Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2625 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

沙坡頭區


沙坡头区

see styles
shā pō tóu qū
    sha1 po1 tou2 qu1
sha p`o t`ou ch`ü
    sha po tou chü
Shapo district of Zhongwei city 中衛市|中卫市[Zhong1 wei4 shi4], Ningxia

河内音頭

see styles
 kawachiondo
    かわちおんど
narrative style of Bon dance song from eastern Osaka (often with improvised lyrics)

波頭摩華


波头摩华

see styles
bō tóu mó huā
    bo1 tou2 mo2 hua1
po t`ou mo hua
    po tou mo hua
 hazuma ke
padma

注射針頭


注射针头

see styles
zhù shè zhēn tóu
    zhu4 she4 zhen1 tou2
chu she chen t`ou
    chu she chen tou
see 注射針|注射针[zhu4 she4 zhen1]

浦添ふ頭

see styles
 urasoefutou / urasoefuto
    うらそえふとう
(place-name) Urasoefutou

浪子回頭


浪子回头

see styles
làng zǐ huí tóu
    lang4 zi3 hui2 tou2
lang tzu hui t`ou
    lang tzu hui tou
the return of a prodigal son (idiom)

海勢頭豊

see styles
 umisedoyutaka
    うみせどゆたか
(person) Umisedo Yutaka

淹頭搭腦


淹头搭脑

see styles
yān tóu dā nǎo
    yan1 tou2 da1 nao3
yen t`ou ta nao
    yen tou ta nao
listless

清水頭町

see styles
 shimizugashirachou / shimizugashiracho
    しみずがしらちょう
(place-name) Shimizugashirachō

滝頭不動

see styles
 takigashirafudou / takigashirafudo
    たきがしらふどう
(place-name) Takigashirafudou

滿頭大汗


满头大汗

see styles
mǎn tóu dà hàn
    man3 tou2 da4 han4
man t`ou ta han
    man tou ta han
brow beaded with sweat; perspiring freely

漁業埠頭

see styles
 gyogyoufutou / gyogyofuto
    ぎょぎょうふとう
(place-name) Gyogyoufutou

澄川源頭

see styles
 sumikawagentou / sumikawagento
    すみかわげんとう
(place-name) Sumikawagentou

濁った頭

see styles
 nigottaatama / nigottatama
    にごったあたま
(exp,n) light head; vague head

火頭金剛


火头金刚

see styles
huǒ tóu jīn gāng
    huo3 tou2 jin1 gang1
huo t`ou chin kang
    huo tou chin kang
 katō kongō
One of the Ming Wang 明王 v. 烏芻瑟摩.

灰頭土臉


灰头土脸

see styles
huī tóu tǔ liǎn
    hui1 tou2 tu3 lian3
hui t`ou t`u lien
    hui tou tu lien
head and face filthy with grime (idiom); covered in dirt; dejected and depressed

灰頭土面


灰头土面

see styles
huī tóu tǔ miàn
    hui1 tou2 tu3 mian4
hui t`ou t`u mien
    hui tou tu mien
 kaitō domen
To put ashes on the head and dust on the face.

灰頭柳鶯


灰头柳莺

see styles
huī tóu liǔ yīng
    hui1 tou2 liu3 ying1
hui t`ou liu ying
    hui tou liu ying
(bird species of China) grey-hooded warbler (Phylloscopus xanthoschistos)

灰頭椋鳥


灰头椋鸟

see styles
huī tóu liáng niǎo
    hui1 tou2 liang2 niao3
hui t`ou liang niao
    hui tou liang niao
(bird species of China) chestnut-tailed starling (Sturnia malabarica)

灰頭灰雀


灰头灰雀

see styles
huī tóu huī què
    hui1 tou2 hui1 que4
hui t`ou hui ch`üeh
    hui tou hui chüeh
(bird species of China) grey-headed bullfinch (Pyrrhula erythaca)

灰頭綠鳩


灰头绿鸠

see styles
huī tóu lǜ jiū
    hui1 tou2 lu:4 jiu1
hui t`ou lü chiu
    hui tou lü chiu
(bird species of China) ashy-headed green pigeon (Treron phayrei)

灰頭藪鶥


灰头薮鹛

see styles
huī tóu sǒu méi
    hui1 tou2 sou3 mei2
hui t`ou sou mei
    hui tou sou mei
(bird species of China) red-faced liocichla (Liocichla phoenicea)

