There are 2562 total results for your 空 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空心大老官 see styles |
kōng xīn dà lǎo guān kong1 xin1 da4 lao3 guan1 k`ung hsin ta lao kuan kung hsin ta lao kuan |
fake important personage; sham |
空恐ろしい see styles |
soraosoroshii / soraosoroshi そらおそろしい |
(adjective) having vague fears |
空想性錯視 空想性错视 see styles |
kōng xiǎng xìng cuò shì kong1 xiang3 xing4 cuo4 shi4 k`ung hsiang hsing ts`o shih kung hsiang hsing tso shih |
pareidolia |
空振り三振 see styles |
karaburisanshin からぶりさんしん |
(noun/participle) (1) {baseb} (See 三振) strikeout; (2) (idiom) (several) vain attempts; failing despite giving one's best |
空母打撃群 see styles |
kuubodagekigun / kubodagekigun くうぼだげきぐん |
{mil} carrier strike group; CSG |
空気に晒す see styles |
kuukinisarasu / kukinisarasu くうきにさらす |
(exp,v5s) to aerate; to air |
空気を読む see styles |
kuukioyomu / kukioyomu くうきをよむ |
(exp,v5m) to read the situation; to sense the mood; to read the room |
空気ギター see styles |
kuukigitaa / kukigita くうきギター |
(See エアギター) air guitar |
空気タンク see styles |
kuukitanku / kukitanku くうきタンク |
air tank (scuba) |
空気ドリル see styles |
kuukidoriru / kukidoriru くうきドリル |
pneumatic drill; air drill |
空気ポンプ see styles |
kuukiponpu / kukiponpu くうきポンプ |
air pump |
空気伝送管 see styles |
kuukidensoukan / kukidensokan くうきでんそうかん |
pneumatic tube |
空気制動機 see styles |
kuukiseidouki / kukisedoki くうきせいどうき |
air brake |
空気力学的 see styles |
kuukirikigakuteki / kukirikigakuteki くうきりきがくてき |
(adjectival noun) aerodynamic |
空気呼吸器 see styles |
kuukikokyuuki / kukikokyuki くうきこきゅうき |
respirator; breathing apparatus |
空気圧縮機 see styles |
kuukiasshukuki / kukiasshukuki くうきあっしゅくき |
air compressor |
空気清浄機 see styles |
kuukiseijouki / kukisejoki くうきせいじょうき |
air purifier |
空気調和機 see styles |
kuukichouwaki / kukichowaki くうきちょうわき |
air conditioning unit; AC unit; air conditioner |
空氣動力學 空气动力学 see styles |
kōng qì dòng lì xué kong1 qi4 dong4 li4 xue2 k`ung ch`i tung li hsüeh kung chi tung li hsüeh |
aerodynamics |
空氣取樣器 空气取样器 see styles |
kōng qì qǔ yàng qì kong1 qi4 qu3 yang4 qi4 k`ung ch`i ch`ü yang ch`i kung chi chü yang chi |
air sampler |
空氣淨化器 空气净化器 see styles |
kōng qì jìng huà qì kong1 qi4 jing4 hua4 qi4 k`ung ch`i ching hua ch`i kung chi ching hua chi |
air purifier |
空氣緩衝間 空气缓冲间 see styles |
kōng qì huǎn chōng jiān kong1 qi4 huan3 chong1 jian1 k`ung ch`i huan ch`ung chien kung chi huan chung chien |
air lock |
空沼入沢川 see styles |
soranumairisawagawa そらぬまいりさわがわ |
(personal name) Soranumairisawagawa |
空洞化現象 see styles |
kuudoukagenshou / kudokagensho くうどうかげんしょう |
{econ} hollowing-out phenomenon |
空港使用料 see styles |
kuukoushiyouryou / kukoshiyoryo くうこうしようりょう |
landing fee |
空港南町南 see styles |
kuukouminamichouminami / kukominamichominami くうこうみなみちょうみなみ |
(place-name) Kuukouminamichōminami |
空港通り駅 see styles |
kuukoudoorieki / kukodoorieki くうこうどおりえき |
(st) Kuukoudoori Station |
空無相無作 空无相无作 see styles |
kōng wú xiàng wú zuò kong1 wu2 xiang4 wu2 zuo4 k`ung wu hsiang wu tso kung wu hsiang wu tso kū musō musa |
emptiness, signlessness, and intentionlessness |
空無相無願 空无相无愿 see styles |
kōng wú xiàng wú yuàn kong1 wu2 xiang4 wu2 yuan4 k`ung wu hsiang wu yüan kung wu hsiang wu yüan kū musō mugan |
emptiness, signlessness, and non-contrivance |
空無邊處地 空无边处地 see styles |
kōng wú biān chù dì kong1 wu2 bian1 chu4 di4 k`ung wu pien ch`u ti kung wu pien chu ti kū muhensho chi |
realm of infinite space |
空無邊處天 空无边处天 see styles |
kōng wú biān chù tiān kong1 wu2 bian1 chu4 tian1 k`ung wu pien ch`u t`ien kung wu pien chu tien kūmuhensho ten |
heaven of unlimited space |
空無邊處定 空无边处定 see styles |
kōng wú biān chù dìng kong1 wu2 bian1 chu4 ding4 k`ung wu pien ch`u ting kung wu pien chu ting kū muhen sho jō |
the sphere of the infinity of space |
空白恐怖症 see styles |
kuuhakukyoufushou / kuhakukyofusho くうはくきょうふしょう |
(colloquialism) fear of having blank days (e.g. for a freelancer); fear of not having anything planned |
空盒気圧計 see styles |
kuugoukiatsukei / kugokiatsuke くうごうきあつけい |
(See アネロイド気圧計) aneroid barometer |
空知郡北村 see styles |
sorachigunkitamura そらちぐんきたむら |
(place-name) Sorachigunkitamura |
空胴共振器 see styles |
kuudoukyoushinki / kudokyoshinki くうどうきょうしんき |
cavity resonator; microwave resonance cavity; rhumbataron |
空連結集合 see styles |
kuurenketsushuugou / kurenketsushugo くうれんけつしゅうごう |
{comp} empty link set |
空間探測器 空间探测器 see styles |
kōng jiān tàn cè qì kong1 jian1 tan4 ce4 qi4 k`ung chien t`an ts`e ch`i kung chien tan tse chi |
space probe |
空間的関係 see styles |
kuukantekikankei / kukantekikanke くうかんてきかんけい |
spatial relation |
空間経済学 see styles |
kuukankeizaigaku / kukankezaigaku くうかんけいざいがく |
spatial economics |
空間線量率 see styles |
kuukansenryouritsu / kukansenryoritsu くうかんせんりょうりつ |
air dose rate (esp. radioactivity) |
空間計算量 see styles |
kuukankeisanryou / kukankesanryo くうかんけいさんりょう |
{comp} space complexity |
空間識失調 see styles |
kuukanshikishicchou / kukanshikishiccho くうかんしきしっちょう |
loss of equilibrium; vertigo |
空飛ぶ円盤 see styles |
soratobuenban そらとぶえんばん |
flying saucer |
Variations: |
uro; utsuo(ok); utsuho(ok); utsuse(虚, 空)(ok) うろ; うつお(ok); うつほ(ok); うつせ(虚, 空)(ok) |
hollow; cavity; hole |
Variations: |
karaseki; karazeki からせき; からぜき |
(1) dry cough; hacking cough; (2) (esp. 空咳) intentional cough (i.e. to get someone's attention) |
Variations: |
akido; akisho あきど; あきしょ |
(archaism) empty place; unoccupied space |
お腹が空く see styles |
onakagasuku おなかがすく |
(exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach |
もぬけの空 see styles |
monukenokara もぬけのから |
(irregular kanji usage) (expression) completely empty; vacant; deserted; (everything) gone |
エバー航空 see styles |
ebaakoukuu / ebakoku エバーこうくう |
(company) EVA Airways; (c) EVA Airways |
ダレス空港 see styles |
daresukuukou / daresukuko ダレスくうこう |
(place-name) Dulles International Airport |
チェコ航空 see styles |
chekokoukuu / chekokoku チェコこうくう |
(company) Czech Airlines; (c) Czech Airlines |
トルコ航空 see styles |
torukokoukuu / torukokoku トルコこうくう |
(company) Turkish Airlines; (c) Turkish Airlines |
ドイツ空軍 see styles |
doitsukuugun / doitsukugun ドイツくうぐん |
(org) German Air Force; Luftwaffe; (o) German Air Force; Luftwaffe |
一切皆空宗 see styles |
yī qiè jiē kōng zōng yi1 qie4 jie1 kong1 zong1 i ch`ieh chieh k`ung tsung i chieh chieh kung tsung issai kai kū shū |
The sects which maintain the unreality of all things; v. 十宗. |
一字空ける see styles |
ichijiakeru いちじあける |
(Ichidan verb) to leave a space (between words) |
三宅島空港 see styles |
miyakejimakuukou / miyakejimakuko みやけじまくうこう |
(place-name) Miyakejima Airport |
上五島空港 see styles |
kamigotoukuukou / kamigotokuko かみごとうくうこう |
(place-name) Kamigotou Airport |
下地島空港 see styles |
shimojishimakuukou / shimojishimakuko しもじしまくうこう |
(place-name) Shimojishima Airport |
不思議空智 不思议空智 see styles |
bù sī yì kōng zhì bu4 si1 yi4 kong1 zhi4 pu ssu i k`ung chih pu ssu i kung chih fushigi kū chi |
The wisdom thus attained which removes all distresses and illusions. |
不空如來藏 不空如来藏 see styles |
bù kōng rú lái zàng bu4 kong1 ru2 lai2 zang4 pu k`ung ju lai tsang pu kung ju lai tsang fukū nyorai zō |
不空眞如 The realm of phenomena; in contrast with the universal 眞如 or 法身 dharmakāya, unmingled with the illusion of phenomena. |
不空成就佛 see styles |
bù kōng chéng jiù fó bu4 kong1 cheng2 jiu4 fo2 pu k`ung ch`eng chiu fo pu kung cheng chiu fo Fukūjōshū butsu |
Amoghasiddhi Buddha Amoghasiddhi |
不空眼菩薩 不空眼菩萨 see styles |
bù kōng yǎn pú sà bu4 kong1 yan3 pu2 sa4 pu k`ung yen p`u sa pu kung yen pu sa Fukūgen bosatsu |
Amogha-darśana |
不空羂索王 see styles |
bù kōng juàn suǒ wáng bu4 kong1 juan4 suo3 wang2 pu k`ung chüan so wang pu kung chüan so wang Fukū kenjaku ō |
Amoghapāśa |
不空羂索經 不空羂索经 see styles |
bù kōng juàn suǒ jīng bu4 kong1 juan4 suo3 jing1 pu k`ung chüan so ching pu kung chüan so ching Fukū kensaku kyō |
Bukong juansuo jing |
不空見菩薩 不空见菩萨 see styles |
bù kōng jiàn pú sà bu4 kong1 jian4 pu2 sa4 pu k`ung chien p`u sa pu kung chien pu sa Fukūken bosatsu |
Amoghadarśin, the unerringly seeing Bodhisattva, shown in the upper second place of Titsang's court in the Garbhadhātu; also 普觀金剛. |
不空鉤觀音 不空钩观音 see styles |
bù kōng gōu guān yīn bu4 kong1 gou1 guan1 yin1 pu k`ung kou kuan yin pu kung kou kuan yin Fukūkō Kannon |
Amoghāṅkuśa. 央倶捨 Guanyin of the 'Unerring hook', similar to 不空羂索觀音; also styled 淸淨蓮華明王央倶捨; in the court of the empyrean. |
与那国空港 see styles |
yonagunikuukou / yonagunikuko よなぐにくうこう |
(place-name) Yonaguni Airport |
中標津空港 see styles |
nakashibetsukuukou / nakashibetsukuko なかしべつくうこう |
(place-name) Nakashibetsu Airport |
中高度防空 see styles |
zhōng gāo dù fáng kōng zhong1 gao1 du4 fang2 kong1 chung kao tu fang k`ung chung kao tu fang kung |
high-to-medium-altitude air defense (HIMAD) |
久米島空港 see styles |
kumejimakuukou / kumejimakuko くめじまくうこう |
(place-name) Kumejima Airport |
二極真空管 see styles |
nikyokushinkuukan / nikyokushinkukan にきょくしんくうかん |
diode |
五蘊皆空經 五蕴皆空经 see styles |
wǔ yùn jiē kōng jīng wu3 yun4 jie1 kong1 jing1 wu yün chieh k`ung ching wu yün chieh kung ching Goun kaikū kyō |
Sūtra on the Emptiness of the Five Aggregates |
亦有亦空門 亦有亦空门 see styles |
yì yǒu yì kōng mén yi4 you3 yi4 kong1 men2 i yu i k`ung men i yu i kung men yakū yakukū mon |
Both reality and unreality (or, relative and absolute, phenomenal and non-phenomenal), a term for the middle school; Mādhyamika. |
京急空港線 see styles |
keikyuukuukousen / kekyukukosen けいきゅうくうこうせん |
(serv) Keikyū Airport Line; (serv) Keikyū Airport Line |
他人の空似 see styles |
taninnosorani たにんのそらに |
(exp,n) accidental resemblance |
仙台空港駅 see styles |
sendaikuukoueki / sendaikukoeki せんだいくうこうえき |
(st) Sendai Airport Station |
仿射子空間 仿射子空间 see styles |
fǎng shè zǐ kōng jiān fang3 she4 zi3 kong1 jian1 fang she tzu k`ung chien fang she tzu kung chien |
(math.) affine subspace |
伊江島空港 see styles |
iejimakuukou / iejimakuko いえじまくうこう |
(place-name) Iejima Airport |
健闘空しく see styles |
kentoumunashiku / kentomunashiku けんとうむなしく |
(exp,adv) fighting in vain |
先頭の空白 see styles |
sentounokuuhaku / sentonokuhaku せんとうのくうはく |
{comp} leading whitespace |
全日本空輸 see styles |
zennipponkuuyu / zennipponkuyu ぜんにっぽんくうゆ |
(company) All Nippon Airways; (c) All Nippon Airways |
八丈島空港 see styles |
hachijoujimakuukou / hachijojimakuko はちじょうじまくうこう |
(place-name) Hachijōjima Airport |
勝義皆空宗 胜义皆空宗 see styles |
shèng yì jiē kōng zōng sheng4 yi4 jie1 kong1 zong1 sheng i chieh k`ung tsung sheng i chieh kung tsung shōgikaikūshū |
the ultimate truth that all is emptiness |
北九州空港 see styles |
kitakyuushuukuukou / kitakyushukuko きたきゅうしゅうくうこう |
(place-name) Kitakyūshuu Airport |
北大東空港 see styles |
kitadaitoukuukou / kitadaitokuko きただいとうくうこう |
(place-name) Kitadaitou Airport |
南大東空港 see styles |
minamidaitoukuukou / minamidaitokuko みなみだいとうくうこう |
(place-name) Minamidaitou Airport |
単連結空間 see styles |
tanrenketsukuukan / tanrenketsukukan たんれんけつくうかん |
{math} simply-connected space |
原子力空母 see styles |
genshiryokukuubo / genshiryokukubo げんしりょくくうぼ |
nuclear-powered aircraft carrier |
名古屋空港 see styles |
nagoyakuukou / nagoyakuko なごやくうこう |
(place-name) Nagoya Airport |
因果皆空宗 see styles |
yīn guǒ jiē kōng zōng yin1 guo3 jie1 kong1 zong1 yin kuo chieh k`ung tsung yin kuo chieh kung tsung inga kaikū shū |
A sect of 'heretics' who denied cause and effect both in regard to creation and morals. |
國際太空站 国际太空站 see styles |
guó jì tài kōng zhàn guo2 ji4 tai4 kong1 zhan4 kuo chi t`ai k`ung chan kuo chi tai kung chan |
International Space Station |
地對空導彈 地对空导弹 see styles |
dì duì kōng dǎo dàn di4 dui4 kong1 dao3 dan4 ti tui k`ung tao tan ti tui kung tao tan |
ground-to-air missile |
地方航空局 see styles |
chihoukoukuukyoku / chihokokukyoku ちほうこうくうきょく |
(org) Regional Civil Aviation Bureau; (o) Regional Civil Aviation Bureau |
地水火風空 see styles |
chisuikafuukuu; jisuikafuukuu / chisuikafuku; jisuikafuku ちすいかふうくう; じすいかふうくう |
More info & calligraphy: Five Elements |
地震空白域 see styles |
jishinkuuhakuiki / jishinkuhakuiki じしんくうはくいき |
seismic gap |
多良間空港 see styles |
taramakuukou / taramakuko たらまくうこう |
(place-name) Tarama Airport |
大空位時代 see styles |
daikuuijidai / daikuijidai だいくういじだい |
(hist) Great Interregnum (period of the Holy Roman Empire; approx. 1254-1273) |
大阪空港駅 see styles |
oosakakuukoueki / oosakakukoeki おおさかくうこうえき |
(st) Osaka Airport Station |
女満別空港 see styles |
memanbetsukuukou / memanbetsukuko めまんべつくうこう |
(place-name) Memanbetsu Airport |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "空" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.