There are 2149 total results for your 語 search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハムセム語族 see styles |
hamusemugozoku ハムセムごぞく |
(obsolete) (rare) (See アフロアジア語族) Hamito-Semitic (family of languages) |
ハンガリー語 see styles |
hangariigo / hangarigo ハンガリーご |
Hungarian (language) |
バンツー語派 see styles |
bantsuugoha / bantsugoha バンツーごは |
Bantu languages |
バンツー諸語 see styles |
bantsuushogo / bantsushogo バンツーしょご |
Bantu languages |
パシュトー語 see styles |
pashutoogo パシュトーご |
Pashto (language) |
パンジャブ語 see styles |
panjabugo パンジャブご |
Punjabi (language); Panjabi |
パンパンガ語 see styles |
panpangago パンパンガご |
Kapampangan (language); Pampangan (language) |
ヒッタイト語 see styles |
hittaitogo ヒッタイトご |
Hittite (language) |
ヒンディー語 see styles |
hindiigo / hindigo ヒンディーご |
Hindi (language) |
ビジネス用語 see styles |
bijinesuyougo / bijinesuyogo ビジネスようご |
business terminology; business jargon |
ビジネス英語 see styles |
bijinesueigo / bijinesuego ビジネスえいご |
business English |
フィリピノ語 see styles |
firipinogo フィリピノご |
(See フィリピン語) Filipino (standardized Tagalog, the national language of the Philippines) |
フィリピン語 see styles |
firipingo フィリピンご |
(See フィリピノ語) Filipino (standardized Tagalog, the national language of the Philippines) |
フランス語圏 see styles |
furansugoken フランスごけん |
French-speaking world; francophone world; francophonie |
ブルガリア語 see styles |
burugariago ブルガリアご |
Bulgarian (language); Bulgar |
ベラルーシ語 see styles |
beraruushigo / berarushigo ベラルーシご |
Belarusian (language) |
ポルトガル語 see styles |
porutogarugo ポルトガルご |
Portuguese (language) |
ポーランド語 see styles |
poorandogo ポーランドご |
Polish (language) |
ミャンマー語 see styles |
myanmaago / myanmago ミャンマーご |
(See ビルマ語) Burmese (language) |
ムンダー諸語 see styles |
mundaashogo / mundashogo ムンダーしょご |
Munda languages |
モンゴル語派 see styles |
mongorugoha モンゴルごは |
Mongolic languages |
リトアニア語 see styles |
ritoaniago リトアニアご |
Lithuanian (language) |
ルーマニア語 see styles |
ruumaniago / rumaniago ルーマニアご |
Romanian (language) |
レトロマン語 see styles |
retoromango レトロマンご |
Rhaeto-Romance (language) |
レベル指示語 see styles |
reberushijigo レベルしじご |
{comp} level indicator |
ロマンシュ語 see styles |
romanshugo ロマンシュご |
Romansch (language) |
ロマンス諸語 see styles |
romansushogo ロマンスしょご |
Romance languages |
ロマーニー語 see styles |
romaaniigo / romanigo ロマーニーご |
Romany (language) |
不可同日而語 不可同日而语 see styles |
bù kě tóng rì ér yǔ bu4 ke3 tong2 ri4 er2 yu3 pu k`o t`ung jih erh yü pu ko tung jih erh yü |
lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
中世ラテン語 see styles |
chuuseiratengo / chuseratengo ちゅうせいラテンご |
medieval Latin |
中国語の部屋 see styles |
chuugokugonoheya / chugokugonoheya ちゅうごくごのへや |
Chinese room (artificial intelligence thought experiment) |
人工知能言語 see styles |
jinkouchinougengo / jinkochinogengo じんこうちのうげんご |
artificial intelligence language; AI language |
元語言學意識 元语言学意识 see styles |
yuán yǔ yán xué yì shí yuan2 yu3 yan2 xue2 yi4 shi2 yüan yü yen hsüeh i shih |
metalinguistic awareness |
再帰的頭字語 see styles |
saikitekitoujigo / saikitekitojigo さいきてきとうじご |
recursive acronym |
副詞相当語句 see styles |
fukushisoutougoku / fukushisotogoku ふくしそうとうごく |
{gramm} adverb equivalent; adverbial equivalent |
北京語言大學 北京语言大学 see styles |
běi jīng yǔ yán dà xué bei3 jing1 yu3 yan2 da4 xue2 pei ching yü yen ta hsüeh |
Beijing Language and Culture University (BLCU) |
北京語言學院 北京语言学院 see styles |
běi jīng yǔ yán xué yuàn bei3 jing1 yu3 yan2 xue2 yuan4 pei ching yü yen hsüeh yüan |
Beijing Language Institute; former name of 北京語言大學|北京语言大学[Bei3 jing1 Yu3 yan2 Da4 xue2] Beijing Language and Culture University (BLCU) |
千夜一夜物語 see styles |
senyaichiyamonogatari せんやいちやものがたり |
(work) One Thousand and One Nights; Arabian Nights; (wk) One Thousand and One Nights; Arabian Nights |
南アジア語族 see styles |
minamiajiagozoku みなみアジアごぞく |
(See オーストロアジア語族) Austro-Asiatic languages |
単語カウント see styles |
tangokaunto たんごカウント |
{comp} word count |
卡斯蒂利亞語 see styles |
kǎ sī dì lì yà yǔ ka3 si1 di4 li4 ya4 yu3 k`a ssu ti li ya yü ka ssu ti li ya yü |
Castilian Spanish |
印度尼西亞語 印度尼西亚语 see styles |
yìn dù ní xī yà yǔ yin4 du4 ni2 xi1 ya4 yu3 yin tu ni hsi ya yü |
Indonesian language |
双葉外語学校 see styles |
futabagaigogakkou / futabagaigogakko ふたばがいごがっこう |
(org) Futaba College of Foreign Languages; FCFL; (o) Futaba College of Foreign Languages; FCFL |
古典ラテン語 see styles |
kotenratengo こてんラテンご |
classical Latin |
名詞相当語句 see styles |
meishisoutougoku / meshisotogoku めいしそうとうごく |
{gramm} noun equivalent; substantive |
和英語林集成 see styles |
waeigorinshuusei / waegorinshuse わえいごりんしゅうせい |
(work) A Japanese and English Dictionary with an English and Japanese Index (1867); (wk) A Japanese and English Dictionary with an English and Japanese Index (1867) |
商務漢語考試 商务汉语考试 see styles |
shāng wù hàn yǔ kǎo shì shang1 wu4 han4 yu3 kao3 shi4 shang wu han yü k`ao shih shang wu han yü kao shih |
Business Chinese Test (BCT) |
問題向き言語 see styles |
mondaimukigengo もんだいむきげんご |
{comp} problem-oriented language |
國防語言學院 国防语言学院 see styles |
guó fáng yǔ yán xué yuàn guo2 fang2 yu3 yan2 xue2 yuan4 kuo fang yü yen hsüeh yüan |
US Defense Language Institute (founded 1941) |
埃塞俄比亞語 埃塞俄比亚语 see styles |
āi sāi é bǐ yà yǔ ai1 sai1 e2 bi3 ya4 yu3 ai sai o pi ya yü |
Ethiopic (language) |
基本多言語面 see styles |
kihontagengomen きほんたげんごめん |
{comp} basic multi-lingual plane; BMP |
多種語言支持 多种语言支持 see styles |
duō zhǒng yǔ yán zhī chí duo1 zhong3 yu3 yan2 zhi1 chi2 to chung yü yen chih ch`ih to chung yü yen chih chih |
multilingual support |
如実に物語る see styles |
nyojitsunimonogataru にょじつにものがたる |
(exp,v5r) to give a true account; to give a graphic account |
孤立した言語 see styles |
dokuritsushitagengo どくりつしたげんご |
(exp,n) language isolate |
宇治拾遺物語 see styles |
ujishuuimonogatari / ujishuimonogatari うじしゅういものがたり |
(work) A Collection of Tales from Uji; (wk) A Collection of Tales from Uji |
岩波国語辞典 see styles |
iwanamikokugojiten いわなみこくごじてん |
(work) Iwanami Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten); (wk) Iwanami Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten) |
意味上の主語 see styles |
imijounoshugo / imijonoshugo いみじょうのしゅご |
sense subject |
手続き型言語 see styles |
tetsuzukigatagengo てつづきがたげんご |
{comp} procedural language |
手続き形言語 see styles |
tetsuzukigatagengo てつづきがたげんご |
{comp} procedural language |
放送問題用語 see styles |
housoumondaiyougo / hosomondaiyogo ほうそうもんだいようご |
(See 放送禁止用語) words you can't say on TV or radio; taboo words banned from broadcasts |
放送禁止用語 see styles |
housoukinshiyougo / hosokinshiyogo ほうそうきんしようご |
words you can't say on TV or radio; taboo words banned from broadcasts |
文脈自由言語 see styles |
bunmyakujiyuugengo / bunmyakujiyugengo ぶんみゃくじゆうげんご |
context-free language |
斯洛文尼亞語 斯洛文尼亚语 see styles |
sī luò wén ní yà yǔ si1 luo4 wen2 ni2 ya4 yu3 ssu lo wen ni ya yü |
Slovenian (language) |
新選国語辞典 see styles |
shinsenkokugojiten しんせんこくごじてん |
(wk) Shinsen Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) |
日常言語学派 see styles |
nichijougengogakuha / nichijogengogakuha にちじょうげんごがくは |
{phil} ordinary language school |
日本英語学会 see styles |
nipponeigogakkai / nipponegogakkai にっぽんえいごがっかい |
(org) English Linguistic Society of Japan; (o) English Linguistic Society of Japan |
日本言語学会 see styles |
nihongengogakkai にほんげんごがっかい |
(org) Linguistic Society of Japan; LSJ; (o) Linguistic Society of Japan; LSJ |
日本語でおk see styles |
nihongodeoke にほんごでおけ |
(expression) (slang) you're not making any sense; can I have that in Japanese? |
日本語でOK see styles |
nihongodeokkee にほんごでオッケー nihongodeookee にほんごでオーケー |
(expression) (slang) you're not making any sense; can I have that in Japanese? |
日本語モード see styles |
nihongomoodo にほんごモード |
{comp} Japanese mode |
日本語大辞典 see styles |
nihongodaijiten にほんごだいじてん |
(work) Nihongo Daijiten (Japanese dictionary published by Kodansha); (wk) Nihongo Daijiten (Japanese dictionary published by Kodansha) |
明鏡国語辞典 see styles |
meikyoukokugojiten / mekyokokugojiten めいきょうこくごじてん |
(work) Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan); (wk) Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan) |
未可同日而語 未可同日而语 see styles |
wèi kě tóng rì ér yǔ wei4 ke3 tong2 ri4 er2 yu3 wei k`o t`ung jih erh yü wei ko tung jih erh yü |
lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
東京外語大学 see styles |
toukyougaigodaigaku / tokyogaigodaigaku とうきょうがいごだいがく |
(org) Tokyo University of Foreign Studies; (o) Tokyo University of Foreign Studies |
消滅危機言語 see styles |
shoumetsukikigengo / shometsukikigengo しょうめつききげんご |
near-extinct language; seriously endangered language |
漢語水平考試 汉语水平考试 see styles |
hàn yǔ shuǐ píng kǎo shì han4 yu3 shui3 ping2 kao3 shi4 han yü shui p`ing k`ao shih han yü shui ping kao shih kangosuiheikoushi / kangosuihekoshi かんごすいへいこうし |
HSK (Chinese Proficiency Test) (personal name) Chinese Proficiency Test; Hanyu Shuiping Kaoshi; HSK |
状態見出し語 see styles |
joutaimidashigo / jotaimidashigo じょうたいみだしご |
{comp} status keyword |
白雲和尚語錄 白云和尚语录 see styles |
bái yún hé shàng yǔ lù bai2 yun2 he2 shang4 yu3 lu4 pai yün ho shang yü lu Hakuun oshō goroku |
Baeg-un hwasang eorok |
皮層下失語症 皮层下失语症 see styles |
pí céng xià shī yǔ zhèng pi2 ceng2 xia4 shi1 yu3 zheng4 p`i ts`eng hsia shih yü cheng pi tseng hsia shih yü cheng |
subcortical aphasia |
短時語音記憶 短时语音记忆 see styles |
duǎn shí yǔ yīn jì yì duan3 shi2 yu3 yin1 ji4 yi4 tuan shih yü yin chi i |
short-term phonological memory |
社会言語学会 see styles |
shakaigengogakkai しゃかいげんごがっかい |
(org) Japanese Association of Sociolinguistic Sciences; (o) Japanese Association of Sociolinguistic Sciences |
神田外語大学 see styles |
kandagaigodaigaku かんだがいごだいがく |
(org) Kanda University of International Studies; (o) Kanda University of International Studies |
竹取翁の物語 see styles |
taketorinookinanomonogatari たけとりのおきなのものがたり |
(product) Taketori-no-Okina no Monogatari (alternate name for Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter); (product name) Taketori-no-Okina no Monogatari (alternate name for Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter) |
第四世代言語 see styles |
daiyonsedaigengo だいよんせだいげんご |
(computer terminology) fourth generation language; 4GL |
第4世代言語 see styles |
daiyonsedaigengo だいよんせだいげんご |
(computer terminology) fourth generation language; 4GL |
経験者は語る see styles |
keikenshahakataru / kekenshahakataru けいけんしゃはかたる |
(expression) take it from me; I speak from experience; word to the wise |
自然言語処理 see styles |
shizengengoshori しぜんげんごしょり |
{comp} natural language processing; NLP |
自然言語理解 see styles |
shizengengorikai しぜんげんごりかい |
{comp} natural language understanding; NLU |
自然語言處理 自然语言处理 see styles |
zì rán yǔ yán chǔ lǐ zi4 ran2 yu3 yan2 chu3 li3 tzu jan yü yen ch`u li tzu jan yü yen chu li |
natural language processing, NLP |
英語検定試験 see styles |
eigokenteishiken / egokenteshiken えいごけんていしけん |
English proficiency examination; English proficiency test |
視覚性失語症 see styles |
shikakuseishitsugoshou / shikakuseshitsugosho しかくせいしつごしょう |
optic aphasia; visual aphasia |
言わず語らず see styles |
iwazukatarazu いわずかたらず |
(exp,adv) saying nothing; understanding tacitly; without putting into words |
言語に絶する see styles |
gengonizessuru げんごにぜっする |
(exp,vs-s) to be beyond words; to defy description |
言語のサラダ see styles |
kotobanosarada ことばのサラダ |
(exp,n) {med} (See ワードサラダ・1) word salad |
言語構成要素 see styles |
gengokouseiyouso / gengokoseyoso げんごこうせいようそ |
{comp} language construct |
言語聴覚療法 see styles |
gengochoukakuryouhou / gengochokakuryoho げんごちょうかくりょうほう |
speech-language-hearing therapy |
言語論的転回 see styles |
gengorontekitenkai げんごろんてきてんかい |
linguistic turn |
計量国語学会 see styles |
keiryoukokugogakkai / keryokokugogakkai けいりょうこくごがっかい |
(org) Mathematical Linguistic Society of Japan; (o) Mathematical Linguistic Society of Japan |
賓語關係從句 宾语关系从句 see styles |
bīn yǔ guān xì cóng jù bin1 yu3 guan1 xi4 cong2 ju4 pin yü kuan hsi ts`ung chü pin yü kuan hsi tsung chü |
object relative clause |
面嚮對象語言 面向对象语言 see styles |
miàn xiàng duì xiàng yǔ yán mian4 xiang4 dui4 xiang4 yu3 yan2 mien hsiang tui hsiang yü yen |
object oriented language |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "語" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.