灰頭蜜吸

see styles
 haigashiramitsusui; haigashiramitsusui
    はいがしらみつすい; ハイガシラミツスイ
(kana only) brush wattlebird (Anthochaera chrysoptera)

灰頭雀鶥


灰头雀鹛

see styles
huī tóu què méi
    hui1 tou2 que4 mei2
hui t`ou ch`üeh mei
    hui tou chüeh mei
(bird species of China) grey-hooded fulvetta (Fulvetta cinereiceps)

灰頭鴉雀


灰头鸦雀

see styles
huī tóu yā què
    hui1 tou2 ya1 que4
hui t`ou ya ch`üeh
    hui tou ya chüeh
(bird species of China) grey-headed parrotbill (Paradoxornis gularis)

灰頭鸚鵡


灰头鹦鹉

see styles
huī tóu yīng wǔ
    hui1 tou2 ying1 wu3
hui t`ou ying wu
    hui tou ying wu
(bird species of China) grey-headed parakeet (Psittacula finschii)

灰頭麥雞


灰头麦鸡

see styles
huī tóu mài jī
    hui1 tou2 mai4 ji1
hui t`ou mai chi
    hui tou mai chi
(bird species of China) grey-headed lapwing (Vanellus cinereus)

焙烙頭巾

see styles
 hourokuzukin; hourakuzukin / horokuzukin; horakuzukin
    ほうろくずきん; ほうらくずきん
(See 大黒頭巾) bouffant cloth cap (traditionally worn by elders and monks)

無頭蒼蠅


无头苍蝇

see styles
wú tóu cāng ying
    wu2 tou2 cang1 ying5
wu t`ou ts`ang ying
    wu tou tsang ying
headless fly (a metaphor for sb who is rushing around frantically)

焦頭爛額


焦头烂额

see styles
jiāo tóu làn é
    jiao1 tou2 lan4 e2
chiao t`ou lan o
    chiao tou lan o
lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom); fig. hard-pressed; under pressure (from a heavy workload, creditors etc)

熊ノ沢頭

see styles
 kumanosawagashira
    くまのさわがしら
(place-name) Kumanosawagashira

熊ノ頭山

see styles
 kumanoatamayama
    くまのあたまやま
(personal name) Kumanoatamayama

牛頭伯勞


牛头伯劳

see styles
niú tóu bó láo
    niu2 tou2 bo2 lao2
niu t`ou po lao
    niu tou po lao
(bird species of China) bull-headed shrike (Lanius bucephalus)

牛頭大王


牛头大王

see styles
niú tóu dà wáng
    niu2 tou2 da4 wang2
niu t`ou ta wang
    niu tou ta wang
 gozu daiō
The guardian deity of the Jetavana monastery, and an incarnation of 藥師 q. v.

牛頭天王


牛头天王

see styles
niú tóu tiān wáng
    niu2 tou2 tian1 wang2
niu t`ou t`ien wang
    niu tou tien wang
 gozutennou / gozutenno
    ごずてんのう
{Buddh} Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva)
Ox-Headed Emperor

牛頭栴檀


牛头栴檀

see styles
niú tóu zhān tán
    niu2 tou2 zhan1 tan2
niu t`ou chan t`an
    niu tou chan tan
 gozu sendan
牛檀栴檀; 牛檀香 gośīrṣa-candana, ox-head sandal-wood, also styled 赤栴檀 red sandal-wood; said to come from the Ox-head mountains, and if rubbed on the body to make one impervious to fire, also generally protective against fire, curative of wounds and generally medicinal. 'The first image of Śākyamuni was made of this wood. ' Eitel. 西域記 10.

牛頭野岡

see styles
 gonnooka
    ごんのおか
(place-name) Gonnooka

牛頭馬頭

see styles
 gozumezu
    ごずめず
(yoji) {Buddh} horse-headed and ox-headed demons in the Buddhist hell

狗血噴頭


狗血喷头

see styles
gǒu xiě pēn tóu
    gou3 xie3 pen1 tou2
kou hsieh p`en t`ou
    kou hsieh pen tou
torrent of abuse (idiom)

狗血淋頭


狗血淋头

see styles
gǒu xuè lín tóu
    gou3 xue4 lin2 tou2
kou hsüeh lin t`ou
    kou hsüeh lin tou
lit. to pour dog's blood on (idiom); fig. torrent of abuse

狗頭軍師


狗头军师

see styles
gǒu tóu jun shī
    gou3 tou2 jun1 shi1
kou t`ou chün shih
    kou tou chün shih
(derog.) inept advisor; a good-for-nothing adviser; one who offers bad advice

猪頭和尚


猪头和尚

see styles
zhū tóu hé shàng
    zhu1 tou2 he2 shang4
chu t`ou ho shang
    chu tou ho shang
 choto oshō
Pig-head monk, because of his meditative or dormant appearance.

猿猴鶏頭

see styles
 enkougeitou; enkougeitou / enkogeto; enkogeto
    えんこうげいとう; エンコウゲイトウ
(See 紐鶏頭) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth

獅頭石竹


狮头石竹

see styles
shī tóu shí zhú
    shi1 tou2 shi2 zhu2
shih t`ou shih chu
    shih tou shih chu
grenadine; carnation; clove pink; Dianthus caryophyllus (botany)

獐頭鼠目


獐头鼠目

see styles
zhāng tóu shǔ mù
    zhang1 tou2 shu3 mu4
chang t`ou shu mu
    chang tou shu mu
lit. the head of a river deer and the eyes of a rat (idiom); fig. repulsively ugly and shifty-looking

獨佔鰲頭


独占鳌头

see styles
dú zhàn áo tóu
    du2 zhan4 ao2 tou2
tu chan ao t`ou
    tu chan ao tou
to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved stone turtle head in front of the imperial palace, next to which the most successful candidate in the imperial examinations was entitled to stand); to be the champion; to be the very best in any field

獨頭意識


独头意识

see styles
dú tóu yì shì
    du2 tou2 yi4 shi4
tu t`ou i shih
    tu tou i shih
 dokuzu ishiki
independently arising thinking consciousness

獨頭戒取


独头戒取

see styles
dú tóu jiè qǔ
    du2 tou2 jie4 qu3
tu t`ou chieh ch`ü
    tu tou chieh chü
 dokutō kaishu
exclusivist attachment to the precepts

獨頭無明


独头无明

see styles
dú tóu wú míng
    du2 tou2 wu2 ming2
tu t`ou wu ming
    tu tou wu ming
 dokuzu mumyō
idem 不共無明 q.v.

玉頭姬鶲


玉头姬鹟

see styles
yù tóu jī wēng
    yu4 tou2 ji1 weng1
yü t`ou chi weng
    yü tou chi weng
(bird species of China) sapphire flycatcher (Ficedula sapphira)

王子ふ頭

see styles
 oujifutou / ojifuto
    おうじふとう
(place-name) Oujifutou

生死關頭


生死关头

see styles
shēng sǐ guān tóu
    sheng1 si3 guan1 tou2
sheng ssu kuan t`ou
    sheng ssu kuan tou
the critical moment; life and death crisis

生煎饅頭

see styles
 shenjenmantoo
    シェンジェンマントー
(See 生煎包) shengjian mantou (chi: shēngjiān mántou); shengjian bao; type of small, pan-fried pork bun

田ノ頭町

see styles
 tanokashirachou / tanokashiracho
    たのかしらちょう
(place-name) Tanokashirachō

田ノ頭郷

see styles
 tanokashiragou / tanokashirago
    たのかしらごう
(place-name) Tanokashiragou

田沢頭峠

see styles
 tazawakashiratouge / tazawakashiratoge
    たざわかしらとうげ
(place-name) Tazawakashiratōge

田頭弘毅

see styles
 tagashirakouki / tagashirakoki
    たがしらこうき
(person) Tagashira Kōki

白蓬ノ頭

see styles
 shiroyomoginokashira
    しろよもぎのかしら
(place-name) Shiroyomoginokashira

白頭ワシ

see styles
 hakutouwashi / hakutowashi
    はくとうワシ
(kana only) bald eagle (Haliaeetus leucocephalus)

白頭偕老


白头偕老

see styles
bái tóu xié lǎo
    bai2 tou2 xie2 lao3
pai t`ou hsieh lao
    pai tou hsieh lao

More info & calligraphy:

The White Hairs of Old Age
(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part

白頭到老


白头到老

see styles
bái tóu dào lǎo
    bai2 tou2 dao4 lao3
pai t`ou tao lao
    pai tou tao lao
(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part

白頭学院

see styles
 hakutougakuin / hakutogakuin
    はくとうがくいん
(place-name) Hakutougakuin

白頭海鵰


白头海雕

see styles
bái tóu hǎi diāo
    bai2 tou2 hai3 diao1
pai t`ou hai tiao
    pai tou hai tiao
bald eagle (Haliaeetus leucocephalus), the national bird of the United States

白頭鵙鶥


白头鵙鹛

see styles
bái tóu jú méi
    bai2 tou2 ju2 mei2
pai t`ou chü mei
    pai tou chü mei
(bird species of China) white-hooded babbler (Gampsorhynchus rufulus)

白頭鶪鶥


白头䴗鹛

see styles
bái tóu jú méi
    bai2 tou2 ju2 mei2
pai t`ou chü mei
    pai tou chü mei
(bird species of China) white-hooded babbler (Gampsorhynchus rufulus)

百尺竿頭


百尺竿头

see styles
bǎi chǐ gān tóu
    bai3 chi3 gan1 tou2
pai ch`ih kan t`ou
    pai chih kan tou
 hyakusekikantou; hyakushakukantou / hyakusekikanto; hyakushakukanto
    ひゃくせきかんとう; ひゃくしゃくかんとう
to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression)
(yoji) the highest state of one's enlightenment; the highest level one can attain
the tip of a hundred-foot pole

皮包骨頭


皮包骨头

see styles
pí bāo gǔ tóu
    pi2 bao1 gu3 tou2
p`i pao ku t`ou
    pi pao ku tou
to be all skin and bones (idiom); also written 皮包骨[pi2 bao1 gu3]

目眩頭昏


目眩头昏

see styles
mù xuàn tóu hūn
    mu4 xuan4 tou2 hun1
mu hsüan t`ou hun
    mu hsüan tou hun
to be dizzy and see stars

矇頭轉向


蒙头转向

see styles
mēng tóu zhuǎn xiàng
    meng1 tou2 zhuan3 xiang4
meng t`ou chuan hsiang
    meng tou chuan hsiang
to lose one's bearings; utterly confused

矛頭指向


矛头指向

see styles
máo tóu zhǐ xiàng
    mao2 tou2 zhi3 xiang4
mao t`ou chih hsiang
    mao tou chih hsiang
to target sb or something (for attack, criticism etc)

矢里頭崎

see styles
 yaridousaki / yaridosaki
    やりどうさき
(personal name) Yaridousaki

石頭希遷


石头希迁

see styles
shí tóu xī qiān
    shi2 tou2 xi1 qian1
shih t`ou hsi ch`ien
    shih tou hsi chien
 Sekitō Kisen
Shitou Xiqian

石頭火鍋


石头火锅

see styles
shí tou huǒ guō
    shi2 tou5 huo3 guo1
shih t`ou huo kuo
    shih tou huo kuo
claypot (used in cooking)

硬著頭皮


硬着头皮

see styles
yìng zhe tóu pí
    ying4 zhe5 tou2 pi2
ying che t`ou p`i
    ying che tou pi
to brace oneself to do something; to put a bold face on it; to summon up courage; to force oneself to

神野ふ頭

see styles
 jinnofutou / jinnofuto
    じんのふとう
(place-name) Jinnofutou

空頭市場


空头市场

see styles
kōng tóu shì chǎng
    kong1 tou2 shi4 chang3
k`ung t`ou shih ch`ang
    kung tou shih chang
bear market

空頭支票


空头支票

see styles
kōng tóu zhī piào
    kong1 tou2 zhi1 piao4
k`ung t`ou chih p`iao
    kung tou chih piao
bounced check; bad check; (idiom) empty promise

竜頭蛇尾

see styles
 ryuutoudabi / ryutodabi
    りゅうとうだび
(yoji) a strong beginning and a weak ending; an anticlimax

端穂ふ頭

see styles
 mizuhofutou / mizuhofuto
    みずほふとう
(place-name) Mizuhofutou

竹芝ふ頭

see styles
 takeshibafutou / takeshibafuto
    たけしばふとう
(place-name) Takeshibafutou

笨頭笨腦

see styles
bèn tóu - bèn nǎo
    ben4 tou2 - ben4 nao3
pen t`ou - pen nao
    pen tou - pen nao
(idiom) stupid; muddle-headed

筆頭株主

see styles
 hittoukabunushi / hittokabunushi
    ひっとうかぶぬし
biggest shareholder; largest stockholder

筆頭著者

see styles
 hittouchosha / hittochosha
    ひっとうちょしゃ
first author

箱崎ふ頭

see styles
 hakozakifutou / hakozakifuto
    はこざきふとう
(place-name) Hakozakifutou

米子頭山

see styles
 komegokashirayama
    こめごかしらやま
(personal name) Komegokashirayama

紅葉饅頭

see styles
 momijimanjuu / momijimanju
    もみじまんじゅう
steamed bun shaped like a maple leaf

紅頭咬鵑


红头咬鹃

see styles
hóng tóu yǎo juān
    hong2 tou2 yao3 juan1
hung t`ou yao chüan
    hung tou yao chüan
(bird species of China) red-headed trogon (Harpactes erythrocephalus)

紅頭噪鶥


红头噪鹛

see styles
hóng tóu zào méi
    hong2 tou2 zao4 mei2
hung t`ou tsao mei
    hung tou tsao mei
(bird species of China) chestnut-crowned laughingthrush (Trochalopteron erythrocephalum)

紅頭文件


红头文件

see styles
hóng tóu wén jiàn
    hong2 tou2 wen2 jian4
hung t`ou wen chien
    hung tou wen chien
red-letterhead document, an official document with the name of the issuing government agency printed in red at the top, circulated to relevant bodies

紅頭潛鴨


红头潜鸭

see styles
hóng tóu qián yā
    hong2 tou2 qian2 ya1
hung t`ou ch`ien ya
    hung tou chien ya
(bird species of China) common pochard (Aythya ferina)

紅頭灰雀


红头灰雀

see styles
hóng tóu huī què
    hong2 tou2 hui1 que4
hung t`ou hui ch`üeh
    hung tou hui chüeh
(bird species of China) red-headed bullfinch (Pyrrhula erythrocephala)

紅頭穗鶥


红头穗鹛

see styles
hóng tóu suì méi
    hong2 tou2 sui4 mei2
hung t`ou sui mei
    hung tou sui mei
(bird species of China) rufous-capped babbler (Cyanoderma ruficeps)

紅頭紫蘭

see styles
 koutoushiran; koutoushiran / kotoshiran; kotoshiran
    こうとうしらん; コウトウシラン
(kana only) Philippine ground orchid (Spathoglottis plicata); Philippine orchid; large purple orchid

紅頭鴉雀


红头鸦雀

see styles
hóng tóu yā què
    hong2 tou2 ya1 que4
hung t`ou ya ch`üeh
    hung tou ya chüeh
(bird species of China) rufous-headed parrotbill (Paradoxornis bakeri)

緊要關頭


紧要关头

see styles
jǐn yào guān tóu
    jin3 yao4 guan1 tou2
chin yao kuan t`ou
    chin yao kuan tou
urgent and important moment (idiom); critical juncture

縮頭烏龜


缩头乌龟

see styles
suō tóu wū guī
    suo1 tou2 wu1 gui1
so t`ou wu kuei
    so tou wu kuei
a turtle that pulls its head in; (fig.) coward; chicken

罐頭笑聲


罐头笑声

see styles
guàn tóu xiào shēng
    guan4 tou2 xiao4 sheng1
kuan t`ou hsiao sheng
    kuan tou hsiao sheng
canned laughter; laugh track

罐頭起子


罐头起子

see styles
guàn tou qǐ zi
    guan4 tou5 qi3 zi5
kuan t`ou ch`i tzu
    kuan tou chi tzu
can opener

罵到臭頭


骂到臭头

see styles
mà dào chòu tóu
    ma4 dao4 chou4 tou2
ma tao ch`ou t`ou
    ma tao chou tou
to chew sb out (Tw)

羊頭狗肉


羊头狗肉

see styles
yáng tóu gǒu ròu
    yang2 tou2 gou3 rou4
yang t`ou kou jou
    yang tou kou jou
 youtoukuniku / yotokuniku
    ようとうくにく
see 掛羊賣狗肉|挂羊头卖狗肉[gua4 yang2 tou2 mai4 gou3 rou4]
(expression) (yoji) crying wine and selling vinegar; deceptive advertisement

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "頭" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary