We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 22030 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大方廣十輪經 大方广十轮经 see styles |
dà fāng guǎng shí lún jīng da4 fang1 guang3 shi2 lun2 jing1 ta fang kuang shih lun ching Daihōkō jūrin kyō |
Daśacakra-kṣitigarbha(sūtra) |
大方廣圓覺經 大方广圆觉经 see styles |
dà fāng guǎng yuán jué jīng da4 fang1 guang3 yuan2 jue2 jing1 ta fang kuang yüan chüeh ching Daihōkō engaku kyō |
Great Corrective Vast Sūtra of Perfect Enlightenment |
大方廣大集經 大方广大集经 see styles |
dà fāng guǎng dà jí jīng da4 fang1 guang3 da4 ji2 jing1 ta fang kuang ta chi ching Daihōkō daishū kyō |
Dafangguang daji jing |
大方等大集經 大方等大集经 see styles |
dà fāng děng dà jí jīng da4 fang1 deng3 da4 ji2 jing1 ta fang teng ta chi ching Dai hōdō daijikkyō |
Mahāvaipulya-mahāsaṃnipāta-sūtra, tr. A.D. 397―439, said to have been preached by the Buddha "from the age of 45 to 49 ...to Buddhas and bodhisattvas assembled from every region, by a great staircase made between the world of desire and that of form". B.N. Another version was made by Jñānagupta and others in A.D. 594 called 大方等大集賢護經. |
大方等無想經 大方等无想经 see styles |
dà fāng děng wú xiǎng jīng da4 fang1 deng3 wu2 xiang3 jing1 ta fang teng wu hsiang ching Dai hōtō musō kyō |
*Mahāmegha-sūtra |
大日本彦耜友 see styles |
ooyamatohikosukitomo おおやまとひこすきとも |
(personal name) Ooyamatohikosukitomo |
大日本武徳会 see styles |
dainipponbutokukai だいにっぽんぶとくかい |
(org) Dai Nippon Butoku Kai (martial arts organization; 1895-1946); (o) Dai Nippon Butoku Kai (martial arts organization; 1895-1946) |
大日霊貴神社 see styles |
dainichireikijinja / dainichirekijinja だいにちれいきじんじゃ |
(place-name) Dainichireiki Shrine |
大旱之望雲霓 大旱之望云霓 see styles |
dà hàn zhī wàng yún ní da4 han4 zhi1 wang4 yun2 ni2 ta han chih wang yün ni |
see 大旱望雲霓|大旱望云霓[da4han4 wang4 yun2ni2] |
大明度無極經 大明度无极经 see styles |
dà míng dù wú jí jīng da4 ming2 du4 wu2 ji2 jing1 ta ming tu wu chi ching Daimyōdo mugoku kyō |
Damingdu jing |
大明白身菩薩 大明白身菩萨 see styles |
dà míng bái shēn pú sà da4 ming2 bai2 shen1 pu2 sa4 ta ming pai shen p`u sa ta ming pai shen pu sa Daimyō byaku shin bosatsu |
The great bright white-bodied bodhisattva, sixth in the first row of the Garbhadhātu Guanyin group. |
大映スタジオ see styles |
daieisutajio / daiesutajio だいえいスタジオ |
(place-name) Daiei Studios |
大智慧光明義 大智慧光明义 see styles |
dà zhì huì guāng míng yì da4 zhi4 hui4 guang1 ming2 yi4 ta chih hui kuang ming i dai chie kōmyō gi |
meaning of a bright light of great wisdom |
大曲ゴルフ場 see styles |
oomagarigorufujou / oomagarigorufujo おおまがりゴルフじょう |
(place-name) Oomagari golf links |
大曲トンネル see styles |
oomagaritonneru おおまがりトンネル |
(place-name) Oomagari Tunnel |
大曲工業団地 see styles |
oomagarikougyoudanchi / oomagarikogyodanchi おおまがりこうぎょうだんち |
(place-name) Oomagari Industrial Park |
大月ゴルフ場 see styles |
ootsukigorufujou / ootsukigorufujo おおつきゴルフじょう |
(place-name) Ootsuki golf links |
大月トンネル see styles |
oozukitonneru おおづきトンネル |
(place-name) Oozuki Tunnel |
Variations: |
