We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22030 total results for your search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...190191192193194195196197198199200...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高知県立大学

see styles
 kouchikenritsudaigaku / kochikenritsudaigaku
    こうちけんりつだいがく
(org) University of Kochi; (o) University of Kochi

高砂町大工町

see styles
 takasagochoudaikumachi / takasagochodaikumachi
    たかさごちょうだいくまち
(place-name) Takasagochōdaikumachi

高見山大五郎

see styles
 takamiyamadaigorou / takamiyamadaigoro
    たかみやまだいごろう
(person) Takamiyama Daigorou (1944.6.16-)

高輪大木戸跡

see styles
 takanawaookidoato
    たかなわおおきどあと
(place-name) Takanawaookidoato

鯵ヶ沢津大橋

see styles
 ajigasawatsuoohashi
    あじがさわつおおはし
(place-name) Ajigasawatsuoohashi

鳥取大医学部

see styles
 tottoridaiigakubu / tottoridaigakubu
    とっとりだいいがくぶ
(place-name) Tottoridaiigakubu

鳥取大学前駅

see styles
 tottoridaigakumaeeki
    とっとりだいがくまええき
(st) Tottoridaigakumae Station

鳥取看護大学

see styles
 tottorikangodaigaku
    とっとりかんごだいがく
(org) Tottori College of Nursing; (o) Tottori College of Nursing

鳴門教育大学

see styles
 narutokyouikudaigaku / narutokyoikudaigaku
    なるときょういくだいがく
(org) Naruto University of Education; (o) Naruto University of Education

鳴門藍住大橋

see styles
 narutoaizumioohashi
    なるとあいずみおおはし
(place-name) Narutoaizumioohashi

鵜沼大伊木町

see styles
 unumaooigichou / unumaooigicho
    うぬまおおいぎちょう
(place-name) Unumaooigichō

鵜沼大安寺町

see styles
 unumadaianjichou / unumadaianjicho
    うぬまだいあんじちょう
(place-name) Unumadaianjichō

鶴巣北目大崎

see styles
 tsurusukitameoosaki
    つるすきためおおさき
(place-name) Tsurusukitameoosaki

鹿ケ谷大黒谷

see styles
 shishigatanidaikokudani
    ししがたにだいこくだに
(place-name) Shishigatanidaikokudani

鹿大水産学部

see styles
 kadaisuisangakubu
    かだいすいさんがくぶ
(place-name) Kadaisuisangakubu

鹿屋体育大学

see styles
 kanoyataiikudaigaku / kanoyataikudaigaku
    かのやたいいくだいがく
(org) National Institute of Fitness and Sports in Kanoya; (o) National Institute of Fitness and Sports in Kanoya

鹿島郡大洋村

see styles
 kashimaguntaiyoumura / kashimaguntaiyomura
    かしまぐんたいようむら
(place-name) Kashimaguntaiyoumura

鹿野川湖大橋

see styles
 kanogawakooohashi
    かのがわこおおはし
(place-name) Kanogawakooohashi

麻生の浦大橋

see styles
 ounouraoohashi / onoraoohashi
    おうのうらおおはし
(place-name) Ounouraoohashi

麻生東北短大

see styles
 asoutouhokutandai / asotohokutandai
    あそうとうほくたんだい
(place-name) Asoutouhokutandai

黃果樹大瀑布


黄果树大瀑布

see styles
huáng guǒ shù dà pù bù
    huang2 guo3 shu4 da4 pu4 bu4
huang kuo shu ta p`u pu
    huang kuo shu ta pu pu
Huangguoshu falls, Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou

黒之瀬戸大橋

see styles
 kuronosetooohashi
    くろのせとおおはし
(place-name) Kuronosetooohashi

黒川町大黒川

see styles
 kurogawachouookurogawa / kurogawachoookurogawa
    くろがわちょうおおくろがわ
(place-name) Kurogawachōookurogawa

黒川郡大和町

see styles
 kurokawaguntaiwachou / kurokawaguntaiwacho
    くろかわぐんたいわちょう
(place-name) Kurokawaguntaiwachō

黒川郡大衡村

see styles
 kurokawagunoohiramura
    くろかわぐんおおひらむら
(place-name) Kurokawagun'oohiramura

黒川郡大郷町

see styles
 kurokawagunoosatochou / kurokawagunoosatocho
    くろかわぐんおおさとちょう
(place-name) Kurokawagun'oosatochō

中国伝媒大学

see styles
 chuugokudenbaidaigaku / chugokudenbaidaigaku
    ちゅうごくでんばいだいがく
(o) Communication University of China

島根県立大学

see styles
 shimanekenritsudaigaku
    しまねけんりつだいがく
(org) University of Shimane; (o) University of Shimane

北京語言大学

see styles
 pekingogendaigaku
    ペキンごげんだいがく
(o) Beijing Language and Culture University

