There are 2299 total results for your 能 search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
能登恵美子 see styles |
notoemiko のとえみこ |
(person) Noto Emiko |
能登路雅子 see styles |
notojimasako のとじまさこ |
(person) Notoji Masako (1949.2.12-) |
能登鹿島駅 see styles |
notokashimaeki のとかしまえき |
(st) Notokashima Station |
能登麻美子 see styles |
notomamiko のとまみこ |
(person) Noto Mamiko (1980.2.6-) |
能立法不成 see styles |
néng lì fǎ bù chéng neng2 li4 fa3 bu4 cheng2 neng li fa pu ch`eng neng li fa pu cheng nōryūhō fujō |
undemonstrated middle |
能總所別障 能总所别障 see styles |
néng zǒng suǒ bié zhàng neng2 zong3 suo3 bie2 zhang4 neng tsung so pieh chang nōsō shobetsu shō |
hindrances where the agent is general and the object is specific |
能褒野神社 see styles |
nobonojinja のぼのじんじゃ |
(place-name) Nobono Shrine |
能見正比古 see styles |
nomimasahiko のみまさひこ |
(person) Nomi Masahiko (1925.7.18-1981.10.30) |
Variations: |
kannou / kanno かんのう |
(noun or adjectival noun) (1) (堪能 only) (See 堪能・たんのう・1) proficient; skillful; (noun or adjectival noun) (2) {Buddh} (orig. meaning) patience; perseverance; fortitude |
シフト機能 see styles |
shifutokinou / shifutokino シフトきのう |
{comp} shift function |
ヘルプ機能 see styles |
herupukinou / herupukino ヘルプきのう |
{comp} help function |
マクロ機能 see styles |
makurokinou / makurokino マクロきのう |
{comp} macro-function |
万能ナイフ see styles |
bannounaifu / bannonaifu ばんのうナイフ |
all-purpose knife (e.g. Swiss Army knife); utility knife |
万能供血者 see styles |
bannoukyouketsusha / bannokyoketsusha ばんのうきょうけつしゃ |
universal blood donor (i.e. having blood-type O negative); universal donor |
三能三不能 see styles |
sān néng sān bù néng san1 neng2 san1 bu4 neng2 san neng san pu neng sannō sanfunō |
The three things possible and impossible to a Buddha. He can (a) have perfect knowledge of all things; (b) know all the natures of all beings, and fathom the affairs of countless ages; (c) save countless beings. But he cannot (a) annihilate causality, i.e. karma; (b) save unconditionally; (c) end the realm of the living. |
上本能寺前 see styles |
kamihonnoujimae / kamihonnojimae かみほんのうじまえ |
(place-name) Kamihonnoujimae |
下本能寺前 see styles |
shimohonnoujimae / shimohonnojimae しもほんのうじまえ |
(place-name) Shimohonnoujimae |
不可能選択 see styles |
fukanousentaku / fukanosentaku ふかのうせんたく |
unavailable choice |
人工放射能 see styles |
jinkouhoushanou / jinkohoshano じんこうほうしゃのう |
artificial radioactivity |
代替不可能 see styles |
daitaifukanou / daitaifukano だいたいふかのう |
(adjectival noun) non-substitutable; irreplaceable; unique; non-fungible |
伊能忠敬墓 see styles |
inoutadatakahaka / inotadatakahaka いのうただたかはか |
(place-name) Inou Tadataka (grave) |
佐志能神社 see styles |
sashinojinja さしのじんじゃ |
(place-name) Sashino Shrine |
使用可能性 see styles |
shiyoukanousei / shiyokanose しようかのうせい |
{comp} availability |
元本能寺南 see styles |
motohonnoujiminami / motohonnojiminami もとほんのうじみなみ |
(place-name) Motohonnoujiminami |
元本能寺町 see styles |
motohonnoujichou / motohonnojicho もとほんのうじちょう |
(place-name) Motohonnoujichō |
元語言能力 元语言能力 see styles |
yuán yǔ yán néng lì yuan2 yu3 yan2 neng2 li4 yüan yü yen neng li |
metalinguistic ability |
入手不可能 see styles |
nyuushufukanou / nyushufukano にゅうしゅふかのう |
(adjectival noun) unavailable; unobtainable; not available |
全消去機能 see styles |
zenshoukyokinou / zenshokyokino ぜんしょうきょきのう |
{comp} clear all function |
再利用可能 see styles |
sairiyoukanou / sairiyokano さいりようかのう |
(adjectival noun) reusable; recyclable |
再配置可能 see styles |
saihaichikanou / saihaichikano さいはいちかのう |
(adjectival noun) {comp} relocatable |
切上げ機能 see styles |
kiriagekinou / kiriagekino きりあげきのう |
{comp} round-up function; rounding |
切捨て機能 see styles |
kirisutekinou / kirisutekino きりすてきのう |
{comp} round-down function |
利用者機能 see styles |
riyoushakinou / riyoshakino りようしゃきのう |
{comp} user facility |
加越能鉄道 see styles |
kaetsunoutetsudou / kaetsunotetsudo かえつのうてつどう |
(place-name) Kaetsunoutetsudō |
反証可能性 see styles |
hanshoukanousei / hanshokanose はんしょうかのうせい |
{phil} falsifiability |
可能な限り see styles |
kanounakagiri / kanonakagiri かのうなかぎり |
(exp,adv) to the extent possible; as much as possible; as far as possible; whenever possible; wherever possible; if (at all) possible |
可能にする see styles |
kanounisuru / kanonisuru かのうにする |
(exp,vs-i) to allow; to enable; to make possible; to make feasible; to permit |
唯如來能知 唯如来能知 see styles |
wéi rú lái néng zhī wei2 ru2 lai2 neng2 zhi1 wei ju lai neng chih yui nyorai nōchi |
only the tathāgatas are able to understand |
問合せ機能 see styles |
toiawasekinou / toiawasekino といあわせきのう |
{comp} inquiry function |
回復不可能 see styles |
kaifukufukanou / kaifukufukano かいふくふかのう |
(noun or adjectival noun) non-recoverable; unrecoverable; irreparable; irreversible; irretrievable |
多能村竹田 see styles |
tanoumurachikuden / tanomurachikuden たのうむらちくでん |
(person) Tanoumura Chikuden (painter) |
多能貯水池 see styles |
tanouchosuichi / tanochosuichi たのうちょすいち |
(place-name) Tanouchosuichi |
大中臣能宣 see styles |
oonakatomiyoshinobu おおなかとみよしのぶ |
(person) Oonakatomi Yoshinobu (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
大石佳能子 see styles |
ooishikanoko おおいしかのこ |
(person) Ōishi Kanoko |
大麒麟將能 see styles |
daikirintakayoshi だいきりんたかよし |
(person) Daikirin Takayoshi (1942.6.20-) |
天賦の才能 see styles |
tenpunosainou / tenpunosaino てんぷのさいのう |
(expression) innate ability; innate talent; natural gift |
太陽能電池 太阳能电池 see styles |
tài yáng néng diàn chí tai4 yang2 neng2 dian4 chi2 t`ai yang neng tien ch`ih tai yang neng tien chih |
solar cell |
奥能登丘陵 see styles |
okunotokyuuryou / okunotokyuryo おくのときゅうりょう |
(personal name) Okunotokyūryō |
宇能鴻一郎 see styles |
unokouichirou / unokoichiro うのこういちろう |
(person) Uno Kōichirō (1934.7-) |
官能主義者 see styles |
kannoushugisha / kannoshugisha かんのうしゅぎしゃ |
sensualist |
定業亦能轉 定业亦能转 see styles |
dìng yè yì néng zhuǎn ding4 ye4 yi4 neng2 zhuan3 ting yeh i neng chuan jōgō yaku nō ten |
Even the determined fate can be changed (by the power of Buddhas and bodhisattvas). |
実現可能性 see styles |
jitsugenkanousei / jitsugenkanose じつげんかのうせい |
(noun - becomes adjective with の) feasibility |
実行不可能 see styles |
jikkoufukanou / jikkofukano じっこうふかのう |
(adjectival noun) impracticable; infeasible; unworkable; impossible to carry out |
実行不能文 see styles |
jikkoufunoubun / jikkofunobun じっこうふのうぶん |
{comp} nonexecutable statement |
富貴不能淫 富贵不能淫 see styles |
fù guì bù néng yín fu4 gui4 bu4 neng2 yin2 fu kuei pu neng yin |
not corrupted by wealth and honors |
川西能勢口 see styles |
kawanishinoseguchi かわにしのせぐち |
(personal name) Kawanishinoseguchi |
市場可能性 see styles |
shijoukanousei / shijokanose しじょうかのうせい |
market potential |
幸崎町能地 see styles |
saizakichounouji / saizakichonoji さいざきちょうのうじ |
(place-name) Saizakichōnouji |
広河原能見 see styles |
hirogawaranoumi / hirogawaranomi ひろがわらのうみ |
(place-name) Hirogawaranoumi |
当事者能力 see styles |
toujishanouryoku / tojishanoryoku とうじしゃのうりょく |
admissibility of a party (to a suit) |
形態機能的 see styles |
keitaikinouteki / ketaikinoteki けいたいきのうてき |
(adjectival noun) morphofunctional |
得能摩利子 see styles |
tokunoumariko / tokunomariko とくのうまりこ |
(person) Tokunou Mariko |
念発火能力 see styles |
nenhakkanouryoku / nenhakkanoryoku ねんはっかのうりょく |
(See パイロキネシス) pyrokinesis |
思量能變識 思量能变识 see styles |
sī liáng néng biàn shì si1 liang2 neng2 bian4 shi4 ssu liang neng pien shih shiryō nōhen shiki |
reasoning consciousness |
性交不能症 see styles |
seikoufunoushou / sekofunosho せいこうふのうしょう |
{med} apareunia; sexual impotence |
性機能不全 see styles |
seikinoufuzen / sekinofuzen せいきのうふぜん |
{med} (See 性機能障害) sexual dysfunction |
性機能障害 see styles |
seikinoushougai / sekinoshogai せいきのうしょうがい |
{med} sexual dysfunction |
恩愛不能斷 恩爱不能断 see styles |
ēn ài bù néng duàn en1 ai4 bu4 neng2 duan4 en ai pu neng tuan onai funōdan |
the bonds of love cannot be severed |
慧日能消除 see styles |
huì rì néng xiāo chú hui4 ri4 neng2 xiao1 chu2 hui jih neng hsiao ch`u hui jih neng hsiao chu enichi nō shōjo |
sun of wisdom is able to extinguish |
憑本能做事 凭本能做事 see styles |
píng běn néng zuò shì ping2 ben3 neng2 zuo4 shi4 p`ing pen neng tso shih ping pen neng tso shih |
to follow one's nose |
才能溢れる see styles |
sainouafureru / sainoafureru さいのうあふれる |
(can act as adjective) extremely talented; very gifted |
技能実習生 see styles |
ginoujisshuusei / ginojisshuse ぎのうじっしゅうせい |
technical intern trainee; foreign trainee in Japan on a technical intern training visa |
技能専門校 see styles |
ginousenmonkou / ginosenmonko ぎのうせんもんこう |
(place-name) Ginousenmonkou |
押尾川将能 see styles |
oshiogawatakayoshi おしおがわたかよし |
(person) Oshiogawa Takayoshi |
持続可能性 see styles |
jizokukanousei / jizokukanose じぞくかのうせい |
sustainability |
指定可能点 see styles |
shiteikanouten / shitekanoten していかのうてん |
{comp} addressable point |
支払い能力 see styles |
shiharainouryoku / shiharainoryoku しはらいのうりょく |
solvency; ability to pay |
放射能攻撃 see styles |
houshanoukougeki / hoshanokogeki ほうしゃのうこうげき |
radiological attack |
放射能標識 see styles |
houshanouhyoushiki / hoshanohyoshiki ほうしゃのうひょうしき |
radiation warning sign; trefoil; radiation warning symbol |
放射能汚染 see styles |
houshanouosen / hoshanoosen ほうしゃのうおせん |
radioactive contamination |
放射能漏れ see styles |
houshanoumore / hoshanomore ほうしゃのうもれ |
radiation leakage |
春日町能島 see styles |
kasugachounoujima / kasugachonojima かすがちょうのうじま |
(place-name) Kasugachōnoujima |
書寫不能症 书写不能症 see styles |
shū xiě bù néng zhèng shu1 xie3 bu4 neng2 zheng4 shu hsieh pu neng cheng |
agraphia |
本能寺の変 see styles |
honnoujinohen / honnojinohen ほんのうじのへん |
(exp,n) (hist) Honnōji Incident (forced suicide of daimyo Oda Nobunaga by his samurai general Akechi Mitsuhide; June 21, 1582) |
橋谷能理子 see styles |
hashitaninoriko はしたにのりこ |
(person) Hashitani Noriko (1961.12.7-) |
機能性食品 see styles |
kinouseishokuhin / kinoseshokuhin きのうせいしょくひん |
functional food |
機能性飲料 see styles |
kinouseiinryou / kinosenryo きのうせいいんりょう |
functional drink; functional beverage |
治療不可能 see styles |
chiryoufukanou / chiryofukano ちりょうふかのう |
(adjectival noun) untreatable; incurable |
流動性知能 see styles |
ryuudouseichinou / ryudosechino りゅうどうせいちのう |
(See 結晶性知能) fluid intelligence |
瀬川美能留 see styles |
segawaminoru せがわみのる |
(person) Segawa Minoru (1906.3.31-1991.9.10) |
瀬能あづさ see styles |
senouazusa / senoazusa せのうあづさ |
(person) Senou Azusa (1973.4.3-) |
田村能里子 see styles |
tamuranoriko たむらのりこ |
(person) Tamura Noriko (1944.3-) |
田能村竹田 see styles |
tanomurachikuden たのむらちくでん |
(person) Tanomura Chikuden |
百分率機能 see styles |
hyakubunritsukinou / hyakubunritsukino ひゃくぶんりつきのう |
{comp} percentage function |
省略不可能 see styles |
shouryakufukanou / shoryakufukano しょうりゃくふかのう |
{comp} mandatory; cannot be omitted |
省電力機能 see styles |
shoudenryokukinou / shodenryokukino しょうでんりょくきのう |
{comp} power saver (feature) |
矢野町能下 see styles |
yanochounouge / yanochonoge やのちょうのうげ |
(place-name) Yanochōnouge |
知能テスト see styles |
chinoutesuto / chinotesuto ちのうテスト |
(See 知能検査) intelligence test; IQ test |
神經官能症 神经官能症 see styles |
shén jīng guān néng zhèng shen2 jing1 guan1 neng2 zheng4 shen ching kuan neng cheng |
neurosis |
移植可能性 see styles |
ishokukanousei / ishokukanose いしょくかのうせい |
{comp} (code) portability |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "能" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.