There are 575 total results for your 休 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
休達 休达 see styles |
xiū dá xiu1 da2 hsiu ta |
Sebta or Ceuta (city in north Morocco) |
休郎 see styles |
yoshirou / yoshiro よしろう |
(male given name) Yoshirou |
休部 see styles |
kyuubu / kyubu きゅうぶ |
(n,vs,vi) (1) suspension of club activities; (n,vs,vi) (2) absence from club activities; not attending club activities |
休錘 see styles |
kyuusui / kyusui きゅうすい |
idle spindles |
休閑 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
fallowing |
休閒 休闲 see styles |
xiū xián xiu1 xian2 hsiu hsien |
leisure; relaxation; not working; idle; to enjoy leisure; to lie fallow |
休院 see styles |
kyuuin / kyuin きゅういん |
(noun/participle) temporary closure of a hospital (clinic, etc.) |
休雄 see styles |
yoshio よしお |
(given name) Yoshio |
休雪 see styles |
kyuusetsu / kyusetsu きゅうせつ |
(given name) Kyūsetsu |
休電 see styles |
kyuuden / kyuden きゅうでん |
(n,vs,vi) suspension of power supply; electricity cut-off |
休靜 休静 see styles |
xiū jìng xiu1 jing4 hsiu ching Kyūjō |
Hyujeong |
休養 休养 see styles |
xiū yǎng xiu1 yang3 hsiu yang kyuuyou / kyuyo きゅうよう |
to recuperate; to recover; to convalesce (n,vs,vi) rest; relaxation; recreation; recuperation; convalescence |
休館 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
(n,vs,vt,vi,adj-no) closure (of a library, museum, etc.) |
一休 see styles |
yī xiū yi1 xiu1 i hsiu ikkyuu / ikkyu いっきゅう |
More info & calligraphy: IkkyuIkkyū |
三休 see styles |
sankyuu / sankyu さんきゅう |
(surname) Sankyū |
不休 see styles |
bù xiū bu4 xiu1 pu hsiu fukyuu / fukyu ふきゅう |
endlessly; ceaselessly (noun - becomes adjective with の) (See 不眠不休) no rest; working nonstop |
且休 see styles |
qiě xiū qie3 xiu1 ch`ieh hsiu chieh hsiu |
rest for now; stop (usually imperative form) |
乞休 see styles |
qǐ xiū qi3 xiu1 ch`i hsiu chi hsiu |
to request permission to resign from an official position (old) |
介休 see styles |
jiè xiū jie4 xiu1 chieh hsiu |
Jiexiu, county-level city in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi |
代休 see styles |
daikyuu / daikyu だいきゅう |
(abbreviation) compensatory holiday (for working on a day off); time in lieu |
倒休 see styles |
dǎo xiū dao3 xiu1 tao hsiu |
to shift holidays, taking a weekday off |
僧休 see styles |
sēng xiū seng1 xiu1 seng hsiu Sōkyū |
Sengxiu |
全休 see styles |
quán xiū quan2 xiu1 ch`üan hsiu chüan hsiu zenkyuu / zenkyu ぜんきゅう |
complete rest (after an illness) (n,vs,vt,vi) (1) taking the whole day (week, period, etc.) off; being off work (school, etc.) the whole period; (n,vs,vi) (2) suspension of all (transportation) services (e.g. trains, flights) |
公休 see styles |
gōng xiū gong1 xiu1 kung hsiu koukyuu / kokyu こうきゅう |
to have a public holiday; to have an official holiday; (Tw) (of a business establishment) to be closed regularly on certain days, as determined by a trade association legal holiday |
利休 see styles |
rikyuu / rikyu りきゅう |
(surname, given name) Rikyū; (person) Sen no Rikyū (1522-1591) |
則休 see styles |
noriyasu のりやす |
(given name) Noriyasu |
午休 see styles |
wǔ xiū wu3 xiu1 wu hsiu |
noon break; lunch break; lunchtime nap |
半休 see styles |
hankyuu / hankyu はんきゅう |
half-holiday; taking half of the day off |
南休 see styles |
nankyuu / nankyu なんきゅう |
(place-name) Nankyū |
卯休 see styles |
ukyuu / ukyu うきゅう |
(surname) Ukyū |
土休 see styles |
tsuchiyasumi つちやすみ |
(place-name) Tsuchiyasumi |
壱休 see styles |
ikkyuu / ikkyu いっきゅう |
(personal name) Ikkyū |
大休 see styles |
daikyuu / daikyu だいきゅう |
(given name) Daikyū |
天休 see styles |
tenkyuu / tenkyu てんきゅう |
(surname) Tenkyū |
安休 see styles |
ankyuu / ankyu あんきゅう |
(personal name) Ankyū |
宗休 see styles |
soukyuu / sokyu そうきゅう |
(personal name) Soukyū |
定休 see styles |
teikyuu / tekyu ていきゅう |
(abbreviation) (See 定休日・ていきゅうび) regular holiday; fixed day off; regular closing day |
小休 see styles |
koyasumi こやすみ |
(surname) Koyasumi |
市休 see styles |
ikkyuu / ikkyu いっきゅう |
(personal name) Ikkyū |
帰休 see styles |
kikyuu / kikyu ききゅう |
(noun/participle) (1) leave; furlough; (noun/participle) (2) (See 一時帰休) temporary layoff |
干休 see styles |
gān xiū gan1 xiu1 kan hsiu |
to let matters rest |
年休 see styles |
nenkyuu / nenkyu ねんきゅう |
(abbreviation) (See 年次有給休暇) annual leave; annual paid vacation; annual paid holiday |
彪休 see styles |
biāo xiū biao1 xiu1 piao hsiu |
angry; wrathful |
後休 see styles |
gokyuu / gokyu ごきゅう |
(place-name) Gokyū |
忠休 see styles |
tadayoshi ただよし |
(personal name) Tadayoshi |
意休 see styles |
ikyuu / ikyu いきゅう |
(personal name) Ikyū |
振休 see styles |
furikyuu / furikyu ふりきゅう |
(abbreviation) (See 振替休日・ふりかえきゅうじつ・1) substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday |
政休 see styles |
masayasu まさやす |
(given name) Masayasu |
新休 see styles |
shinkyuu / shinkyu しんきゅう |
(surname) Shinkyū |
春休 see styles |
haruyasumi はるやすみ |
(irregular okurigana usage) spring break; spring vacation |
時休 see styles |
tokiyasu ときやす |
(given name) Tokiyasu |
有休 see styles |
yuukyuu / yukyu ゆうきゅう |
(abbreviation) (See 有給休暇) paid vacation; paid holiday |
正休 see styles |
masayasu まさやす |
(personal name) Masayasu |
永休 see styles |
eikyuu / ekyu えいきゅう |
(given name) Eikyū |
浮休 see styles |
fú xiū fu2 xiu1 fu hsiu Fukyū |
Buhyu |
無休 see styles |
mukyuu / mukyu むきゅう |
without a holiday; nonstop |
特休 see styles |
tokkyuu / tokkyu とっきゅう |
(abbreviation) (See 特別休日) special holiday |
理休 see styles |
rikyuu / rikyu りきゅう |
(place-name) Rikyū |
産休 see styles |
sankyuu / sankyu さんきゅう |
(abbreviation) (See 出産休暇) maternity leave; paternity leave |
病休 see styles |
bìng xiū bing4 xiu1 ping hsiu byoukyuu / byokyu びょうきゅう |
to be on sick leave (abbreviation) (See 病気休暇) sick leave |
石休 see styles |
ishiyasumi いしやすみ |
(surname) Ishiyasumi |
罷休 罢休 see styles |
bà xiū ba4 xiu1 pa hsiu |
to give up; to abandon (a goal etc); to let something go; forget it; let the matter drop |
育休 see styles |
ikukyuu / ikukyu いくきゅう |
(abbreviation) (See 育児休業,産休) childcare leave (taken after the compulsory childcare leave); maternity leave; paternity leave |
臨休 see styles |
rinkyuu / rinkyu りんきゅう |
special holiday |
自休 see styles |
jikiyuu / jikiyu じきゆう |
(surname) Jikiyū |
補休 补休 see styles |
bǔ xiū bu3 xiu1 pu hsiu |
to take deferred time off (to make up for working during the weekend or holidays); compensatory leave |
裴休 see styles |
péi xiū pei2 xiu1 p`ei hsiu pei hsiu haikyuu / haikyu はいきゅう |
(personal name) Haikyū Pei Xiu |
規休 see styles |
noriyasu のりやす |
(given name) Noriyasu |
調休 调休 see styles |
tiáo xiū tiao2 xiu1 t`iao hsiu tiao hsiu |
to compensate for working on a holiday by resting on a workday; to compensate for resting on a workday by working on a holiday |
輪休 轮休 see styles |
lún xiū lun2 xiu1 lun hsiu |
to take holidays in rotation; to stagger employees' days off; (agriculture) to lie fallow in rotation |
輿休 see styles |
okoyasumi おこやすみ |
(place-name) Okoyasumi |
退休 see styles |
tuì xiū tui4 xiu1 t`ui hsiu tui hsiu |
to retire (from the workforce); to go into retirement |
連休 see styles |
renkyuu / renkyu れんきゅう |
consecutive holidays |
週休 see styles |
shuukyuu / shukyu しゅうきゅう |
weekly holiday |
遊休 see styles |
yuukyuu / yukyu ゆうきゅう |
idle; unused; fallow |
運休 see styles |
unkyuu / unkyu うんきゅう |
(n,vs,vt,vi) suspension (of a transportation service); cancellation; stoppage |
道休 see styles |
doukyuu / dokyu どうきゅう |
(surname) Dōkyū |
阿休 see styles |
akyuu / akyu あきゅう |
(given name) Akyū |
雅休 see styles |
masayasu まさやす |
(personal name) Masayasu |
離休 离休 see styles |
lí xiū li2 xiu1 li hsiu |
to retire; to leave work and rest (euphemism for compulsory retirement of old cadres) |
電休 see styles |
denkyuu / denkyu でんきゅう |
(obsolete) (See 休電) suspension of power supply |
露休 see styles |
rokyuu / rokyu ろきゅう |
(given name) Rokyū |
鷹休 see styles |
takakyuu / takakyu たかきゅう |
(surname) Takakyū |
休けい see styles |
kyuukei / kyuke きゅうけい |
(noun/participle) rest; break; recess; intermission |
休する see styles |
kyuusuru / kyusuru きゅうする |
(vs-s,vi) (1) to come to an end; (vs-s,vi) (2) to rest |
休まる see styles |
yasumaru やすまる |
(v5r,vi) to be rested; to feel at ease; to repose; to be relieved |
休み中 see styles |
yasumichuu / yasumichu やすみちゅう |
(adj-no,n) (1) during vacation; during the holidays; during one's break; (can be adjective with の) (2) (usu. as お休み中) (temporarily) closed; on break |
休み場 see styles |
yasumiba やすみば |
resting place |
休み所 see styles |
yasumidokoro やすみどころ |
resting place; haven of rest |
休める see styles |
yasumeru やすめる |
(transitive verb) to rest; to suspend; to give relief |
休め地 see styles |
yasumechi やすめち |
fallow land |
休らい see styles |
yasurai やすらい |
(1) resting; relaxing; (2) hesitating; loitering |
休らう see styles |
yasurau やすらう |
(Godan verb with "u" ending) to rest; to relax |
休伊特 see styles |
xiū yī tè xiu1 yi1 te4 hsiu i t`e hsiu i te |
Hewitt |
休倫湖 休伦湖 see styles |
xiū lún hú xiu1 lun2 hu2 hsiu lun hu |
Lake Huron, one of the Great Lakes 五大湖[Wu3 da4 hu2] |
休刊号 see styles |
kyuukangou / kyukango きゅうかんごう |
last issue (of a magazine, etc. which has suspended publication); final issue |
休刊日 see styles |
kyuukanbi / kyukanbi きゅうかんび |
newspaper holiday; day on which newspapers are not published |
休前日 see styles |
kyuuzenjitsu / kyuzenjitsu きゅうぜんじつ |
day before a holiday |
休四郎 see styles |
kyuushirou / kyushiro きゅうしろう |
(male given name) Kyūshirou |
休園日 see styles |
kyuuenbi / kyuenbi きゅうえんび |
day on which a park (or kindergarten, zoo, etc.) is closed |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "休" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.