摩訶大大将棋

see styles
 makadaidaishougi / makadaidaishogi
    まかだいだいしょうぎ
{shogi} maka dai dai shogi (large 19x19 board shogi variant)

大アメリカ鼯鼠

see styles
 ooamerikamomonga; ooamerikamomonga
    おおアメリカももんが; オオアメリカモモンガ
(kana only) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus)

大アラコ古窯跡

see styles
 ooarakofurugamaato / ooarakofurugamato
    おおアラコふるがまあと
(place-name) Ooarakofurugamaato

Variations:
大あり
大有り

 ooari
    おおあり
(noun or adjectival noun) plentiful; abundant; definitely extant

大きな顔をする

see styles
 ookinakaoosuru
    おおきなかおをする
(exp,vs-i) (idiom) to look as if one is important; to swagger around

大きに御世話だ

see styles
 ookiniosewada
    おおきにおせわだ
(expression) (idiom) It's none of your business

Variations:
大きめ
大き目

 ookime
    おおきめ
(adj-no,adj-na) largish; biggish; on the large side; slightly larger; a little larger

大キャンペーン

see styles
 daikyanpeen
    だいキャンペーン
grand-scale campaign; massive campaign

大ヶ原トンネル

see styles
 daigaharatonneru
    だいがはらトンネル
(place-name) Daigahara Tunnel

大ヶ峠トンネル

see styles
 oogataotonneru
    おおがたおトンネル
(place-name) Oogatao Tunnel

大ヶ迫トンネル

see styles
 oogasakotonneru
    おおがさこトンネル
(place-name) Oogasako Tunnel

大したことない

see styles
 taishitakotonai
    たいしたことない
(exp,adj-i) (kana only) trivial; not amounting to much

大したこと無い

see styles
 taishitakotonai
    たいしたことない
(exp,adj-i) (kana only) trivial; not amounting to much

Variations:
大トロ
大とろ

 ootoro(toro); ootoro(toro)
    おおトロ(大トロ); おおとろ(大とろ)
fat under-belly of tuna (considered high-quality)

大なたを振るう

see styles
 oonataofuruu / oonataofuru
    おおなたをふるう
(exp,v5u) (archaism) to make drastic cuts; to take an axe to

Variations:
大ナマズ
大鯰

 dainamazu(namazu); dainamazu(鯰)
    だいナマズ(大ナマズ); だいなまず(大鯰)
giant catfish (mythological being thought to cause earthquakes)

大なりイコール

see styles
 dainariikooru / dainarikooru
    だいなりイコール
(expression) (used as a reading for ≧) (See 小なりイコール) greater than or equal to

大のお気に入り

see styles
 dainookiniiri / dainookiniri
    だいのおきにいり
(expression) most favorite thing

大は小を兼ねる

see styles
 daihashouokaneru / daihashookaneru
    だいはしょうをかねる
(exp,v1) (proverb) the greater embraces the less; better too big than too small

大ヘンジョウ沢

see styles
 daihenjouzawa / daihenjozawa
    だいヘンジョウざわ
(place-name) Daihenjōzawa

大まかに言えば

see styles
 oomakaniieba / oomakanieba
    おおまかにいえば
(expression) generally speaking; in a broad way

Variations:
大らか
多らか

 ooraka
    おおらか
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (adjectival noun) (2) (kana only) big hearted; broad-minded; magnanimous; (adjectival noun) (3) great quantity (of something)

Variations:
大わらわ
大童

 oowarawa
    おおわらわ
(n,adj-no,adj-na) (1) working feverishly; strenuous efforts; furious dedication (to a task); (n,adj-no,adj-na) (2) (archaism) (orig. meaning) having dishevelled hair; fighting with dishevelled hair

大丈夫能屈能伸

see styles
dà zhàng fu néng qū néng shēn
    da4 zhang4 fu5 neng2 qu1 neng2 shen1
ta chang fu neng ch`ü neng shen
    ta chang fu neng chü neng shen
A leader can submit or can stand tall as required.; ready to give and take; flexible

大上段に構える

see styles
 daijoudannikamaeru / daijodannikamaeru
    だいじょうだんにかまえる
(exp,v1) (1) (See 大上段・だいじょうだん・1) to hold a sword above one's head; (exp,v1) (2) (See 大上段・だいじょうだん・2) to be haughty; to be arrogant

大中の湖南遺跡

see styles
 dainakanokominamiiseki / dainakanokominamiseki
    だいなかのこみなみいせき
(place-name) Dainakanokominami Ruins

大中の湖干拓地

see styles
 dainakanokokantakuchi
    だいなかのこかんたくち
(place-name) Dainakanokokantakuchi

大中の潮干拓地

see styles
 dainakanokokantakuchi
    だいなかのこかんたくち
(place-name) Dainakanokokantakuchi

