There are 2533 total results for your 勝 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
当勝神社 see styles |
masakatsujinja まさかつじんじゃ |
(place-name) Masakatsu Shrine |
彦野利勝 see styles |
hikonotoshikatsu ひこのとしかつ |
(person) Hikono Toshikatsu |
後後轉勝 后后转胜 see styles |
hòu hòu zhuǎn shèng hou4 hou4 zhuan3 sheng4 hou hou chuan sheng gogo tenshō |
continuous subsequent changes for the better |
得勝自在 得胜自在 see styles |
dé shèng zì zài de2 sheng4 zi4 zai4 te sheng tzu tsai toku shō jizai |
attains excellent autonomy |
得手勝手 see styles |
etekatte えてかって |
(noun or adjectival noun) (yoji) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience |
必勝不敗 see styles |
hisshoufuhai / hisshofuhai ひっしょうふはい |
certain victory; sure victory; invincibility |
志摩勝三 see styles |
shimakatsuzou / shimakatsuzo しまかつぞう |
(person) Shima Katsuzou |
忘れ勝ち see styles |
wasuregachi わすれがち |
(adj-na,adj-no) forgetful; oblivious of; negligent |
思い勝ち see styles |
omoigachi おもいがち |
(expression) apt to think; tend to think |
怠り勝ち see styles |
okotarigachi おこたりがち |
(noun or adjectival noun) neglectfulness |
怪我勝ち see styles |
kegagachi けががち |
winning accidentally |
恵美押勝 see styles |
eminooshikatsu えみのおしかつ |
(person) Emi No Oshikatsu |
悲不自勝 悲不自胜 see styles |
bēi bù zì shèng bei1 bu4 zi4 sheng4 pei pu tzu sheng |
unable to control one's grief (idiom); overwrought; overcome with sorrow; heartbroken |
愛の勝利 see styles |
ainoshouri / ainoshori あいのしょうり |
(work) Amor Vincit Omnia (painting by Caravaggio); (wk) Amor Vincit Omnia (painting by Caravaggio) |
應知勝相 应知胜相 see styles |
yìng zhī shèng xiàng ying4 zhi1 sheng4 xiang4 ying chih sheng hsiang ōchi shōsō |
distinguishing characteristics of the knowable |
成瀬勝也 see styles |
narusekatsuya なるせかつや |
(person) Naruse Katsuya |
我勝慢類 我胜慢类 see styles |
wǒ shèng màn lèi wo3 sheng4 man4 lei4 wo sheng man lei ga shō manrui |
conceit of superiority |
戰無不勝 战无不胜 see styles |
zhàn wú bù shèng zhan4 wu2 bu4 sheng4 chan wu pu sheng |
(idiom) all-conquering; invincible |
戸井勝海 see styles |
toikatsumi といかつみ |
(person) Toi Katsumi |
戸倉勝城 see styles |
tokurakatsuki とくらかつき |
(person) Tokura Katsuki (1914.11.3-) |
戸田勝久 see styles |
todakatsuhisa とだかつひさ |
(person) Toda Katsuhisa |
戸田勝規 see styles |
todamasanori とだまさのり |
(person) Toda Masanori |
所緣勝解 所缘胜解 see styles |
suǒ yuán shèng jiě suo3 yuan2 sheng4 jie3 so yüan sheng chieh shoen shōge |
conviction in regard to [the meditative] object |
手前勝手 see styles |
temaegatte てまえがって |
(noun or adjectival noun) (yoji) self-centered; self-centred; selfish |
打ち勝つ see styles |
uchikatsu うちかつ |
(v5t,vi) (1) to conquer (e.g. an enemy); to defeat; (2) to overcome (a difficulty); (3) to out-hit |
支十勝橋 see styles |
shitokachibashi しとかちばし |
(place-name) Shitokachibashi |
數不勝數 数不胜数 see styles |
shǔ bù shèng shǔ shu3 bu4 sheng4 shu3 shu pu sheng shu |
(idiom) too many to count; innumerable |
斎藤勝利 see styles |
saitoukatsutoshi / saitokatsutoshi さいとうかつとし |
(person) Saitou Katsutoshi |
斎藤正勝 see styles |
saitoumasakatsu / saitomasakatsu さいとうまさかつ |
(person) Saitou Masakatsu |
新勝立町 see styles |
shinkatsudachimachi しんかつだちまち |
(place-name) Shinkatsudachimachi |
新屋勝平 see styles |
arayakatsuhira あらやかつひら |
(place-name) Arayakatsuhira |
新村勝雄 see styles |
shinmurakatsuo しんむらかつお |
(person) Shinmura Katsuo (1918.5.1-2003.6.24) |
新田勝江 see styles |
nittakatsue にったかつえ |
(person) Nitta Katsue (1939.5.8-2003.5.2) |
旅遊勝地 旅游胜地 see styles |
lǚ yóu shèng dì lu:3 you2 sheng4 di4 lü yu sheng ti |
tourist destination; tourist attraction |
旗開得勝 旗开得胜 see styles |
qí kāi dé shèng qi2 kai1 de2 sheng4 ch`i k`ai te sheng chi kai te sheng |
lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on something and have immediate success; success in a single move |
日勝大橋 see styles |
nisshouoohashi / nisshooohashi にっしょうおおはし |
(place-name) Nisshouoohashi |
日笠勝之 see styles |
hikasakatsuyuki ひかさかつゆき |
(person) Hikasa Katsuyuki |
早野勝巳 see styles |
hayanokatsumi はやのかつみ |
(person) Hayano Katsumi |
旭天鵬勝 see styles |
kyokutenhoumasaru / kyokutenhomasaru きょくてんほうまさる |
(person) Kyokuten Houmasaru (1974.9-) |
普勝清治 see styles |
fukatsuseiji / fukatsuseji ふかつせいじ |
(person) Fukatsu Seiji |
景勝の地 see styles |
keishounochi / keshonochi けいしょうのち |
(exp,n) place of scenic beauty; picturesque place; beauty spot |
曇り勝ち see styles |
kumorigachi くもりがち |
(adj-na,adj-no,n) mainly cloudy; tending to be cloudy |
更勝一籌 更胜一筹 see styles |
gèng shèng yī chóu geng4 sheng4 yi1 chou2 keng sheng i ch`ou keng sheng i chou |
superior by a notch; a cut above; even better |
最勝海浦 see styles |
niinameura / ninameura にいなめうら |
(place-name) Niinameura |
最勝無等 最胜无等 see styles |
zuì shèng wú děng zui4 sheng4 wu2 deng3 tsui sheng wu teng saishō mutō |
foremost |
最勝王經 最胜王经 see styles |
zuì shèng wáng jīng zui4 sheng4 wang2 jing1 tsui sheng wang ching Saishōō kyō |
Zuishengwang jing |
最勝眞如 最胜眞如 see styles |
zuì shèng zhēn rú zui4 sheng4 zhen1 ru2 tsui sheng chen ju saishō shinnyo |
superiority of thusness over all else |
最勝等持 最胜等持 see styles |
zuì shèng děng chí zui4 sheng4 deng3 chi2 tsui sheng teng ch`ih tsui sheng teng chih saishō tōji |
supreme equipoise |
最爲殊勝 最为殊胜 see styles |
zuì wéi shū shèng zui4 wei2 shu1 sheng4 tsui wei shu sheng saiishushō |
most distinguished |
有り勝ち see styles |
arigachi ありがち |
(adj-na,adj-no) (kana only) frequent; common; usual |
服部勝弘 see styles |
hattorikatsuhiro はっとりかつひろ |
(person) Hattori Katsuhiro |
木下勝俊 see styles |
kinoshitakatsutoshi きのしたかつとし |
(person) Kinoshita Katsutoshi |
木原浩勝 see styles |
kiharahirokatsu きはらひろかつ |
(person) Kihara Hirokatsu |
木場勝己 see styles |
kibakatsumi きばかつみ |
(person) Kiba Katsumi (1949.12.30-) |
本多勝一 see styles |
hondakatsuichi ほんだかついち |
(person) Honda Katsuichi (1931.11-) |
本田勝一 see styles |
hondakatsuichi ほんだかついち |
(person) Honda Katsuichi |
本田勝彦 see styles |
hondakatsuhiko ほんだかつひこ |
(person) Honda Katsuhiko (1942-) |
本田忠勝 see styles |
hondatadakatsu ほんだただかつ |
(person) Honda Tadakatsu |
本田政勝 see styles |
hondamasakatsu ほんだまさかつ |
(person) Honda Masakatsu |
杉本勝次 see styles |
sugimotokatsuji すぎもとかつじ |
(person) Sugimoto Katsuji (1895.11.14-1987.1.2) |
村橋勝子 see styles |
murahashikatsuko むらはしかつこ |
(person) Murahashi Katsuko |
村田勝喜 see styles |
muratakatsuyoshi むらたかつよし |
(person) Murata Katsuyoshi (1969.9.18-) |
村竹勝司 see styles |
muratakeshouji / muratakeshoji むらたけしょうじ |
(person) Muratake Shouji (1971.1.26-) |
東勝楽丁 see styles |
higashikatsurakuchou / higashikatsurakucho ひがしかつらくちょう |
(place-name) Higashikatsurakuchō |
東勝楽町 see styles |
higashikatsurakuchou / higashikatsurakucho ひがしかつらくちょう |
(place-name) Higashikatsurakuchō |
東勝身洲 东胜身洲 see styles |
dōng shèng shēn zhōu dong1 sheng4 shen1 zhou1 tung sheng shen chou Tō Shōshin Shū |
(佛婆毘提訶) 毘提訶; 佛婆提; 佛于逮; 逋利婆; 鼻提賀; 布嚕婆, etc. Pūrvavideha. The eastern of the four great continents of a world, east of Mt. Meru, semicircular in shape. |
東條英勝 see styles |
toujouhidekatsu / tojohidekatsu とうじょうひでかつ |
(person) Tōjō Hidekatsu |
杵屋勝哉 see styles |
kineyakatsuya きねやかつや |
(person) Kineya Katsuya |
松原勝也 see styles |
matsubarakatsuya まつばらかつや |
(person) Matsubara Katsuya |
松岡利勝 see styles |
matsuokatoshikatsu まつおかとしかつ |
(person) Matsuoka Toshikatsu (1945.2.25-) |
松本勝明 see styles |
matsumotokatsuaki まつもとかつあき |
(person) Matsumoto Katsuaki (1928.3.5-) |
松村勝美 see styles |
matsumurakatsumi まつむらかつみ |
(person) Matsumura Katsumi (1944.3.8-) |
松浦勝人 see styles |
matsuuramasato / matsuramasato まつうらまさと |
(person) Matsuura Masato (1964.10.1-) |
板倉勝重 see styles |
itakurakatsushige いたくらかつしげ |
(person) Itakura Katsushige |
枠番連勝 see styles |
wakubanrenshou / wakubanrensho わくばんれんしょう |
{horse} bracket win; bracket quinella |
柴崎正勝 see styles |
shibasakimasakatsu しばさきまさかつ |
(person) Shibasaki Masakatsu |
柴田勝家 see styles |
shibatakatsuie しばたかついえ |
(person) Shibata Katsuie (1522?-1583.6.14) |
柴田秀勝 see styles |
shibatahidekatsu しばたひでかつ |
(person) Shibata Hidekatsu (1937.3.25-) |
森園勝敏 see styles |
morizonokatsutoshi もりぞのかつとし |
(person) Morizono Katsutoshi (1954.2.18-) |
森永勝也 see styles |
morinagakatsuya もりながかつや |
(person) Morinaga Katsuya (1936.4.5-) |
森澤紳勝 see styles |
morisawashinkatsu もりさわしんかつ |
(person) Morisawa Shinkatsu |
森田必勝 see styles |
moritamasakatsu もりたまさかつ |
(person) Morita Masakatsu |
極難勝地 极难胜地 see styles |
jín án shèng dì jin2 an2 sheng4 di4 chin an sheng ti gokunan shōji |
The stage in which the bodhisattva has overcome his worst difficulties, the fifth stage. |
横田敏勝 see styles |
yokotatoshikatsu よこたとしかつ |
(person) Yokota Toshikatsu |
歌田勝弘 see styles |
utadakatsuhiro うただかつひろ |
(person) Utada Katsuhiro (1925.8.26-) |
正勝吾勝 see styles |
masakatsuagatsu まさかつあがつ |
More info & calligraphy: True Victory is Victory Over Oneself |
武富勝彦 see styles |
takedomikatsuhiko たけどみかつひこ |
(person) Takedomi Katsuhiko |
武田勝年 see styles |
takedakatsutoshi たけだかつとし |
(person) Takeda Katsutoshi |
殊勝功德 殊胜功德 see styles |
shū shèng gōng dé shu1 sheng4 gong1 de2 shu sheng kung te shushō kudoku |
excellent attributes |
殊勝妙顔 殊胜妙颜 see styles |
shū shèng miào yán shu1 sheng4 miao4 yan2 shu sheng miao yen Shushōmyōgan |
Exceptionally Beautiful Face |
殊勝希有 殊胜希有 see styles |
shū shèng xī yǒu shu1 sheng4 xi1 you3 shu sheng hsi yu shushō keu |
excellent and rare |
殊勝灌頂 殊胜灌顶 see styles |
shū shèng guàn dǐng shu1 sheng4 guan4 ding3 shu sheng kuan ting shushō kanjō |
exceptional consecration |
比田勝港 see styles |
hitakatsukou / hitakatsuko ひたかつこう |
(place-name) Hitakatsukou |
毛利勝信 see styles |
mourikatsunobu / morikatsunobu もうりかつのぶ |
(person) Mouri Katsunobu |
毛利勝永 see styles |
mourikatsunaga / morikatsunaga もうりかつなが |
(person) Mouri Katsunaga |
気が勝つ see styles |
kigakatsu きがかつ |
(exp,v5t) to be determined or strong-willed |
気儘勝手 see styles |
kimamakatte きままかって |
(noun or adjectival noun) (yoji) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience |
気勝平町 see styles |
kekachidairamachi けかちだいらまち |
(place-name) Kekachidairamachi |
水谷勝海 see styles |
mizutanikatsumi みずたにかつみ |
(person) Mizutani Katsumi (1943.5.27-) |
水野勝会 see styles |
mizunomasaru みずのまさる |
(person) Mizuno Masaru (1932.9-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "勝" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.