oomoto おおもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) root; origin; source; cause; basis; foundation; (2) (See 大本教) Ōmoto (religion) |
大本山総持寺 see styles |
daihonzansoujiji / daihonzansojiji だいほんざんそうじじ |
(personal name) Daihonzansoujiji |
大杉トンネル see styles |
oosugitonneru おおすぎトンネル |
(place-name) Oosugi Tunnel |
大杉二タ又杉 see styles |
oosugifutamatasugi おおすぎふたまたすぎ |
(place-name) Oosugifutamatasugi |
大村報徳学園 see styles |
oomurahoutokugakuen / oomurahotokugakuen おおむらほうとくがくえん |
(place-name) Oomurahoutokugakuen |
大村益次郎墓 see styles |
oomuramasujirouhabo / oomuramasujirohabo おおむらますじろうはぼ |
(place-name) Oomuramasujirōhabo |
大東亜共栄圏 see styles |
daitouakyoueiken / daitoakyoeken だいとうあきょうえいけん |
Greater East Asia Co-Prosperity Sphere |
大東亞共榮圈 大东亚共荣圈 see styles |
dà dōng yà gòng róng quān da4 dong1 ya4 gong4 rong2 quan1 ta tung ya kung jung ch`üan ta tung ya kung jung chüan |
Great East Asia Co-Prosperity Sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 |
大東文化大学 see styles |
daitoubunkadaigaku / daitobunkadaigaku だいとうぶんかだいがく |
(org) Daito Bunka University; (o) Daito Bunka University |
大東紡織工場 see styles |
daitoubousekikoujou / daitobosekikojo だいとうぼうせきこうじょう |
(place-name) Daitou Spinning Mill |
大枚をはたく see styles |
taimaiohataku たいまいをはたく |
(exp,v5k) to spend a fortune; to pay a high price |
大枝北沓掛町 see styles |
ooekitakutsukakechou / ooekitakutsukakecho おおえきたくつかけちょう |
(place-name) Ooekitakutsukakechō |
大枝北福西町 see styles |
ooekitafukunishichou / ooekitafukunishicho おおえきたふくにしちょう |
(place-name) Ooekitafukunishichō |
大枝南福西町 see styles |
ooeminamifukunishichou / ooeminamifukunishicho おおえみなみふくにしちょう |
(place-name) Ooeminamifukunishichō |
大枝東新林町 see styles |
ooehigashishinbayashichou / ooehigashishinbayashicho おおえひがししんばやしちょう |
(place-name) Ooehigashishinbayashichō |
大枝沢貯水池 see styles |
ooedazawachosuichi おおえだざわちょすいち |
(place-name) Ooedazawachosuichi |
大枝西新林町 see styles |
ooenishishinbayashichou / ooenishishinbayashicho おおえにししんばやしちょう |
(place-name) Ooenishishinbayashichō |
大柴旦行政區 大柴旦行政区 see styles |
dà chái dàn xíng zhèng qū da4 chai2 dan4 xing2 zheng4 qu1 ta ch`ai tan hsing cheng ch`ü ta chai tan hsing cheng chü |
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
大柿トンネル see styles |
oogakitonneru おおがきトンネル |
(place-name) Oogaki Tunnel |
大栄工業団地 see styles |
taieikougyoudanchi / taiekogyodanchi たいえいこうぎょうだんち |
(place-name) Taiei Industrial Park |
大森ゲレンデ see styles |
oomorigerende おおもりゲレンデ |
(place-name) Oomorigerende |
大森トンネル see styles |
oomoritonneru おおもりトンネル |
(place-name) Oomori Tunnel |
大森山放牧場 see styles |
oomoriyamahoubokujou / oomoriyamahobokujo おおもりやまほうぼくじょう |
(place-name) Oomoriyamahoubokujō |
大森川貯水池 see styles |
oomorigawachosuichi おおもりがわちょすいち |
(place-name) Oomorigawachosuichi |
大森川送水路 see styles |
oomorigawasousuiro / oomorigawasosuiro おおもりがわそうすいろ |
(place-name) Oomorigawasousuiro |
大森稲荷神社 see styles |
oomoriinarijinja / oomorinarijinja おおもりいなりじんじゃ |
(place-name) Oomoriinari Shrine |
大森緑地公園 see styles |
oomoriryokuchikouen / oomoriryokuchikoen おおもりりょくちこうえん |
(place-name) Oomoriryokuchi Park |
大槌トンネル see styles |
ootsuchitonneru おおつちトンネル |
(place-name) Ootsuchi Tunnel |
大樽避難小屋 see styles |
oonarahinangoya おおならひなんごや |
(place-name) Oonarahinangoya |
大權修利菩薩 大权修利菩萨 see styles |
dà quán xiū lì pú sà da4 quan2 xiu1 li4 pu2 sa4 ta ch`üan hsiu li p`u sa ta chüan hsiu li pu sa Daigon Shuri Bosatsu |
A bodhisattva―protector of monasteries, depicted as shading his eyes with his hand and looking afar, said to have been a Warden of the Coast under the emperor Aśoka. |
大權修理菩薩 大权修理菩萨 see styles |
dà quán xiū lǐ pú sà da4 quan2 xiu1 li3 pu2 sa4 ta ch`üan hsiu li p`u sa ta chüan hsiu li pu sa Daigen Shuri Bosatsu |
Bodhisattva Correcting with Great Authority |
大正製薬工場 see styles |
taishouseiyakukoujou / taishoseyakukojo たいしょうせいやくこうじょう |
(place-name) Taishouseiyaku Factory |
大歯団扇海老 see styles |
oobauchiwaebi; oobauchiwaebi おおばうちわえび; オオバウチワエビ |
(kana only) smooth fan lobster (Ibacus novemdentatus) |
大毎トンネル see styles |
oogototonneru おおごとトンネル |
(place-name) Oogoto Tunnel |
大毘盧遮那経 see styles |
daibirushanakyou / daibirushanakyo だいびるしゃなきょう |
(abbreviation) {Buddh} (See 大毘盧遮那成仏神変加持経・だいびるしゃなじょうぶつじんべんかじきょう) Mahavairocana Sutra; Mahavairocana Tantra |
大気光学現象 see styles |
taikikougakugenshou / taikikogakugensho たいきこうがくげんしょう |
atmospheric optical phenomenon |
大気球観測所 see styles |
daikikyuukansokujo / daikikyukansokujo だいききゅうかんそくじょ |
(place-name) Daikikyūkansokujo |
大氣層核試驗 大气层核试验 see styles |
dà qì céng hé shì yàn da4 qi4 ceng2 he2 shi4 yan4 ta ch`i ts`eng ho shih yen ta chi tseng ho shih yen |
atmospheric nuclear test |
大江トンネル see styles |
ooetonneru おおえトンネル |
(place-name) Ooe Tunnel |
大江山口内宮 see styles |
ooeyamaguchinaiku おおえやまぐちないく |
(personal name) Ooeyamaguchinaiku |
大江時親邸跡 see styles |
ooetokinoshinteiato / ooetokinoshinteato おおえときのしんていあと |
(place-name) Ooetokinoshinteiato |
大江高校前駅 see styles |
ooekoukoumaeeki / ooekokomaeeki おおえこうこうまええき |
(st) Ooekoukoumae Station |
大沢トンネル see styles |
oosawatonneru おおさわトンネル |
(place-name) Oosawa Tunnel |
大沢町上大沢 see styles |
oozouchoukamioozou / oozochokamioozo おおぞうちょうかみおおぞう |
(place-name) Oozouchōkamioozou |
大沢町中大沢 see styles |
oozouchounakaoozou / oozochonakaoozo おおぞうちょうなかおおぞう |
(place-name) Oozouchōnakaoozou |
大沢町日西原 see styles |
oozouchouhisaihara / oozochohisaihara おおぞうちょうひさいはら |
(place-name) Oozouchōhisaihara |
大河内傳次郎 see styles |
ookouchidenjirou / ookochidenjiro おおこうちでんじろう |
(person) Ookouchi Denjirō (1898.2.5-1962.7.18) |
大河内奈々子 see styles |
ookouchinanako / ookochinanako おおこうちななこ |
(person) Ookouchi Nanako (1977.6.5-) |
大河内発電所 see styles |
ookawachihatsudensho おおかわちはつでんしょ |
(place-name) Ookawachi Power Station |
大河津分水路 see styles |
ookouzubunsuiro / ookozubunsuiro おおこうづぶんすいろ |
(personal name) Ookouzubunsuiro |
大沼トンネル see styles |
oonumatonneru おおぬまトンネル |
(place-name) Oonuma Tunnel |
大沼工業団地 see styles |
oonumakougyoudanchi / oonumakogyodanchi おおぬまこうぎょうだんち |
(place-name) Oonuma Industrial Park |
大沼運動公園 see styles |
oonumaundoukouen / oonumaundokoen おおぬまうんどうこうえん |
(place-name) Oonuma Athletics Park |
大沼郡三島町 see styles |
oonumagunmishimamachi おおぬまぐんみしままち |
(place-name) Oonumagunmishimamachi |
大沼郡新鶴村 see styles |
oonumagunniitsurumura / oonumagunnitsurumura おおぬまぐんにいつるむら |
(place-name) Oonumagunniitsurumura |
大沼郡昭和村 see styles |
oonumagunshouwamura / oonumagunshowamura おおぬまぐんしょうわむら |
(place-name) Oonumagunshouwamura |
大沼郡金山町 see styles |
oonumagunkaneyamamachi おおぬまぐんかねやままち |
(place-name) Oonumagunkaneyamamachi |
大泉1区南部 see styles |
ooizumiikkunanbu / ooizumikkunanbu おおいずみいっくなんぶ |
(place-name) Ooizumiikkunanbu |
大泉中央公園 see styles |
ooizumichuuoukouen / ooizumichuokoen おおいずみちゅうおうこうえん |
(place-name) Ooizumichūō Park |
大法眞陀羅王 大法眞陀罗王 see styles |
dà fǎ zhēn tuó luó wáng da4 fa3 zhen1 tuo2 luo2 wang2 ta fa chen t`o lo wang ta fa chen to lo wang Daihō shindara ō |
Mahādharma |
大法緊那羅王 大法紧那罗王 see styles |
dà fǎ jǐn nà luó wáng da4 fa3 jin3 na4 luo2 wang2 ta fa chin na lo wang Daihō kinnara ō |
Mahādharma |
大法螺を吹く see styles |
ooboraofuku おおぼらをふく |
(exp,v5k) (idiom) to talk through one's hat; to blow one's own horn |
大波羅八幡宮 see styles |
ooharahachimanguu / ooharahachimangu おおはらはちまんぐう |
(place-name) Ooharahachimanguu |
大洋製鋼工場 see styles |
taiyouseikoukoujou / taiyosekokojo たいようせいこうこうじょう |
(place-name) Taiyouseikou Factory |
大洗ゴルフ場 see styles |
ooaraigorufujou / ooaraigorufujo おおあらいゴルフじょう |
(place-name) Ooarai golf links |
大洗磯前神社 see styles |
ooaraiisosakijinja / ooaraisosakijinja おおあらいいそさきじんじゃ |
(place-name) Ooarai Isosaki Shrine |
大洞紅葉が丘 see styles |
ooboramomijigaoka おおぼらもみじがおか |
(place-name) Ooboramomijigaoka |
大津ゴルフ場 see styles |
ootsugorufujou / ootsugorufujo おおつゴルフじょう |
(place-name) Ootsu golf links |
大津トンネル see styles |
ootsutonneru おおつトンネル |
(place-name) Ootsu Tunnel |
大津区大津町 see styles |
ootsukuootsuchou / ootsukuootsucho おおつくおおつちょう |
(place-name) Ootsukuootsuchō |
大津区天神町 see styles |
ootsukutenjinmachi おおつくてんじんまち |
(place-name) Ootsukutenjinmachi |
大津区真砂町 see styles |
ootsukumasagochou / ootsukumasagocho おおつくまさごちょう |
(place-name) Ootsukumasagochō |
大津区西土井 see styles |
ootsukunishidoi おおつくにしどい |
(place-name) Ootsukunishidoi |
大津町備前島 see styles |
ootsuchoubizenjima / ootsuchobizenjima おおつちょうびぜんじま |
(place-name) Ootsuchōbizenjima |
大津町木津野 see styles |
ootsuchoukizuno / ootsuchokizuno おおつちょうきづの |
(place-name) Ootsuchōkizuno |
大津留揚水場 see styles |
ootsuruyousuijou / ootsuruyosuijo おおつるようすいじょう |
(place-name) Ootsuruyousuijō |
大津紡績工場 see styles |
ootsubousekikoujou / ootsubosekikojo おおつぼうせきこうじょう |
(place-name) Ootsu Spinning Mill |
大津郡三隅町 see styles |
ootsugunmisumichou / ootsugunmisumicho おおつぐんみすみちょう |
(place-name) Ootsugunmisumichō |
大津郡日置町 see styles |
ootsugunhekichou / ootsugunhekicho おおつぐんへきちょう |
(place-name) Ootsugunhekichō |
大津郡油谷町 see styles |
ootsugunyuyachou / ootsugunyuyacho おおつぐんゆやちょう |
(place-name) Ootsugun'yuyachō |
大洲ゴルフ場 see styles |
oozugorufujou / oozugorufujo おおずゴルフじょう |
(place-name) Oozu golf links |
大洲青年の家 see styles |
oozuseinennoie / oozusenennoie おおずせいねんのいえ |
(place-name) Oozuseinennoie |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.