Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 261 total results for your 不可 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不可說相


不可说相

see styles
bù kě shuō xiàng
    bu4 ke3 shuo1 xiang4
pu k`o shuo hsiang
    pu ko shuo hsiang
 fukasetsu sō
inexplicable

不可說藏


不可说藏

see styles
bù kě shuō zàng
    bu4 ke3 shuo1 zang4
pu k`o shuo tsang
    pu ko shuo tsang
 fukasetsu zō
ineffable collection

不可說言


不可说言

see styles
bù kě shuō yán
    bu4 ke3 shuo1 yan2
pu k`o shuo yen
    pu ko shuo yen
 fuka setsugon
inexpressible

不可轉法


不可转法

see styles
bù kě zhuǎn fǎ
    bu4 ke3 zhuan3 fa3
pu k`o chuan fa
    pu ko chuan fa
 fukaten hō
irreversible teaching

不可逆的

see styles
 fukagyakuteki
    ふかぎゃくてき
(adjectival noun) irreversible

不可逆轉


不可逆转

see styles
bù kě nì zhuǎn
    bu4 ke3 ni4 zhuan3
pu k`o ni chuan
    pu ko ni chuan
irreversible

不可通約


不可通约

see styles
bù kě tōng yuē
    bu4 ke3 tong1 yue1
pu k`o t`ung yüeh
    pu ko tung yüeh
having no common measure; incommensurable; incommensurate

不可逾越

see styles
bù kě yú yuè
    bu4 ke3 yu2 yue4
pu k`o yü yüeh
    pu ko yü yüeh
impassable; insurmountable; insuperable

不可避免

see styles
bù kě bì miǎn
    bu4 ke3 bi4 mian3
pu k`o pi mien
    pu ko pi mien
unavoidably

不可開交


不可开交

see styles
bù kě kāi jiāo
    bu4 ke3 kai1 jiao1
pu k`o k`ai chiao
    pu ko kai chiao
to be awfully (busy etc)

不可降伏

see styles
bù kě xiáng fú
    bu4 ke3 xiang2 fu2
pu k`o hsiang fu
    pu ko hsiang fu
 fukagōfuku
difficult to subue — irrepressible

七不可避

see styles
qī bù kě bì
    qi1 bu4 ke3 bi4
ch`i pu k`o pi
    chi pu ko pi
 shichi fukahi
The seven unavoidables— rebirth, old age, sickness, death, punishment (for sin), happiness (for goodness), consequences (cause and effect 因緣).

使用不可

see styles
 shiyoufuka / shiyofuka
    しようふか
(adjectival noun) unavailable; disabled

俗不可耐

see styles
sú bù kě nài
    su2 bu4 ke3 nai4
su pu k`o nai
    su pu ko nai
intolerably vulgar

入手不可

see styles
 nyuushufuka / nyushufuka
    にゅうしゅふか
(adjectival noun) unavailable (stock, etc.)

八不可越

see styles
bā bù kě yuè
    ba1 bu4 ke3 yue4
pa pu k`o yüeh
    pa pu ko yüeh
 hachi fukaotsu
idem 八敬戒.

功不可沒


功不可没

see styles
gōng bù kě mò
    gong1 bu4 ke3 mo4
kung pu k`o mo
    kung pu ko mo
one's contributions cannot go unnoticed (idiom)

勢不可擋


势不可挡

see styles
shì bù kě dǎng
    shi4 bu4 ke3 dang3
shih pu k`o tang
    shih pu ko tang
see 勢不可當|势不可当[shi4 bu4 ke3 dang1]

勢不可當


势不可当

see styles
shì bù kě dāng
    shi4 bu4 ke3 dang1
shih pu k`o tang
    shih pu ko tang
impossible to resist (idiom); an irresistible force

四不可得

see styles
sì bù kě dé
    si4 bu4 ke3 de2
ssu pu k`o te
    ssu pu ko te
 shi fuka toku
The four unattainables, perpetual youth, no sickness, perennial life, no death. There is a work, the Catur-lābha-sūtra, tr. into Chinese under this title.

