There are 2719 total results for your 取 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鳥取刑務所 see styles |
tottorikeimusho / tottorikemusho とっとりけいむしょ |
(place-name) Tottori Prison |
麻薬取引き see styles |
mayakutorihiki まやくとりひき |
drug deal; drug dealing; drug trafficking; drug trade |
麻薬取締局 see styles |
mayakutorishimarikyoku まやくとりしまりきょく |
(org) Drug Enforcement Administration (US); DEA; (o) Drug Enforcement Administration (US); DEA |
麻薬取締法 see styles |
mayakutorishimarihou / mayakutorishimariho まやくとりしまりほう |
{law} Narcotics Control Act |
麻薬取締班 see styles |
mayakutorishimarihan まやくとりしまりはん |
narcotics squad; narc squad |
Variations: |
torishiro とりしろ |
portion; one's share |
Variations: |
toribun とりぶん |
one's share; one's portion |
Variations: |
torimae とりまえ |
share; portion |
Variations: |
toridokoro とりどころ |
merit; worth |
Variations: |
torite とりて |
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) {MA;sumo} skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) (See 読み手・2) person who picks up the cards (in karuta games) |
Variations: |
toriki とりき |
{gardn} layering (a plant) |
Variations: |
torifuda とりふだ |
{cards} (See 読み札) card to pick up (esp. in hyakunin isshu karuta, i.e. the card printed with the second half of a poem) |
Variations: |
toriteki とりてき |
{sumo} low-ranking unsalaried wrestler (ranked below juryo) |
Variations: |
torizara とりざら |
individual plate; single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed |
Variations: |
toriko とりこ |
rice powder |
Variations: |
torikaji とりかじ |
(ant: 面舵) port (side of a ship) |
Variations: |
torisetsu; torisetsu とりせつ; トリセツ |
(abbreviation) (See 取り扱い説明書) user's manual; instruction manual |
取って代わる see styles |
tottekawaru とってかわる |
(vi,v5r) to supplant; to supersede; to replace; to take the place of |
取っ付き難い see styles |
tottsukinikui とっつきにくい |
(adjective) (kana only) difficult to approach; inaccessible |
取っ捕まえる see styles |
tottsukamaeru とっつかまえる |
(transitive verb) to catch |
取っ散らかる see styles |
tocchirakaru とっちらかる |
(v5r,vi) (See 取り散らかる) to be in disorder; to have stuff lying scattered around |
取っ組み合い see styles |
tokkumiai とっくみあい |
grapple; scuffle |
取っ組み合う see styles |
tokkumiau とっくみあう |
(v5u,vi) to come to grips with; to fight; to wrestle; to grapple with; to have a tussle with |
取りあわせる see styles |
toriawaseru とりあわせる |
(Ichidan verb) to put together; to assemble |
取りそろえる see styles |
torisoroeru とりそろえる |
(transitive verb) to assemble (e.g. goods into a set); to gather; to put together |
取りつかれる see styles |
toritsukareru とりつかれる |
(Ichidan verb) to become obsessed with; to be possessed (by spirits, etc.); to be obsessive compulsive (OCD) |
取りまとめる see styles |
torimatomeru とりまとめる |
(transitive verb) (1) to collect; to gather; to compile; to assemble; (2) to arrange; to settle |
取りも直さず see styles |
torimonaosazu とりもなおさず |
(expression) (kana only) namely; that is (to say); in other words |
取り付かれる see styles |
toritsukareru とりつかれる |
(Ichidan verb) to become obsessed with; to be possessed (by spirits, etc.); to be obsessive compulsive (OCD) |
取り付け工事 see styles |
toritsukekouji / toritsukekoji とりつけこうじ |
installation |
取り付け金具 see styles |
toritsukekanagu とりつけかなぐ |
mounting bracket; metal part for mounting; metal fitting |
取り付け騒ぎ see styles |
toritsukesawagi とりつけさわぎ |
(exp,n) run (on a bank) |
取り出し制限 see styles |
toridashiseigen / toridashisegen とりだしせいげん |
{comp} fetch-restrictions |
取り合わせる see styles |
toriawaseru とりあわせる |
(Ichidan verb) to put together; to assemble |
取り外し可能 see styles |
torihazushikanou / torihazushikano とりはずしかのう |
(adjectival noun) {comp} demountable; dismountable |
取り巻き連中 see styles |
torimakirenchuu / torimakirenchu とりまきれんちゅう |
colleagues; cronies; merry men |
取り憑かれる see styles |
toritsukareru とりつかれる |
(Ichidan verb) to become obsessed with; to be possessed (by spirits, etc.); to be obsessive compulsive (OCD) |
取り扱い注意 see styles |
toriatsukaichuui / toriatsukaichui とりあつかいちゅうい |
handling warning |
取り扱い表示 see styles |
toriatsukaihyouji / toriatsukaihyoji とりあつかいひょうじ |
care instructions |
取り押さえる see styles |
toriosaeru とりおさえる |
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue |
取り散らかる see styles |
torichirakaru とりちらかる |
(v5r,vi) to be in a mess; to have things scattered here and there |
取り替えっこ see styles |
torikaekko とりかえっこ |
(noun/participle) swap; exchange |
取り片付ける see styles |
torikatazukeru とりかたづける |
(transitive verb) to clean up; to clear away; to put in order |
取り舵を取る see styles |
torikajiotoru とりかじをとる |
(exp,v5r) to steer to port |
取り越し苦労 see styles |
torikoshigurou / torikoshiguro とりこしぐろう |
overanxiety; needless worry |
取り込み詐欺 see styles |
torikomisagi とりこみさぎ |
confidence trick |
取締役副社長 see styles |
torishimariyakufukushachou / torishimariyakufukushacho とりしまりやくふくしゃちょう |
executive vice-president |
Variations: |
shuudori / shudori しゅうどり |
(hist) entering the service of a daimyo |
Variations: |
kuchitori くちとり |
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish |
Variations: |
natori なとり |
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person |
Variations: |
yumitori ゆみとり |
(1) (archaism) archer; warrior; samurai; (2) (archaism) skilled bowman; (3) {sumo} (See 弓取り式) bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling; sumo wrestler who carries out the bow-twirling ceremony |
Variations: |
asetori あせとり |
undergarment designed to soak up sweat |
Variations: |
kutsutori くつとり |
(See 沓持ち・1) footwear carrier; servant who carried his master's footwear |
Variations: |
hitoriga; hitoriga ひとりが; ヒトリガ |
(kana only) garden tiger moth (Arctia caja) |
Variations: |
sumitori すみとり |
charcoal scuttle |
Variations: |
shoutori / shotori しょうとり |
(abbreviation) (See 証券取引所・しょうけんとりひきじょ) securities exchange; stock exchange; bourse |
Variations: |
otodori おとどり |
(noun/participle) audio recording; sound recording |
Variations: |
umatori うまとり |
stablehand; groom |
あら熱を取る see styles |
aranetsuotoru あらねつをとる |
(exp,v5r) to let something (e.g. frypan, pot) cool down |
いいとこ取り see styles |
iitokodori / itokodori いいとこどり |
(exp,n,vs) (kana only) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) |
くみ取り便所 see styles |
kumitoribenjo くみとりべんじょ |
outhouse (from which night-soil may be collected); privy |
けい砂採取場 see styles |
keisasaishujou / kesasaishujo けいささいしゅじょう |
(place-name) Keisasaishujō |
に取りまして see styles |
nitorimashite にとりまして |
(expression) (polite language) (kana only) (See にとって) to; for; from the standpoint of; as far as ... is concerned |
のみ取り首輪 see styles |
nomitorikubiwa のみとりくびわ |
flea collar |
やりがい搾取 see styles |
yarigaisakushu やりがいさくしゅ |
(exp,n) job satisfaction exploitation; trading off wages against "rewards" |
よいとこ取り see styles |
yoitokodori よいとこどり |
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) |
キャリー取引 see styles |
kyariitorihiki / kyaritorihiki キャリーとりひき |
{finc} (See キャリートレード) carry trade |
スワップ取引 see styles |
suwapputorihiki スワップとりひき |
swap transactions; swap dealings |
パンケ平取川 see styles |
pankehiratorigawa パンケひらとりがわ |
(place-name) Pankehiratorigawa |
ペンケ平取川 see styles |
penkehiratorigawa ペンケひらとりがわ |
(place-name) Penkehiratorigawa |
マーク読取り see styles |
maakuyomitori / makuyomitori マークよみとり |
{comp} mark scanning; optical mark reading |
マージン取引 see styles |
maajintorihiki / majintorihiki マージンとりひき |
margin transaction |
一本取られた see styles |
ippontorareta いっぽんとられた |
(expression) touché; you've got me there |
不動産取得税 see styles |
fudousanshutokuzei / fudosanshutokuze ふどうさんしゅとくぜい |
real estate acquisition tax |
乗っ取り事件 see styles |
nottorijiken のっとりじけん |
hijacking |
乗っ取り犯人 see styles |
nottorihannin のっとりはんにん |
hijacker |
事務取り扱い see styles |
jimutoriatsukai じむとりあつかい |
(irregular okurigana usage) acting director |
代表取締社長 see styles |
daihyoutorishimarishachou / daihyotorishimarishacho だいひょうとりしまりしゃちょう |
company president, with responsibility to represent the company in its dealings with the outside world |
代金取立手形 see styles |
daikintoritatetegata だいきんとりたててがた |
bill for collection |
位取り表現法 see styles |
kuraidorihyougenhou / kuraidorihyogenho くらいどりひょうげんほう |
{comp} positional (representation) system; positional notation |
位取り表記法 see styles |
kuraidorihyoukihou / kuraidorihyokiho くらいどりひょうきほう |
{comp} positional (representation) system; positional notation |
保険取り引き see styles |
hokentorihiki ほけんとりひき |
insurance transaction |
保険金受取人 see styles |
hokenkinuketorinin ほけんきんうけとりにん |
insurance beneficiary |
假有能取分別 假有能取分别 see styles |
jiǎ yǒu néng qǔ fēn bié jia3 you3 neng2 qu3 fen1 bie2 chia yu neng ch`ü fen pieh chia yu neng chü fen pieh keu nōshu funbetsu |
grasping at imputed phenomena |
優先取組物質 see styles |
yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu ゆうせんとりくみぶっしつ |
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance |
先物取り引き see styles |
sakimonotorihiki さきものとりひき |
futures transaction; forward trading |
切り取り強盗 see styles |
kiritorigoutou / kiritorigoto きりとりごうとう |
violent robbery or burglary; killing and robbing (someone) |
切取り指示子 see styles |
kiritorishijishi きりとりしじし |
{comp} clip indicator |
券取り出し口 see styles |
kentoridashiguchi けんとりだしぐち |
ticket dispensing slot (on ticket machines or ticket barriers) |
単位取得退学 see styles |
tanishutokutaigaku たんいしゅとくたいがく |
(expression) coursework completed without degree; withdrawal from a course having completed the coursework |
印旛沼取水場 see styles |
inbanumashusuijou / inbanumashusuijo いんばぬましゅすいじょう |
(place-name) Inbanumashusuijō |
同期が取れる see styles |
doukigatoreru / dokigatoreru どうきがとれる |
(exp,v1) {comp} to be synchronized |
名取ゴルフ場 see styles |
natorigorufujou / natorigorufujo なとりゴルフじょう |
(place-name) Natori golf links |
名取トンネル see styles |
natoritonneru なとりトンネル |
(place-name) Natori Tunnel |
名取川頭首工 see styles |
natorigawatoushukou / natorigawatoshuko なとりがわとうしゅこう |
(place-name) Natorigawa Weir |
商品先物取引 see styles |
shouhinsakimonotorihiki / shohinsakimonotorihiki しょうひんさきものとりひき |
{finc} commodity futures trading |
国際的取引き see styles |
kokusaitekitorihiki こくさいてきとりひき |
international trade |
天狗角力取山 see styles |
tengusumoutoriyama / tengusumotoriyama てんぐすもうとりやま |
(personal name) Tengusumoutoriyama |
好いとこ取り see styles |
yoitokodori よいとこどり |
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) |
宮中取水ダム see styles |
miyanakashusuidamu みやなかしゅすいダム |
(place-name) Miyanakashusui Dam |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "取" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.