There are 2674 total results for your 麻 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大麻里 see styles |
dà má lǐ da4 ma2 li3 ta ma li |
Damali or Tamali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan; same as Taimali 太麻里[Tai4 ma2 li3] |
大麻駅 see styles |
ooasaeki おおあさえき |
(st) Ooasa Station |
大麻高 see styles |
ooasataka おおあさたか |
(place-name) Ooasataka |
大麻鳽 see styles |
dà má yán da4 ma2 yan2 ta ma yen |
(bird species of China) Eurasian bittern (Botaurus stellaris) |
天麻理 see styles |
temari てまり |
(female given name) Temari |
天麻音 see styles |
amane あまね |
(female given name) Amane |
太麻子 see styles |
tamako たまこ |
(given name) Tamako |
太麻樹 see styles |
tamaki たまき |
(personal name) Tamaki |
太麻紀 see styles |
tamaki たまき |
(personal name) Tamaki |
太麻里 see styles |
tài má lǐ tai4 ma2 li3 t`ai ma li tai ma li |
Taimali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
奈麻子 see styles |
naoko なおこ |
(female given name) Naoko |
奈麻実 see styles |
naomi なおみ |
(female given name) Naomi |
奈麻美 see styles |
naomi なおみ |
(female given name) Naomi |
奥麻生 see styles |
okuasou / okuaso おくあそう |
(place-name) Okuasou |
妃麻羽 see styles |
himawari ひまわり |
(female given name) Himawari |
妃麻莉 see styles |
himari ひまり |
(female given name) Himari |
妃麻里 see styles |
himari ひまり |
(female given name) Himari |
委麻子 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
姫麻莉 see styles |
himari ひまり |
(female given name) Himari |
子嶺麻 see styles |
shinema しねま |
(female given name) Shinema |
子麻呂 see styles |
komaro こまろ |
(personal name) Komaro |
宅麻伸 see styles |
takumashin たくましん |
(person) Takuma Shin (1956.4-) |
宇恵麻 see styles |
ueo うえお |
(female given name) Ueo |
宇流麻 see styles |
uruma うるま |
(personal name) Uruma |
宇留麻 see styles |
uruma うるま |
(personal name) Uruma |
安利麻 see styles |
arima ありま |
(surname) Arima |
安麻呂 see styles |
yasumaro やすまろ |
(personal name) Yasumaro |
安麻奈 see styles |
amana あまな |
(female given name) Amana |
安麻里 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
実麻子 see styles |
mimako みまこ |
(female given name) Mimako |
家麻雀 see styles |
jiā má què jia1 ma2 que4 chia ma ch`üeh chia ma chüeh |
(bird species of China) house sparrow (Passer domesticus) |
密麻麻 see styles |
mì má má mi4 ma2 ma2 mi ma ma |
see 密密麻麻|密密麻麻[mi4 mi5 ma2 ma2] |
富麻呂 see styles |
tomimaro とみまろ |
(given name) Tomimaro |
富麻子 see styles |
tomako とまこ |
(female given name) Tomako |
寸麻子 see styles |
sumako すまこ |
(female given name) Sumako |
対麻痺 see styles |
tsuimahi ついまひ |
paraplegia |
寿麻子 see styles |
sumako すまこ |
(female given name) Sumako |
小麻津 see styles |
komatsu こまつ |
(female given name) Komatsu |
小麻知 see styles |
komachi こまち |
(female given name) Komachi |
小麻紀 see styles |
komaki こまき |
(female given name) Komaki |
小麻野 see styles |
koasano こあさの |
(surname) Koasano |
少麻呂 see styles |
sukunamaro すくなまろ |
(personal name) Sukunamaro |
局麻藥 局麻药 see styles |
jú má yào ju2 ma2 yao4 chü ma yao |
local anesomethingetic |
屋麻戸 see styles |
yamato やまと |
(surname) Yamato |
山麻雀 see styles |
shān má què shan1 ma2 que4 shan ma ch`üeh shan ma chüeh |
(bird species of China) russet sparrow (Passer cinnamomeus) |
岡麻呂 see styles |
okamaro おかまろ |
(personal name) Okamaro |
州麻子 see styles |
sumako すまこ |
(female given name) Sumako |
左麻紀 see styles |
hidarimaki ひだりまき |
(personal name) Hidarimaki |
平麻呂 see styles |
hiramaro ひらまろ |
(personal name) Hiramaro |
弟麻呂 see styles |
otomaro おとまろ |
(personal name) Otomaro |
当麻寺 see styles |
taimadera たいまでら |
(place-name) Taimadera |
当麻山 see styles |
toumayama / tomayama とうまやま |
(personal name) Toumayama |
当麻岳 see styles |
toumadake / tomadake とうまだけ |
(place-name) Toumadake |
当麻川 see styles |
toumagawa / tomagawa とうまがわ |
(place-name) Toumagawa |
当麻町 see styles |
toumachou / tomacho とうまちょう |
(place-name) Toumachō |
当麻駅 see styles |
toumaeki / tomaeki とうまえき |
(st) Touma Station |
彦麻呂 see styles |
hikomaro ひこまろ |
(personal name) Hikomaro |
彭麻麻 see styles |
péng má má peng2 ma2 ma2 p`eng ma ma peng ma ma |
Mommy Peng, nickname for Peng Liyuan 彭麗媛|彭丽媛[Peng2 Li4 yuan2] |
志久麻 see styles |
shiguma しぐま |
(given name) Shiguma |
志津麻 see styles |
shizuma しづま |
(personal name) Shizuma |
志麻奈 see styles |
shimana しまな |
(female given name) Shimana |
志麻子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
志麻恵 see styles |
shimae しまえ |
(personal name) Shimae |
志麻枝 see styles |
shimae しまえ |
(personal name) Shimae |
志麻江 see styles |
shimae しまえ |
(personal name) Shimae |
志麻穂 see styles |
shimaho しまほ |
(female given name) Shimaho |
志麻絵 see styles |
shimae しまえ |
(personal name) Shimae |
志麻美 see styles |
shiomi しおみ |
(female given name) Shiomi |
志麻里 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
志麻音 see styles |
shimane しまね |
(female given name) Shimane |
怜麻奈 see styles |
reona れおな |
(female given name) Reona |
恵美麻 see styles |
emima えみま |
(female given name) Emima |
恵麻里 see styles |
emari えまり |
(female given name) Emari |
惟麻子 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
惹麻煩 惹麻烦 see styles |
rě má fan re3 ma2 fan5 je ma fan |
to create difficulties; to be troublesome; to invite trouble |
意麻子 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
愛津麻 see styles |
azuma あづま |
(female given name) Azuma |
愛麻里 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
愛麻音 see styles |
amane あまね |
(female given name) Amane |
找麻煩 找麻烦 see styles |
zhǎo má fan zhao3 ma2 fan5 chao ma fan |
to look for trouble |
搓麻將 搓麻将 see styles |
cuō má jiàng cuo1 ma2 jiang4 ts`o ma chiang tso ma chiang |
to play mahjong |
擂胡麻 see styles |
surigoma すりごま |
(kana only) ground toasted sesame seeds; ground sesame |
文麻呂 see styles |
fumimaro ふみまろ |
(personal name) Fumimaro |
新胡麻 see styles |
shingoma しんごま |
newly harvested sesame seeds |
日麻莉 see styles |
himari ひまり |
(female given name) Himari |
日麻里 see styles |
himari ひまり |
(female given name) Himari |
早麻山 see styles |
hayamasan はやまさん |
(personal name) Hayamasan |
早麻理 see styles |
samari さまり |
(female given name) Samari |
早麻里 see styles |
saori さおり |
(female given name) Saori |
曲麻萊 曲麻莱 see styles |
qǔ má lái qu3 ma2 lai2 ch`ü ma lai chü ma lai |
Qumarlêb County (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
木麻子 see styles |
koma こま |
(female given name) Koma |
木麻黄 see styles |
mokumaou; mokumaou / mokumao; mokumao もくまおう; モクマオウ |
(kana only) beefwood (Casuarina equisetifolia) |
本麻生 see styles |
motoasou / motoaso もとあそう |
(place-name) Motoasou |
東胡麻 see styles |
higashigoma ひがしごま |
(place-name) Higashigoma |
東麻布 see styles |
higashiazabu ひがしあざぶ |
(place-name) Higashiazabu |
東麻生 see styles |
higashiaso ひがしあそ |
(place-name) Higashiaso |
東麻町 see styles |
higashiasamachi ひがしあさまち |
(place-name) Higashiasamachi |
桂麻紀 see styles |
katsuramaki かつらまき |
(person) Katsura Maki (1944.11.26-) |
森麻季 see styles |
morimaki もりまき |
(person) Mori Maki (1981.2.19-) |
椎麻痺 see styles |
tsuimahi ついまひ |
(irregular kanji usage) paraplegia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "麻" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.