大丸山森林公園

see styles
 daimaruyamashinrinkouen / daimaruyamashinrinkoen
    だいまるやましんりんこうえん
(place-name) Daimaruyamashinrin Park

大久保町大久保

see styles
 ookubochouookubo / ookubochoookubo
    おおくぼちょうおおくぼ
(place-name) Ookubochōookubo

大久保町山手台

see styles
 ookubochouyamatedai / ookubochoyamatedai
    おおくぼちょうやまてだい
(place-name) Ookubochōyamatedai

大久保町江井島

see styles
 ookubochoueigashima / ookubochoegashima
    おおくぼちょうえいがしま
(place-name) Ookubochōeigashima

大久保町緑が丘

see styles
 ookubochoumidorigaoka / ookubochomidorigaoka
    おおくぼちょうみどりがおか
(place-name) Ookubochōmidorigaoka

大久保町谷八木

see styles
 ookubochoutaniyagi / ookubochotaniyagi
    おおくぼちょうたにやぎ
(place-name) Ookubochōtaniyagi

大久保石見守墓

see styles
 ookuboiwaminokamihaka
    おおくぼいわみのかみはか
(place-name) Ookuboiwaminokamihaka

大久手町一の曾

see styles
 ookutechouichinosou / ookutechoichinoso
    おおくてちょういちのそう
(place-name) Ookutechōichinosou

大久手町上切戸

see styles
 ookutechoukamikirido / ookutechokamikirido
    おおくてちょうかみきりど
(place-name) Ookutechōkamikirido

大久手町中松原

see styles
 ookutechounakamatsubara / ookutechonakamatsubara
    おおくてちょうなかまつばら
(place-name) Ookutechōnakamatsubara

Variations:
大乗り
大ノリ

 oonori(乗ri); oonori(nori)
    おおのり(大乗り); おおノリ(大ノリ)
(n,adv) (1) excitedly; (n,adv) (2) type of rhythm for noh songs

大乘三聚懺悔經


大乘三聚忏悔经

see styles
dà shèng sān jù chàn huǐ jīng
    da4 sheng4 san1 ju4 chan4 hui3 jing1
ta sheng san chü ch`an hui ching
    ta sheng san chü chan hui ching
 Daijō sanshu sange kyō
Repentance Sūtra for those in the Three Classes of the Great Vehicle

大乘妙法蓮華經


大乘妙法莲华经

see styles
dà shèng miào fǎ lián huá jīng
    da4 sheng4 miao4 fa3 lian2 hua2 jing1
ta sheng miao fa lien hua ching
 Daijō myōhō renge kyō
Mahāyāna Saddharmapuṇḍarīka-sūtra

大乘廣百論釋論


大乘广百论释论

see styles
dà shèng guǎng bái lùn shì lùn
    da4 sheng4 guang3 bai2 lun4 shi4 lun4
ta sheng kuang pai lun shih lun
 Daijō kōhyaku ron shakuron
Dasheng guang bai lun shi lun

大乘悲分陀利經


大乘悲分陀利经

see styles
dà shèng bēi fēn tuó lì jīng
    da4 sheng4 bei1 fen1 tuo2 li4 jing1
ta sheng pei fen t`o li ching
    ta sheng pei fen to li ching
 Daijō hi buntari kyō
Dasheng bei fentuoli jing

大乘法苑義林章


大乘法苑义林章

see styles
dà shèng fǎ yuàn yì lín zhāng
    da4 sheng4 fa3 yuan4 yi4 lin2 zhang1
ta sheng fa yüan i lin chang
 Daijō hōen girin shō
Dasheng fayuan yilin zhang

大乘百法明門論


大乘百法明门论

see styles
dà shèng bǎi fǎ míng mén lùn
    da4 sheng4 bai3 fa3 ming2 men2 lun4
ta sheng pai fa ming men lun
 Daijō hyappō myōmon ron
Lucid Introduction to the One Hundred Dharmas

大乘莊嚴寶王經


大乘庄严宝王经

see styles
dà shèng zhuāng yán bǎo wáng jīng
    da4 sheng4 zhuang1 yan2 bao3 wang2 jing1
ta sheng chuang yen pao wang ching
 Daijō shōgon hōō kyō
Kāraṇḍavyūha

大乘起信論別記


大乘起信论别记

see styles
dà shéng qǐ xìn lùn bié jì
    da4 sheng2 qi3 xin4 lun4 bie2 ji4
ta sheng ch`i hsin lun pieh chi
    ta sheng chi hsin lun pieh chi
 Daijō kishinron bekki
Expository Notes on the Awakening of Faith

大乘起信論義疏


大乘起信论义疏

see styles
dà shéng qǐ xìn lùn yì shū
    da4 sheng2 qi3 xin4 lun4 yi4 shu1
ta sheng ch`i hsin lun i shu
    ta sheng chi hsin lun i shu
 Daijō kishinron giso
Commentary on the Awakening of Faith