四不可說


四不可说

see styles
sì bù kě shuō
    si4 bu4 ke3 shuo1
ssu pu k`o shuo
    ssu pu ko shuo
 shi fukasetsu
four unexplainables

四不可輕


四不可轻

see styles
sì bù kě qīng
    si4 bu4 ke3 qing1
ssu pu k`o ch`ing
    ssu pu ko ching
 shi fuka kyō
The four that may not be treated lightly: a prince though young, a snake though small, a fire though tiny, and above all a 'novice' though a beginner, for he may become an arhat. Cf. 阿合經 46.

堅不可摧


坚不可摧

see styles
jiān bù kě cuī
    jian1 bu4 ke3 cui1
chien pu k`o ts`ui
    chien pu ko tsui

More info & calligraphy:

Unbreakable / Indestructible
invulnerable, indestructible, impregnable

妙不可言

see styles
miào bù kě yán
    miao4 bu4 ke3 yan2
miao pu k`o yen
    miao pu ko yen
too wonderful for words

密不可分

see styles
mì bù kě fēn
    mi4 bu4 ke3 fen1
mi pu k`o fen
    mi pu ko fen
inextricably linked (idiom); inseparable

対応不可

see styles
 taioufuka / taiofuka
    たいおうふか
(can be adjective with の) (1) unavailable; not able to respond; impossible to fulfil (demand, request, etc.); (can be adjective with の) (2) incompatible (e.g. device); unsupported

必不可少

see styles
bì bù kě shǎo
    bi4 bu4 ke3 shao3
pi pu k`o shao
    pi pu ko shao
absolutely necessary; indispensable; essential

必不可缺

see styles
bì bù kě quē
    bi4 bu4 ke3 que1
pi pu k`o ch`üeh
    pi pu ko chüeh
see 必不可少[bi4 bu4 ke3 shao3]

怒不可遏

see styles
nù bù kě è
    nu4 bu4 ke3 e4
nu pu k`o o
    nu pu ko o
unable to restrain one's anger (idiom); in a towering rage

急不可待

see styles
jí bù kě dài
    ji2 bu4 ke3 dai4
chi pu k`o tai
    chi pu ko tai
impatient; eager to; anxious to

急不可耐

see styles
jí bù kě nài
    ji2 bu4 ke3 nai4
chi pu k`o nai
    chi pu ko nai
unable to wait

情不可卻


情不可却

see styles
qíng bù kě què
    qing2 bu4 ke3 que4
ch`ing pu k`o ch`üeh
    ching pu ko chüeh
unable to refuse because of affection

愚不可及

see styles
yú bù kě jí
    yu2 bu4 ke3 ji2
yü pu k`o chi
    yü pu ko chi
impossibly stupid

我不可得

see styles
wǒ bù kě dé
    wo3 bu4 ke3 de2
wo pu k`o te
    wo pu ko te
 ga fukatoku
the self is unobtainable

未嘗不可


未尝不可

see styles
wèi cháng bù kě
    wei4 chang2 bu4 ke3
wei ch`ang pu k`o
    wei chang pu ko
(idiom) acceptable; fine; okay

樂不可支


乐不可支

see styles
lè bù kě zhī
    le4 bu4 ke3 zhi1
le pu k`o chih
    le pu ko chih
overjoyed (idiom); as pleased as punch

樂不可極

see styles
lè bù kě jí
    le4 bu4 ke3 ji2
le pu k`o chi
    le pu ko chi
(idiom) one should not overindulge in pleasure

機不可失


机不可失

see styles
jī bù kě shī
    ji1 bu4 ke3 shi1
chi pu k`o shih
    chi pu ko shih
No time to lose! (idiom)

注文不可

see styles
 chuumonfuka / chumonfuka
    ちゅうもんふか
(adjectival noun) cannot be taken (order)

深不可測


深不可测

see styles
shēn bù kě cè
    shen1 bu4 ke3 ce4
shen pu k`o ts`e
    shen pu ko tse
deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths; incomprehensible; enigmatic and impossible to predict

渴不可耐

see styles
kě bù kě nài
    ke3 bu4 ke3 nai4
k`o pu k`o nai
    ko pu ko nai
to be so thirsty as to no longer be able to tolerate it

笑不可仰

see styles
xiào bù kě yǎng
    xiao4 bu4 ke3 yang3
hsiao pu k`o yang
    hsiao pu ko yang
to double up with laughter (idiom)

笑不可抑

see styles
xiào bù kě yì
    xiao4 bu4 ke3 yi4
hsiao pu k`o i
    hsiao pu ko i
to laugh irrepressibly

缺一不可

see styles
quē yī bù kě
    que1 yi1 bu4 ke3
ch`üeh i pu k`o
    chüeh i pu ko
not a single one is dispensable; can't do without either

臭不可聞


臭不可闻

see styles
chòu bù kě wén
    chou4 bu4 ke3 wen2
ch`ou pu k`o wen
    chou pu ko wen
to stink to high heaven; (fig.) disgraceful; disgusting

草不可避

see styles
 kusafukahi
    くさふかひ
(expression) (net-sl) (See 草・5) I can't help but laugh; I have to laugh at this

言不可傳


言不可传

see styles
yán bù kě chuán
    yan2 bu4 ke3 chuan2
yen pu k`o ch`uan
    yen pu ko chuan
impossible to put into words; inexpressible

返品不可

see styles
 henpinfuka
    へんぴんふか
(expression) no returns

遙不可及


遥不可及

see styles
yáo bù kě jí
    yao2 bu4 ke3 ji2
yao pu k`o chi
    yao pu ko chi
unattainable; far-fetched; out of reach; exceedingly remote or distant

銳不可當


锐不可当

see styles
ruì bù kě dāng
    rui4 bu4 ke3 dang1
jui pu k`o tang
    jui pu ko tang
unstoppable; hard to hold back

非死不可

see styles
fēi sǐ bù kě
    fei1 si3 bu4 ke3
fei ssu pu k`o
    fei ssu pu ko
Facebook (Internet slang, pun reading "you must die")

高不可攀

see styles
gāo bù kě pān
    gao1 bu4 ke3 pan1
kao pu k`o p`an
    kao pu ko pan
too high to reach (idiom); eminent and unapproachable

不可侵条約

see styles
 fukashinjouyaku / fukashinjoyaku
    ふかしんじょうやく
non-aggression pact; non-aggression treaty

不可侵犯權


不可侵犯权

see styles
bù kě qīn fàn quán
    bu4 ke3 qin1 fan4 quan2
pu k`o ch`in fan ch`üan
    pu ko chin fan chüan
inviolability

不可得思議


不可得思议

see styles
bù kě dé sī yì
    bu4 ke3 de2 si1 yi4
pu k`o te ssu i
    pu ko te ssu i
 fukatoku shigi
inconceivable

不可得正因

see styles
bù kě dé zhèng yīn
    bu4 ke3 de2 zheng4 yin1
pu k`o te cheng yin
    pu ko te cheng yin
 fukatoku shōin
correct reason of non-cognition

不可思議光

see styles
 fukashigikou / fukashigiko
    ふかしぎこう
(female given name) Fukashigikou

不可思議尊


不可思议尊

see styles
bù kě sī yì zūn
    bu4 ke3 si1 yi4 zun1
pu k`o ssu i tsun
    pu ko ssu i tsun
 Fuka Shigi Son
不可思議光如來 The ineffable Honoured One; the Tathāgata of ineffable light; titles of Amitābha.

不可思議經


不可思议经

see styles
bù kě sī yì jīng
    bu4 ke3 si1 yi4 jing1
pu k`o ssu i ching
    pu ko ssu i ching
 Fukashigi kyō
A name for the 華嚴經 Huayan sutra. The full title is also a name for the 維摩經 Vimalakīrti-sūtra.

不可數名詞


不可数名词

see styles
bù kě shǔ míng cí
    bu4 ke3 shu3 ming2 ci2
pu k`o shu ming tz`u
    pu ko shu ming tzu
uncountable noun (in grammar of European languages)

不可知論者

see styles
 fukachironsha
    ふかちろんしゃ
agnostic

不可算名詞

see styles
 fukasanmeishi / fukasanmeshi
    ふかさんめいし
{gramm} (ant: 可算名詞) uncountable noun

不可能選択

see styles
 fukanousentaku / fukanosentaku
    ふかのうせんたく
unavailable choice

不可見有對


不可见有对

see styles
bù kě jiàn yǒu duì
    bu4 ke3 jian4 you3 dui4
pu k`o chien yu tui
    pu ko chien yu tui
 fukaken utai
invisible and materially obstructive

不可視光線

see styles
 fukashikousen / fukashikosen
    ふかしこうせん
invisible ray

不可触賎民

see styles
 fukashokusenmin
    ふかしょくせんみん
untouchable (of India's caste system)

不可触賤民

see styles
 fukashokusenmin
    ふかしょくせんみん
untouchable (of India's caste system)

不可越守護


不可越守护

see styles
bù kě yuè shǒu hù
    bu4 ke3 yue4 shou3 hu4
pu k`o yüeh shou hu
    pu ko yüeh shou hu
 fukaotsu shugo
Two guardians of the Law on the right of Mañjuśrī in the Garbhadhātu maṇḍala, named 難持 and 難勝.

不可逆圧縮

see styles
 fukagyakuasshuku
    ふかぎゃくあっしゅく
{comp} lossy compression

不可逆変化

see styles
 fukagyakuhenka
    ふかぎゃくへんか
(See 可逆変化) irreversible change

三世不可得

see styles
sān shì bù kě dé
    san1 shi4 bu4 ke3 de2
san shih pu k`o te
    san shih pu ko te
 sanze fukatoku
Everything past, present, future, whether mental or material, is intangible, fleeting, and cannot be held; v. 三世心.

五不可思議


五不可思议

see styles
wǔ bù kě sī yì
    wu3 bu4 ke3 si1 yi4
wu pu k`o ssu i
    wu pu ko ssu i
 go fukashigi
The five inconceivable, or thought-surpassing things. v. 不可思議.; The five indescribables, of the 智度論 30, are: The number of living beings; all the consequences of karma; the powers of a state of dhyāna; the powers of nagas; the powers of the Buddhas.

人不可貌相

see styles
rén bù kě mào xiàng
    ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4
jen pu k`o mao hsiang
    jen pu ko mao hsiang
you can't judge a person by appearance (idiom); you can't judge a book by its cover; often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang2]

代替不可能

see styles
 daitaifukanou / daitaifukano
    だいたいふかのう
(adjectival noun) non-substitutable; irreplaceable; unique; non-fungible

入手不可能

see styles
 nyuushufukanou / nyushufukano
    にゅうしゅふかのう
(adjectival noun) unavailable; unobtainable; not available

八不可越法

see styles
bā bù kě yuè fǎ
    ba1 bu4 ke3 yue4 fa3
pa pu k`o yüeh fa
    pa pu ko yüeh fa
 hachi fukaetsu hō
eight precepts

八不可過法


八不可过法

see styles
bā bù kě guò fǎ
    ba1 bu4 ke3 guo4 fa3
pa pu k`o kuo fa
    pa pu ko kuo fa
 hachi fukaka hō
eight precepts

北條不可思

see styles
 houjoufukashi / hojofukashi
    ほうじょうふかし
(person) Hōjōfukashi

十不可悔戒

see styles
shí bù kě huǐ jiè
    shi2 bu4 ke3 hui3 jie4
shih pu k`o hui chieh
    shih pu ko hui chieh
 jū fukakai kai
ten grave precepts

十四不可記


十四不可记

see styles
shí sì bù kě jì
    shi2 si4 bu4 ke3 ji4
shih ssu pu k`o chi
    shih ssu pu ko chi
 jūshi fuka ki
fourteen inexpressibles

可遇不可求

see styles
kě yù bù kě qiú
    ke3 yu4 bu4 ke3 qiu2
k`o yü pu k`o ch`iu
    ko yü pu ko chiu
can be discovered but not sought (idiom); one can only come across such things serendipitously

四不可思議


四不可思议

see styles
sì bù kě sī yì
    si4 bu4 ke3 si1 yi4
ssu pu k`o ssu i
    ssu pu ko ssu i
 shi fuka shigi
The four things of a Buddha which are beyond human conception: 世界 his world, 衆生 his living beings, 龍 his nāgas, and 佛土境界 the bounds of his Buddha-realm.; The four indescribables, v. 增一阿含經 18, are the worlds; living beings; dragons (nagas); and the size of the Buddha-lands.

回復不可能

see styles
 kaifukufukanou / kaifukufukano
    かいふくふかのう
(noun or adjectival noun) non-recoverable; unrecoverable; irreparable; irreversible; irretrievable

堅固不可動


坚固不可动

see styles
jiān gù bù kě dòng
    jian1 gu4 bu4 ke3 dong4
chien ku pu k`o tung
    chien ku pu ko tung
 kengo fukadō
strong and immoveable

宇高不可思

see styles
 udakafukashi
    うだかふかし
(person) Udaka Fukashi

安武不可止

see styles
 yasutakefukashi
    やすたけふかし
(person) Yasutake Fukashi

実行不可能

see styles
 jikkoufukanou / jikkofukano
    じっこうふかのう
(adjectival noun) impracticable; infeasible; unworkable; impossible to carry out

必要不可欠

see styles
 hitsuyoufukaketsu / hitsuyofukaketsu
    ひつようふかけつ
(adj-na,adj-no) absolutely essential; indispensable; vital; critical

念念不可得

see styles
niàn niàn bù kě dé
    nian4 nian4 bu4 ke3 de2
nien nien pu k`o te
    nien nien pu ko te
 nennen fukatoku
no moment of thought can be apprehended

朽木不可雕

see styles
xiǔ mù bù kě diāo
    xiu3 mu4 bu4 ke3 diao1
hsiu mu pu k`o tiao
    hsiu mu pu ko tiao
lit. rotten wood cannot be carved (idiom); fig. you can't make a silk purse out of a sow's ear

果分不可說


果分不可说

see styles
guǒ fēn bù kě shuō
    guo3 fen1 bu4 ke3 shuo1
kuo fen pu k`o shuo
    kuo fen pu ko shuo
 kabun fukasetsu
final realization is something ineffable

治療不可能

see styles
 chiryoufukanou / chiryofukano
    ちりょうふかのう
(adjectival noun) untreatable; incurable

無可無不可


无可无不可

see styles
wú kě wú bù kě
    wu2 ke3 wu2 bu4 ke3
wu k`o wu pu k`o
    wu ko wu pu ko
neither for nor against something; indifferent

省略不可能

see styles
 shouryakufukanou / shoryakufukano
    しょうりゃくふかのう
{comp} mandatory; cannot be omitted

自相不可得

see styles
zì xiàng bù kě dé
    zi4 xiang4 bu4 ke3 de2
tzu hsiang pu k`o te
    tzu hsiang pu ko te
 jisō fukatoku
own-marks are inapprehensible

身不可分別


身不可分别

see styles
shēn bù kě fēn bié
    shen1 bu4 ke3 fen1 bie2
shen pu k`o fen pieh
    shen pu ko fen pieh
 shin fuka funbetsu
(his) body cannot be differentiated

不可修治種子


不可修治种子

see styles
bù kě xiū zhì zhǒng zǐ
    bu4 ke3 xiu1 zhi4 zhong3 zi3
pu k`o hsiu chih chung tzu
    pu ko hsiu chih chung tzu
 fukashuji shuji
seeds that are not purifiable

不可再生資源


不可再生资源

see styles
bù kě zài shēng zī yuán
    bu4 ke3 zai4 sheng1 zi1 yuan2
pu k`o tsai sheng tzu yüan
    pu ko tsai sheng tzu yüan
nonrenewable resource

不可同日而語


不可同日而语

see styles
bù kě tóng rì ér yǔ
    bu4 ke3 tong2 ri4 er2 yu3
pu k`o t`ung jih erh yü
    pu ko tung jih erh yü
lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath; incomparable

不可思議如來


不可思议如来

see styles
bù kě sī yì rú lái
    bu4 ke3 si1 yi4 ru2 lai2
pu k`o ssu i ju lai
    pu ko ssu i ju lai
 fukashigi nyorai
inconceivable tathāgata

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "不可" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary