There are 2018 total results for your 記 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
平福記念美術館 see styles |
hirafukukinenbijutsukan ひらふくきねんびじゅつかん |
(org) Hirafuku Memorial Art Museum; (o) Hirafuku Memorial Art Museum |
御用邸記念公園 see styles |
goyouteikinenkouen / goyotekinenkoen ごようていきねんこうえん |
(place-name) Goyouteikinen Park |
戦災復興記念館 see styles |
sensaifukkoukinenkan / sensaifukkokinenkan せんさいふっこうきねんかん |
(personal name) Sensaifukkoukinenkan |
房総風土記の丘 see styles |
bousoufudokinooka / bosofudokinooka ぼうそうふどきのおか |
(place-name) Bousoufudokinooka |
揮発性記憶装置 see styles |
kihatsuseikiokusouchi / kihatsusekiokusochi きはつせいきおくそうち |
{comp} volatile storage |
新田の森記念館 see styles |
nittanomorikinenkan にったのもりきねんかん |
(place-name) Nittanomori Memorial Hall |
日本記者クラブ see styles |
nihonkishakurabu にほんきしゃクラブ |
(org) Japan National Press Club; (o) Japan National Press Club |
日食観測記念碑 see styles |
nisshokukansokukinenhi にっしょくかんそくきねんひ |
(place-name) Nisshokukansokukinenhi |
旭川兵村記念館 see styles |
asahikawaheisonkinenkan / asahikawahesonkinenkan あさひかわへいそんきねんかん |
(place-name) Asahikawaheison Memorial Hall |
會津八一記念館 see styles |
aizuyaichikinenkan あいづやいちきねんかん |
(personal name) Aizuyaichikinenkan |
月の沙漠記念館 see styles |
tsukinosabakukinenkan つきのさばくきねんかん |
(place-name) Tsukinosabaku Memorial Hall |
東夏三寶感通記 东夏三宝感通记 see styles |
dōng xià sān bǎo gǎn tōng jì dong1 xia4 san1 bao3 gan3 tong1 ji4 tung hsia san pao kan t`ung chi tung hsia san pao kan tung chi Tōge sanbō kanzū ki |
Dongxia sanbao gantong ji |
森林鉄道記念館 see styles |
shinrintetsudoukinenkan / shinrintetsudokinenkan しんりんてつどうきねんかん |
(place-name) Shinrin Railways Memorial Hall |
極低温記憶装置 see styles |
gokuteionkiokusouchi / gokuteonkiokusochi ごくていおんきおくそうち |
{comp} cryogenic storage |
構造体中央記憶 see styles |
kouzoutaichuuoukioku / kozotaichuokioku こうぞうたいちゅうおうきおく |
{comp} centralized structure store |
法界圖記叢髓錄 法界图记丛髓录 see styles |
fǎ jiè tú jì cóng suǐ lù fa3 jie4 tu2 ji4 cong2 sui3 lu4 fa chieh t`u chi ts`ung sui lu fa chieh tu chi tsung sui lu Hokkai zuki sōzui roku |
Beopgye doji joongsu rok |
深尾正治の手記 see styles |
fukaoshoujinoshuki / fukaoshojinoshuki ふかおしょうじのしゅき |
(person) Fukao Shouji no Shuki |
混合基底表記法 see styles |
kongoukiteihyoukihou / kongokitehyokiho こんごうきていひょうきほう |
{comp} mixed base (numeration) system; mixed base notation |
混合基底記数法 see styles |
kongoukiteikisuuhou / kongokitekisuho こんごうきていきすうほう |
{comp} mixed base (numeration) system; mixed base notation |
混合基数表記法 see styles |
kongoukisuuhyoukihou / kongokisuhyokiho こんごうきすうひょうきほう |
{comp} mixed radix (numeration) system; mixed radix notation |
混合基数記数法 see styles |
kongoukisuukisuuhou / kongokisukisuho こんごうきすうきすうほう |
{comp} mixed radix (numeration) system; mixed radix notation |
湯姆索亞歷險記 汤姆索亚历险记 see styles |
tāng mǔ suǒ yà lì xiǎn jì tang1 mu3 suo3 ya4 li4 xian3 ji4 t`ang mu so ya li hsien chi tang mu so ya li hsien chi |
Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain |
登記事項証明書 see styles |
toukijikoushoumeisho / tokijikoshomesho とうきじこうしょうめいしょ |
certificate of registered matters; document proving registered matters |
白川ダム記念館 see styles |
shirakawadamukinenkan しらかわダムきねんかん |
(place-name) Shirakawa Dam Memorial Hall |
緣起流記資材帳 缘起流记资材帐 see styles |
yuán qǐ liú jì zī cái zhàng yuan2 qi3 liu2 ji4 zi1 cai2 zhang4 yüan ch`i liu chi tzu ts`ai chang yüan chi liu chi tzu tsai chang Enki ruki shisai chō |
Record of History and Material Property |
繫觀世音應驗記 系观世音应验记 see styles |
xì guān shì yīn yìng yàn jì xi4 guan1 shi4 yin1 ying4 yan4 ji4 hsi kuan shih yin ying yen chi Ke Kanzeon ōken ki |
Xi guanshiyin yingyan ji |
續光世音應驗記 续光世音应验记 see styles |
xù guāng shì yīn yìng yàn jì xu4 guang1 shi4 yin1 ying4 yan4 ji4 hsü kuang shih yin ying yen chi Zoku Kōzeon ōken ki |
Xu Guangshiyin yingyan ji |
聖德太子傳私記 圣德太子传私记 see styles |
shèng dé tài zǐ chuán sī jì sheng4 de2 tai4 zi3 chuan2 si1 ji4 sheng te t`ai tzu ch`uan ssu chi sheng te tai tzu chuan ssu chi Shōtoku taishi den shiki |
Private Record of the Prince Shōtoku Biographies |
自動記憶割振り see styles |
jidoukiokuwarifuri / jidokiokuwarifuri じどうきおくわりふり |
{comp} automatic storage allocation |
自由民権記念館 see styles |
jiyuuminkenkinenkan / jiyuminkenkinenkan じゆうみんけんきねんかん |
(place-name) Freedom and Civil Rights Memorial Hall |
茂吉記念館前駅 see styles |
mokichikinenkanmaeeki もきちきねんかんまええき |
(st) Mokichikinenkanmae Station |
華嚴遊心法界記 华严遊心法界记 see styles |
huā yán yóu xīn fǎ jiè jì hua1 yan2 you2 xin1 fa3 jie4 ji4 hua yen yu hsin fa chieh chi Kegon yūshin hokkai ki |
Huayan youxin fajie ji |
表記法の展開性 see styles |
hyoukihounotenkaisei / hyokihonotenkaise ひょうきほうのてんかいせい |
{comp} hospitality of notation |
表記法の許容性 see styles |
hyoukihounokyoyousei / hyokihonokyoyose ひょうきほうのきょようせい |
{comp} hospitality of notation |
製造所固有記号 see styles |
seizoushokoyuukigou / sezoshokoyukigo せいぞうしょこゆうきごう |
factory mark; manufacturing plant identification mark (on goods) |
語構成記憶装置 see styles |
gokouseikiokusouchi / gokosekiokusochi ごこうせいきおくそうち |
{comp} word organized storage |
起信論疏筆削記 起信论疏笔削记 see styles |
qǐ xìn lùn shū bǐ xiāo jì qi3 xin4 lun4 shu1 bi3 xiao1 ji4 ch`i hsin lun shu pi hsiao chi chi hsin lun shu pi hsiao chi Kishinronso hitsu shakki |
Qixinlun shou bi xueji |
超文本標記語言 超文本标记语言 see styles |
chāo wén běn biāo jì yǔ yán chao1 wen2 ben3 biao1 ji4 yu3 yan2 ch`ao wen pen piao chi yü yen chao wen pen piao chi yü yen |
hypertext markup language; HTML |
間宮林蔵記念館 see styles |
mamiyarinzoukinenkan / mamiyarinzokinenkan まみやりんぞうきねんかん |
(place-name) Mamiya Rinzou Memorial Hall |
隨機存取記憶體 随机存取记忆体 see styles |
suí jī cún qǔ jì yì tǐ sui2 ji1 cun2 qu3 ji4 yi4 ti3 sui chi ts`un ch`ü chi i t`i sui chi tsun chü chi i ti |
random access memory (RAM) |
非ゼロ復帰記録 see styles |
hizerofukkikiroku ひゼロふっききろく |
{comp} non-return-to-zero recording; NRZ; non-return-to-reference recording |
非基準復帰記録 see styles |
hikijunfukkikiroku ひきじゅんふっききろく |
{comp} non-return-to-zero recording; NRZ; non-return-to-reference recording |
非0復帰0記録 see styles |
hizerofukkizerokiroku ひゼロふっきゼロきろく |
{comp} non-return-to-zero change-on-zeros recording; NRZ-0 |
非0復帰1記録 see styles |
hizerofukkiichikiroku / hizerofukkichikiroku ひゼロふっきいちきろく |
(1) {comp} non-return-to-zero change-on-ones recording; NRZ-1; (2) non-return-to-zero (mark) recording; NRZ(M) |
高井鴻山記念館 see styles |
takaikouzankinenkan / takaikozankinenkan たかいこうざんきねんかん |
(place-name) Takai Kōzan Memorial Hall |
高野辰之記念館 see styles |
takanotatsuyukikinenkan たかのたつゆききねんかん |
(place-name) Takano Tatsuyuki Memorial Hall |
Variations: |
kinen きねん |
(noun/participle) commemoration; celebration; honoring the memory of something; turning something into a memento; memory |
Variations: |
kishou / kisho きしょう |
medal; badge; insignia |
記録型DVD会議 see styles |
kirokugatadiibuidiikaigi / kirokugatadibuidikaigi きろくがたディーブイディーかいぎ |
(o) Recordable DVD Council |
湯姆·索亞歷險記 汤姆·索亚历险记 see styles |
tāng mǔ · suǒ yà lì xiǎn jì tang1 mu3 · suo3 ya4 li4 xian3 ji4 t`ang mu · so ya li hsien chi tang mu · so ya li hsien chi |
Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain 馬克·吐溫|马克·吐温[Ma3 ke4 · Tu3 wen1] |
いでは文化記念館 see styles |
idehabunkakinenkan いではぶんかきねんかん |
(place-name) Ideha Cultural Memorial Hall |
まきび公園記念館 see styles |
makibikouenkinenkan / makibikoenkinenkan まきびこうえんきねんかん |
(place-name) Makibikōen Memorial Hall |
みよし風土記の丘 see styles |
miyoshifuudokinooka / miyoshifudokinooka みよしふうどきのおか |
(place-name) Miyoshifūdokinooka |
オリンピック記録 see styles |
orinpikkukiroku オリンピックきろく |
Olympic record |
ガリヴァー旅行記 see styles |
gariaaryokouki / gariaryokoki ガリヴァーりょこうき |
(work) Gulliver's Travels (1726 novel by Jonathan Swift); (wk) Gulliver's Travels (1726 novel by Jonathan Swift) |
コミットログ記録 see styles |
komittorogukiroku コミットログきろく |
{comp} log-commit record |
トラッキング記号 see styles |
torakkingukigou / torakkingukigo トラッキングきごう |
{comp} tracking symbol |
トラヒック記述子 see styles |
torahikkukijutsushi トラヒックきじゅつし |
{comp} traffic descriptor |
ナウマン象記念館 see styles |
naumanzoukinenkan / naumanzokinenkan ナウマンぞうきねんかん |
(place-name) Naumanzou Memorial Hall |
ファイル記憶装置 see styles |
fairukiokusouchi / fairukiokusochi ファイルきおくそうち |
{comp} file storage |
ポーランド表記法 see styles |
poorandohyoukihou / poorandohyokiho ポーランドひょうきほう |
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
不揮発性記憶装置 see styles |
fukihatsuseikiokusouchi / fukihatsusekiokusochi ふきはつせいきおくそうち |
{comp} nonvolatile storage |
仮原文区切り記号 see styles |
karigenbunkugirikigou / karigenbunkugirikigo かりげんぶんくぎりきごう |
{comp} pseudo-text delimiter |
仮想記憶システム see styles |
kasoukiokushisutemu / kasokiokushisutemu かそうきおくシステム |
{comp} virtual storage system |
佛臨涅槃記法住經 佛临涅槃记法住经 see styles |
fó lín niè pán jì fǎ zhù jīng fo2 lin2 nie4 pan2 ji4 fa3 zhu4 jing1 fo lin nieh p`an chi fa chu ching fo lin nieh pan chi fa chu ching Butsu rin nehan kihōjū kyō |
Sūtra of the Abiding Dharma Recorded Just Prior to Buddha's Nirvāṇa |
入出力管理記述項 see styles |
nyuushutsuryokukanrikijutsukou / nyushutsuryokukanrikijutsuko にゅうしゅつりょくかんりきじゅつこう |
{comp} i-o-control entry |
全米野球記者協会 see styles |
zenbeiyakyuukishakyoukai / zenbeyakyukishakyokai ぜんべいやきゅうきしゃきょうかい |
(org) Baseball Writers' Association of America; (o) Baseball Writers' Association of America |
共通内容部記述部 see styles |
kyoutsuunaiyoubukijutsubu / kyotsunaiyobukijutsubu きょうつうないようぶきじゅつぶ |
{comp} generic content portion description |
北海道百年記念塔 see styles |
hokkaidouhyakunenkinentou / hokkaidohyakunenkinento ほっかいどうひゃくねんきねんとう |
(place-name) Hokkaidouhyakunenkinentou |
単記非移譲式投票 see styles |
tankihiijoushikitouhyou / tankihijoshikitohyo たんきひいじょうしきとうひょう |
single non-transferable vote; SNTV |
多重仮想記憶方式 see styles |
tajuukasoukiokuhoushiki / tajukasokiokuhoshiki たじゅうかそうきおくほうしき |
{comp} multiple virtual storage |
夜須高原記念の森 see styles |
yasukougenkinennomori / yasukogenkinennomori やすこうげんきねんのもり |
(place-name) Yasukougenkinennomori |
好記性不如爛筆頭 好记性不如烂笔头 see styles |
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu hao3 ji4 xing4 bu4 ru2 lan4 bi3 tou2 hao chi hsing pu ju lan pi t`ou hao chi hsing pu ju lan pi tou |
the palest ink is better than the best memory (idiom) |
恵比寿麦酒記念館 see styles |
ebisubizerukinenkan えびすびぜるきねんかん |
(personal name) Ebisubizerukinenkan |
愛麗絲漫遊奇境記 爱丽丝漫游奇境记 see styles |
ài lì sī màn yóu qí jìng jì ai4 li4 si1 man4 you2 qi2 jing4 ji4 ai li ssu man yu ch`i ching chi ai li ssu man yu chi ching chi |
Alice in Wonderland |
戦没者追悼記念日 see styles |
senbotsushatsuitoukinenbi / senbotsushatsuitokinenbi せんぼつしゃついとうきねんび |
Memorial Day (US) |
戸田記念墓地公園 see styles |
todakinenbochikouen / todakinenbochikoen とだきねんぼちこうえん |
(place-name) Todakinenbochi Park |
所沢航空記念公園 see styles |
tokorozawakoukuukinenkouen / tokorozawakokukinenkoen ところざわこうくうきねんこうえん |
(place-name) Tokorozawakoukuukinen Park |
文書クラス記述部 see styles |
bunshokurasukijutsubu ぶんしょクラスきじゅつぶ |
{comp} document class description |
斗南藩記念観光村 see styles |
tonamihankinenkankoumura / tonamihankinenkankomura となみはんきねんかんこうむら |
(place-name) Tonamihankinenkankoumura |
日系米人記念財団 see styles |
nikkeibeijinkinenzaidan / nikkebejinkinenzaidan にっけいべいじんきねんざいだん |
(o) National Japanese American Memorial Foundation |
有栖川宮記念公園 see styles |
arisugawanomiyakinenkouen / arisugawanomiyakinenkoen ありすがわのみやきねんこうえん |
(place-name) Arisugawanomiyakinen Park |
極性ゼロ復帰記録 see styles |
kyokuseizerofukkikiroku / kyokusezerofukkikiroku きょくせいゼロふっききろく |
polarized return-to-zero recording; RZ |
消去可能記憶装置 see styles |
shoukyokanoukiokusouchi / shokyokanokiokusochi しょうきょかのうきおくそうち |
{comp} erasable storage |
準備完了ログ記録 see styles |
junbikanryourogukiroku / junbikanryorogukiroku じゅんびかんりょうログきろく |
{comp} log-ready record |
瀬戸大橋記念公園 see styles |
setooohashikinenkouen / setooohashikinenkoen せとおおはしきねんこうえん |
(place-name) Setooohashikinen Park |
独立データ記述項 see styles |
dokuritsudeetakijutsukou / dokuritsudeetakijutsuko どくりつデータきじゅつこう |
{comp} 77-level-description-entry |
琵琶湖疏水記念館 see styles |
biwakososuikinenkan びわこそすいきねんかん |
(place-name) Biwako Canal Memorial Hall |
直接記憶アクセス see styles |
chokusetsukiokuakusesu ちょくせつきおくアクセス |
{comp} direct memory access; DMA |
科学万博記念公園 see styles |
kagakubanpakukinenkouen / kagakubanpakukinenkoen かがくばんぱくきねんこうえん |
(place-name) Kagakubanpakukinen Park |
米国記録管理協会 see styles |
beikokukirokukanrikyoukai / bekokukirokukanrikyokai べいこくきろくかんりきょうかい |
(o) American Records Management Association |
維新百年記念公園 see styles |
ishinhyakunenkinenkouen / ishinhyakunenkinenkoen いしんひゃくねんきねんこうえん |
(place-name) Ishinhyakunenkinen Park |
菩薩戒本持犯要記 菩萨戒本持犯要记 see styles |
pú sà jiè běn chí fàn yào jì pu2 sa4 jie4 ben3 chi2 fan4 yao4 ji4 p`u sa chieh pen ch`ih fan yao chi pu sa chieh pen chih fan yao chi Bosatsu kaihon jibon yōki |
Essentials of Observing and Violating the Fundamentals of Bodhisattva Precepts |
追記型光ディスク see styles |
tsuikigatahikaridisuku ついきがたひかりディスク |
{comp} direct read after write optical disk |
逆ポーランド記法 see styles |
gyakupoorandokihou / gyakupoorandokiho ぎゃくポーランドきほう |
{comp} reverse Polish notation; RPN |
集積回路記憶装置 see styles |
shuusekikairokiokusouchi / shusekikairokiokusochi しゅうせきかいろきおくそうち |
{comp} integrated circuit memory; IC memory |
香川用水記念公園 see styles |
kagawayousuikinenkouen / kagawayosuikinenkoen かがわようすいきねんこうえん |
(place-name) Kagawayousuikinen Park |
記憶装置の保護キー see styles |
kiokusouchinohogokii / kiokusochinohogoki きおくそうちのほごキー |
{comp} storage protection key |
Variations: |
chuuki / chuki ちゅうき |
(noun, transitive verb) annotation; commentary; explanatory note |
Variations: |
betakiji(beta記事); betakiji(beta記事) ベタきじ(ベタ記事); べたきじ(べた記事) |
insignificant article (in a newspaper) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "記" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.