There are 203 total results for your 临 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臨朐縣 临朐县 see styles |
lín qú xiàn lin2 qu2 xian4 lin ch`ü hsien lin chü hsien |
Linqu County in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong |
臨桂縣 临桂县 see styles |
lín guì xiàn lin2 gui4 xian4 lin kuei hsien |
Lingui county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi |
臨武縣 临武县 see styles |
lín wǔ xiàn lin2 wu3 xian4 lin wu hsien |
Linwu county in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan |
臨江市 临江市 see styles |
lín jiāng shì lin2 jiang1 shi4 lin chiang shih |
Linjiang, county-level city in Baishan 白山, Jilin |
臨汾市 临汾市 see styles |
lín fén shì lin2 fen2 shi4 lin fen shih |
Linfen, prefecture-level city in Shanxi Province 山西省[Shan1xi1 Sheng3] |
臨沂市 临沂市 see styles |
lín yí shì lin2 yi2 shi4 lin i shih |
Linyi, prefecture-level city in Shandong Province 山東省|山东省[Shan1dong1 Sheng3] |
臨沭縣 临沭县 see styles |
lín shù xiàn lin2 shu4 xian4 lin shu hsien |
Linshu, a county in Linyi 臨沂|临沂[Lin2yi2], Shandong |
臨河區 临河区 see styles |
lín hé qū lin2 he2 qu1 lin ho ch`ü lin ho chü |
Linhe district of Bayan Nur city 巴彥淖爾市|巴彦淖尔市[Ba1 yan4 nao4 er3 shi4], Inner Mongolia |
臨泉縣 临泉县 see styles |
lín quán xiàn lin2 quan2 xian4 lin ch`üan hsien lin chüan hsien |
Linquan, a county in Fuyang 阜陽|阜阳[Fu4yang2], Anhui |
臨洮縣 临洮县 see styles |
lín táo xiàn lin2 tao2 xian4 lin t`ao hsien lin tao hsien |
Lintao county in Dingxi 定西[Ding4 xi1], Gansu |
臨海市 临海市 see styles |
lín hǎi shì lin2 hai3 shi4 lin hai shih |
Linhai, county-level city in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang |
臨海縣 临海县 see styles |
lín hǎi xiàn lin2 hai3 xian4 lin hai hsien |
Linhai county in east Zhejiang |
臨淄區 临淄区 see styles |
lín zī qū lin2 zi1 qu1 lin tzu ch`ü lin tzu chü |
Linzi district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong |
臨清市 临清市 see styles |
lín qīng shì lin2 qing1 shi4 lin ch`ing shih lin ching shih |
Linqing, county-level city in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong |
臨渭區 临渭区 see styles |
lín wèi qū lin2 wei4 qu1 lin wei ch`ü lin wei chü |
Linwei District of Weinan City 渭南市[Wei4 nan2 Shi4], Shaanxi |
臨湘市 临湘市 see styles |
lín xiāng shì lin2 xiang1 shi4 lin hsiang shih |
Linxiang county-level city in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
臨滄市 临沧市 see styles |
lín cāng shì lin2 cang1 shi4 lin ts`ang shih lin tsang shih |
Lincang, prefecture-level city in Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2nan2 Sheng3] |
臨漳縣 临漳县 see styles |
lín zhāng xiàn lin2 zhang1 xian4 lin chang hsien |
Linzhang county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei |
臨潁縣 临颍县 see styles |
lín yǐng xiàn lin2 ying3 xian4 lin ying hsien |
Lingying county in Luohe 漯河[Luo4 he2], Henan |
臨潭縣 临潭县 see styles |
lín tán xiàn lin2 tan2 xian4 lin t`an hsien lin tan hsien |
Lintan County in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
臨潼區 临潼区 see styles |
lín tóng qū lin2 tong2 qu1 lin t`ung ch`ü lin tung chü |
Lintong District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi |
臨澤縣 临泽县 see styles |
lín zé xiàn lin2 ze2 xian4 lin tse hsien |
Linze county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu |
臨澧縣 临澧县 see styles |
lín lǐ xiàn lin2 li3 xian4 lin li hsien |
Linli county in Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
臨濟宗 临济宗 see styles |
lín jì zōng lin2 ji4 zong1 lin chi tsung Rinzai Shū |
Linji zong |
臨濟錄 临济录 see styles |
lín jí lù lin2 ji2 lu4 lin chi lu Rinzai roku |
Record of Linji |
臨猗縣 临猗县 see styles |
lín yī xiàn lin2 yi1 xian4 lin i hsien |
Linyi county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi |
臨界點 临界点 see styles |
lín jiè diǎn lin2 jie4 dian3 lin chieh tien |
critical point; boundary point |
臨終時 临终时 see styles |
lín zhōng shí lin2 zhong1 shi2 lin chung shih rinshū ji |
time of the approach of death |
臨翔區 临翔区 see styles |
lín xiáng qū lin2 xiang2 qu1 lin hsiang ch`ü lin hsiang chü |
Linxiang district of Lincang city 臨滄市|临沧市[Lin2 cang1 shi4], Yunnan |
臨街房 临街房 see styles |
lín jiē fáng lin2 jie1 fang2 lin chieh fang |
the store front; the part of a house facing the street serving as a store |
臨西縣 临西县 see styles |
lín xī xiàn lin2 xi1 xian4 lin hsi hsien |
Linxi County in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
臨邑縣 临邑县 see styles |
lín yì xiàn lin2 yi4 xian4 lin i hsien |
Linyi county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
臨高縣 临高县 see styles |
lín gāo xiàn lin2 gao1 xian4 lin kao hsien |
Lingao County, Hainan |
超臨界 超临界 see styles |
chāo lín jiè chao1 lin2 jie4 ch`ao lin chieh chao lin chieh chourinkai / chorinkai ちょうりんかい |
supercritical (can act as adjective) supercritical |
降臨節 降临节 see styles |
jiàng lín jié jiang4 lin2 jie2 chiang lin chieh |
Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) |
事到臨頭 事到临头 see styles |
shì dào lín tóu shi4 dao4 lin2 tou2 shih tao lin t`ou shih tao lin tou |
when things come to a head (idiom) |
五福臨門 五福临门 see styles |
wǔ fú lín mén wu3 fu2 lin2 men2 wu fu lin men |
More info & calligraphy: Blessings on this Home |
兵臨城下 兵临城下 see styles |
bīng lín chéng xià bing1 lin2 cheng2 xia4 ping lin ch`eng hsia ping lin cheng hsia |
soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture |
即將來臨 即将来临 see styles |
jí jiāng lái lín ji2 jiang1 lai2 lin2 chi chiang lai lin |
imminent |
夜幕降臨 夜幕降临 see styles |
yè mù jiàng lín ye4 mu4 jiang4 lin2 yeh mu chiang lin |
nightfall |
大禍臨頭 大祸临头 see styles |
dà huò lín tóu da4 huo4 lin2 tou2 ta huo lin t`ou ta huo lin tou |
facing imminent catastrophe; calamity looms; all hell will break loose |
大限臨頭 大限临头 see styles |
dà xiàn lín tóu da4 xian4 lin2 tou2 ta hsien lin t`ou ta hsien lin tou |
facing the end (idiom); at the end of one's life; with one foot in the grave |
大難臨頭 大难临头 see styles |
dà nàn lín tóu da4 nan4 lin2 tou2 ta nan lin t`ou ta nan lin tou |
to be facing imminent calamity (idiom); disaster is looming |
大駕光臨 大驾光临 see styles |
dà jià guāng lín da4 jia4 guang1 lin2 ta chia kuang lin |
we are honored by your presence |
如臨大敵 如临大敌 see styles |
rú lín dà dí ru2 lin2 da4 di2 ju lin ta ti |
lit. as if meeting a great enemy (idiom); fig. cautious; with great preoccupation; with strict precaution |
居高臨下 居高临下 see styles |
jū gāo lín xià ju1 gao1 lin2 xia4 chü kao lin hsia |
lit. to be in a high location, overlooking the scene below (idiom); fig. to occupy a commanding position; to assume a haughty attitude |
歡迎光臨 欢迎光临 see styles |
huān yíng guāng lín huan1 ying2 guang1 lin2 huan ying kuang lin |
More info & calligraphy: A Traditional Warm Welcome |
死到臨頭 死到临头 see styles |
sǐ dào lín tóu si3 dao4 lin2 tou2 ssu tao lin t`ou ssu tao lin tou |
Death is near at hand. (idiom) |
狗臨井吠 狗临井吠 see styles |
gǒu lín jǐng fèi gou3 lin2 jing3 fei4 kou lin ching fei inu-ido-ni-hoyu kurinshōhai |
Like the dog barking at its own reflection in the well. |
聖神降臨 圣神降临 see styles |
shèng shén jiàng lín sheng4 shen2 jiang4 lin2 sheng shen chiang lin |
Whit Sunday (Christian Festival celebrating the Holy Spirit) |
聖靈降臨 圣灵降临 see styles |
shèng líng jiàng lín sheng4 ling2 jiang4 lin2 sheng ling chiang lin |
Pentecost |
背山臨水 背山临水 see styles |
bèi shān lín shuǐ bei4 shan1 lin2 shui3 pei shan lin shui |
with back to the mountain and facing the water (favored location) |
臨別贈言 临别赠言 see styles |
lín bié zèng yán lin2 bie2 zeng4 yan2 lin pieh tseng yen |
words of advice on parting |
臨危受命 临危受命 see styles |
lín wēi shòu mìng lin2 wei1 shou4 ming4 lin wei shou ming |
(idiom) to take on a leadership role at a time of crisis |
臨危授命 临危授命 see styles |
lín wēi shòu mìng lin2 wei1 shou4 ming4 lin wei shou ming |
to sacrifice one's life in a crisis |
臨命終時 临命终时 see styles |
lín mìng zhōng shí lin2 ming4 zhong1 shi2 lin ming chung shih rin myōshū ji |
to reach the final moment of life |
臨壽終時 临寿终时 see styles |
lín shòu zhōng shí lin2 shou4 zhong1 shi2 lin shou chung shih rin jushū ji |
approaching the final moment of life |
臨川羨魚 临川羡鱼 see styles |
lín chuān xiàn yú lin2 chuan1 xian4 yu2 lin ch`uan hsien yü lin chuan hsien yü |
see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
臨床死亡 临床死亡 see styles |
lín chuáng sǐ wáng lin2 chuang2 si3 wang2 lin ch`uang ssu wang lin chuang ssu wang |
clinical death |
臨床特徵 临床特征 see styles |
lín chuáng tè zhēng lin2 chuang2 te4 zheng1 lin ch`uang t`e cheng lin chuang te cheng |
clinical characteristic; diagnostic trait |
臨時保姆 临时保姆 see styles |
lín shí bǎo mǔ lin2 shi2 bao3 mu3 lin shih pao mu |
temporary caregiver; babysitter |
臨時分居 临时分居 see styles |
lín shí fēn jū lin2 shi2 fen1 ju1 lin shih fen chü |
trial separation |
臨時政府 临时政府 see styles |
lín shí zhèng fǔ lin2 shi2 zheng4 fu3 lin shih cheng fu rinjiseifu / rinjisefu りんじせいふ |
provisional government provisional government |
臨時方便 临时方便 see styles |
lín shí fāng biàn lin2 shi2 fang1 bian4 lin shih fang pien rinji hōben |
provisional skillful means |
臨時演員 临时演员 see styles |
lín shí yǎn yuán lin2 shi2 yan3 yuan2 lin shih yen yüan |
an extra (in a movie) |
臨時貸款 临时贷款 see styles |
lín shí dài kuǎn lin2 shi2 dai4 kuan3 lin shih tai k`uan lin shih tai kuan |
bridging loan |
臨欲終沒 临欲终没 see styles |
lín yù zhōng mò lin2 yu4 zhong1 mo4 lin yü chung mo rinyoku shūmotsu |
approaching the end of one's existence in the desire realm |
臨死不怯 临死不怯 see styles |
lín sǐ bù qiè lin2 si3 bu4 qie4 lin ssu pu ch`ieh lin ssu pu chieh |
equanimity in the face of death; to face dangers with assurance |
臨汾地區 临汾地区 see styles |
lín fén dì qū lin2 fen2 di4 qu1 lin fen ti ch`ü lin fen ti chü |
Linfen prefecture in Shanxi |
臨沂地區 临沂地区 see styles |
lín yí dì qū lin2 yi2 di4 qu1 lin i ti ch`ü lin i ti chü |
Linyi prefecture in Shandong |
臨河羨魚 临河羡鱼 see styles |
lín hé xiàn yú lin2 he2 xian4 yu2 lin ho hsien yü |
see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
臨淵羨魚 临渊羡鱼 see styles |
lín yuān xiàn yú lin2 yuan1 xian4 yu2 lin yüan hsien yü |
see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
臨渴掘井 临渴掘井 see styles |
lín kě jué jǐng lin2 ke3 jue2 jing3 lin k`o chüeh ching lin ko chüeh ching |
lit. not to dig a well until one is thirsty; to be unprepared and seek help at the last minute (idiom) |
臨渴穿井 临渴穿井 see styles |
lín kě chuān jǐng lin2 ke3 chuan1 jing3 lin k`o ch`uan ching lin ko chuan ching |
lit. face thirst and dig a well (idiom); fig. not to make adequate provision; to act when it is too late |
臨滄地區 临沧地区 see styles |
lín cāng dì qū lin2 cang1 di4 qu1 lin ts`ang ti ch`ü lin tsang ti chü |
Lincang prefecture in Yunnan |
臨濟義玄 临济义玄 see styles |
lín jì yì xuán lin2 ji4 yi4 xuan2 lin chi i hsüan Rinzai Gigen |
Linji Yixuan |
臨界狀態 临界状态 see styles |
lín jiè zhuàng tài lin2 jie4 zhuang4 tai4 lin chieh chuang t`ai lin chieh chuang tai |
critical state; criticality |
臨界質量 临界质量 see styles |
lín jiè zhì liàng lin2 jie4 zhi4 liang4 lin chieh chih liang |
critical mass |
臨終正念 临终正念 see styles |
lín zhōng zhèng niàn lin2 zhong1 zheng4 nian4 lin chung cheng nien rinjuushounen / rinjushonen りんじゅうしょうねん |
(yoji) {Buddh} holding the proper state of mindfulness at the moment of death to hold the proper state of mindfulness at the moment of death |
臨終關懷 临终关怀 see styles |
lín zhōng guān huái lin2 zhong1 guan1 huai2 lin chung kuan huai |
end-of-life care; hospice care; palliative care |
臨門一腳 临门一脚 see styles |
lín mén yī jiǎo lin2 men2 yi1 jiao3 lin men i chiao |
to try to score (a goal); final push (at a critical juncture); the final leg of something |
臨陣磨槍 临阵磨枪 see styles |
lín zhèn mó qiāng lin2 zhen4 mo2 qiang1 lin chen mo ch`iang lin chen mo chiang |
lit. to sharpen one's spear only before going into battle (idiom); fig. to make preparations only at the last moment |
臨陣脫逃 临阵脱逃 see styles |
lín zhèn tuō táo lin2 zhen4 tuo1 tao2 lin chen t`o t`ao lin chen to tao |
see 臨陣退縮|临阵退缩[lin2 zhen4 tui4 suo1] |
臨陣退縮 临阵退缩 see styles |
lín zhèn tuì suō lin2 zhen4 tui4 suo1 lin chen t`ui so lin chen tui so |
to shrink back as the time for battle approaches (idiom); to get cold feet |
蒞臨指導 莅临指导 see styles |
lì lín zhǐ dǎo li4 lin2 zhi3 dao3 li lin chih tao |
(of a notable person etc) to honor with one's presence and offer guidance (idiom) |
親臨其境 亲临其境 see styles |
qīn lín qí jìng qin1 lin2 qi2 jing4 ch`in lin ch`i ching chin lin chi ching |
to travel to a place personally (idiom) |
身臨其境 身临其境 see styles |
shēn lín qí jìng shen1 lin2 qi2 jing4 shen lin ch`i ching shen lin chi ching |
(idiom) to experience it for oneself; to actually *be* there (as opposed to reading about it etc) |
闔第光臨 阖第光临 see styles |
hé dì guāng lín he2 di4 guang1 lin2 ho ti kuang lin |
the whole family is invited (idiom) |
雙喜臨門 双喜临门 see styles |
shuāng xǐ lín mén shuang1 xi3 lin2 men2 shuang hsi lin men |
two simultaneous happy events in the family |
面臨困難 面临困难 see styles |
miàn lín kùn nán mian4 lin2 kun4 nan2 mien lin k`un nan mien lin kun nan |
to be faced with problems |
耶穌降臨節 耶稣降临节 see styles |
yē sū jiàng lín jié ye1 su1 jiang4 lin2 jie2 yeh su chiang lin chieh |
Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) |
聖神降臨週 圣神降临周 see styles |
shèng shén jiàng lín zhōu sheng4 shen2 jiang4 lin2 zhou1 sheng shen chiang lin chou |
Whitsuntide |
臨時抱佛腳 临时抱佛脚 see styles |
lín shí bào fó jiǎo lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3 lin shih pao fo chiao |
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; making a hasty last-minute effort |
臨海水土誌 临海水土志 see styles |
lín hǎi shuǐ tǔ zhì lin2 hai3 shui3 tu3 zhi4 lin hai shui t`u chih lin hai shui tu chih |
Seaboard Geographic Gazetteer (c. 275) by Shen Ying 沈瑩|沈莹 |
佛臨涅槃略誡經 佛临涅槃略诫经 see styles |
fó lín niè pán lüè jiè jīng fo2 lin2 nie4 pan2 lve4 jie4 jing1 fo lin nieh p`an lve chieh ching fo lin nieh pan lve chieh ching Butsurin nehan ryakukai kyō |
Sūtra of the Deathbed Injunction |
臨夏回族自治州 临夏回族自治州 see styles |
lín xià huí zú zì zhì zhōu lin2 xia4 hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 lin hsia hui tsu tzu chih chou |
Linxia Hui Autonomous Prefecture in Gansu |
佛臨涅槃記法住經 佛临涅槃记法住经 see styles |
fó lín niè pán jì fǎ zhù jīng fo2 lin2 nie4 pan2 ji4 fa3 zhu4 jing1 fo lin nieh p`an chi fa chu ching fo lin nieh pan chi fa chu ching Butsu rin nehan kihōjū kyō |
Sūtra of the Abiding Dharma Recorded Just Prior to Buddha's Nirvāṇa |
臨濟慧照禪師語錄 临济慧照禅师语录 see styles |
lín jǐ huì zhào chán shī yǔ lù lin2 ji3 hui4 zhao4 chan2 shi1 yu3 lu4 lin chi hui chao ch`an shih yü lu lin chi hui chao chan shih yü lu Rinzai Eshō zenji goroku |
Record of the Chan Master Linji Huizhao |
臨兵鬪者皆陳列在前 临兵鬪者皆陈列在前 see styles |
lín bīng dòu zhě jiē chén liè zài qián lin2 bing1 dou4 zhe3 jie1 chen2 lie4 zai4 qian2 lin ping tou che chieh ch`en lieh tsai ch`ien lin ping tou che chieh chen lieh tsai chien rinhyōtōsha kaichinretsuzaizen |
nine words |
鎭州臨濟慧照禪師語錄 鎭州临济慧照禅师语录 see styles |
zhèn zhōu lín jǐ huì zhào chán shī yǔ lù zhen4 zhou1 lin2 ji3 hui4 zhao4 chan2 shi1 yu3 lu4 chen chou lin chi hui chao ch`an shih yü lu chen chou lin chi hui chao chan shih yü lu Chinshū Rinzai Eshō zenji goroku |
Record of Linji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "临" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.