大乘起信論義記


大乘起信论义记

see styles
dà shèng qǐ xìn lùn yì jì
    da4 sheng4 qi3 xin4 lun4 yi4 ji4
ta sheng ch`i hsin lun i chi
    ta sheng chi hsin lun i chi
 Daijō kishinron giki
Dasheng qixinlun yiji

大乘集菩薩學論


大乘集菩萨学论

see styles
dà shéng jí pú sà xué lùn
    da4 sheng2 ji2 pu2 sa4 xue2 lun4
ta sheng chi p`u sa hsüeh lun
    ta sheng chi pu sa hsüeh lun
 Daijō shū bosatsu gaku ron
Śikṣā-samuccaya

大事の前の小事

see styles
 daijinomaenoshouji / daijinomaenoshoji
    だいじのまえのしょうじ
(expression) (1) (proverb) don't put the trivial ahead of the important; don't sweat the small stuff; don't bother with the details (before embarking on a great enterprise); (expression) (2) (proverb) read the fine print; be careful of the small things (before embarking on a great enterprise)

大井川鉄道本線

see styles
 ooigawatetsudouhonsen / ooigawatetsudohonsen
    おおいがわてつどうほんせん
(place-name) Ooigawatetsudouhonsen

大井競馬場前駅

see styles
 ooikeibajoumaeeki / ooikebajomaeeki
    おおいけいばじょうまええき
(st) Ooikeibajōmae Station

大井谷トンネル

see styles
 ooidatonneru
    おおいだトンネル
(place-name) Ooida Tunnel

大人不記小人過


大人不记小人过

see styles
dà rén bù jì xiǎo rén guò
    da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4
ta jen pu chi hsiao jen kuo
a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature

Variations:
大人気
大人げ

 otonage
    おとなげ
adultness; maturity

大休峠避難小屋

see styles
 ooyasumitougehinangoya / ooyasumitogehinangoya
    おおやすみとうげひなんごや
(place-name) Ooyasumitōgehinangoya

大佛頂大陀羅尼


大佛顶大陀罗尼

see styles
dà fó dǐng dà tuó luó ní
    da4 fo2 ding3 da4 tuo2 luo2 ni2
ta fo ting ta t`o lo ni
    ta fo ting ta to lo ni
 Dai butsuchō dai darani
Da foding da tuoluoni

大佛頂首楞嚴經


大佛顶首楞严经

see styles
dà fó dǐng shǒu lèng yán jīng
    da4 fo2 ding3 shou3 leng4 yan2 jing1
ta fo ting shou leng yen ching
 Dai butchō shuryōgon kyō
Śūraṃgama-sūtra

大使館付き武官

see styles
 taishikanzukibukan
    たいしかんづきぶかん
military officer attached to embassy

大保木トンネル

see styles
 oohokitonneru
    おおほきトンネル
(place-name) Oohoki Tunnel

大倉山トンネル

see styles
 ookurayamatonneru
    おおくらやまトンネル
(place-name) Ookurayama Tunnel

大光寺工業団地

see styles
 daikoujikougyoudanchi / daikojikogyodanchi
    だいこうじこうぎょうだんち
(place-name) Daikouji Industrial Park

大八木工業団地

see styles
 ooyagikougyoudanchi / ooyagikogyodanchi
    おおやぎこうぎょうだんち
(place-name) Ooyagi Industrial Park

大准提陀羅尼經


大准提陀罗尼经

see styles
dà zhǔn tí tuó luó ní jīng
    da4 zhun3 ti2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta chun t`i t`o lo ni ching
    ta chun ti to lo ni ching
 Dai shundai darani kyō
Da zhunti tuoluoni jing

Variations:
大出来
大でき

 oodeki
    おおでき
well-made; well-done; great success

大分トリニータ

see styles
 ooitatoriniita / ooitatorinita
    おおいたトリニータ
(org) Oita Trinita (Japanese pro soccer team); (o) Oita Trinita (Japanese pro soccer team)

大分郡湯布院町

see styles
 ooitagunyufuinchou / ooitagunyufuincho
    おおいたぐんゆふいんちょう
(place-name) Ooitagun'yufuinchō

大分郡野津原町

see styles
 ooitagunnotsuharumachi
    おおいたぐんのつはるまち
(place-name) Ooitagunnotsuharumachi

大別苅トンネル

see styles
 oobetsukaritonneru
    おおべつかりトンネル
(place-name) Oobetsukari Tunnel

大利根ゴルフ場

see styles
 ootonegorufujou / ootonegorufujo
    おおとねゴルフじょう
(place-name) Ootone golf links

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...190191192193194195196197198199200...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary