Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4444 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

酒人立

see styles
 sakodate
    さこだて
(surname) Sakodate

重立つ

see styles
 omodatsu
    おもだつ
(v5t,vi) to be main; to be principal; to be important; to be conspicuous; to be prominent

重立町

see styles
 shigetatechou / shigetatecho
    しげたてちょう
(place-name) Shigetatechō

野立て

see styles
 nodate
    のだて
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open

野立岩

see styles
 nodachiiwa / nodachiwa
    のだちいわ
(place-name) Nodachiiwa

野立町

see styles
 nodatechou / nodatecho
    のだてちょう
(place-name) Nodatechō

金立山

see styles
 kinryuuzan / kinryuzan
    きんりゅうざん
(personal name) Kinryūzan

金立町

see styles
 kinryuumachi / kinryumachi
    きんりゅうまち
(place-name) Kinryūmachi

鉾立山

see styles
 hokotateyama
    ほこたてやま
(personal name) Hokotateyama

鉾立岩

see styles
 hokotateiwa / hokotatewa
    ほこたていわ
(place-name) Hokotateiwa

鉾立峠

see styles
 hokotatetouge / hokotatetoge
    ほこたてとうげ
(personal name) Hokotatetōge

鉾立峰

see styles
 hokodatemine
    ほこだてみね
(place-name) Hokodatemine

鉾立沢

see styles
 hokotatezawa
    ほこたてざわ
(place-name) Hokotatezawa

錐立山

see styles
 kiritachiyama
    きりたちやま
(personal name) Kiritachiyama

鍋立山

see styles
 nabetachiyama
    なべたちやま
(personal name) Nabetachiyama

降立つ

see styles
 oritatsu
    おりたつ
(v5t,vi) (1) to go down and stand; (2) to alight; to get down

陣立て

see styles
 jindate
    じんだて
battle formation

際立つ

see styles
 kiwadatsu
    きわだつ
(Godan verb with "tsu" ending) to be prominent; to be conspicuous

雙立人


双立人

see styles
shuāng lì rén
    shuang1 li4 ren2
shuang li jen
J. A. Henckels (brand)

雨乞立

see styles
 amagoidate
    あまごいだて
(personal name) Amagoidate

霧立山

see styles
 kiritachiyama
    きりたちやま
(personal name) Kiritachiyama

霧立峠

see styles
 kiritachitouge / kiritachitoge
    きりたちとうげ
(personal name) Kiritachitōge

霧立橋

see styles
 kiritachibashi
    きりたちばし
(place-name) Kiritachibashi

霧立沼

see styles
 kiritachinuma
    きりたちぬま
(place-name) Kiritachinuma

霧立越

see styles
 kiritategoe
    きりたてごえ
(personal name) Kiritategoe

青立ち

see styles
 aodachi
    あおだち
failing to ripen or blossom

非安立

see styles
fēi ān lì
    fei1 an1 li4
fei an li
The unestablished, or undetermined; that which is beyond terminology. 非安諦 The doctrine of 非安眞如 the bhūtatathatā, the absolute as it exists in itself, i.e. indefinable, contrasted with the absolute as expressible in words and thought, a distinction made by the 唯識論.

非獨立


非独立

see styles
fēi dú lì
    fei1 du2 li4
fei tu li
dependent

非自立

see styles
 hijiritsu
    ひじりつ
(can act as adjective) not independent

面立ち

see styles
 omodachi
    おもだち
features

須立山

see styles
 sudateyama
    すだてやま
(personal name) Sudateyama

頭倒立


头倒立

see styles
tóu dào lì
    tou2 dao4 li4
t`ou tao li
    tou tao li
headstand

頭立つ

see styles
 kashiradatsu
    かしらだつ
(v5t,vi) to become the head (of a group, organization, etc.); to rise to the top

顔立ち

see styles
 kaodachi
    かおだち
looks; features

顔立て

see styles
 kaodate
    かおだて
(See 顔立ち・かおだち) looks; features

願立て

see styles
 gandate
    がんだて
(n,vs,vi) Shinto or Buddhist prayer

風立つ

see styles
 kazedatsu
    かぜだつ
    kazetatsu
    かぜたつ
(v5t,vi) to blow (wind)

飛立つ

see styles
 tobitatsu
    とびたつ
(v5t,vi) to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off

香朋立

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

馬三立


马三立

see styles
mǎ sān lì
    ma3 san1 li4
ma san li
Ma Sanli (1914-2003), Chinese comedian

馬立山

see styles
 umatachiyama
    うまたちやま
(personal name) Umatachiyama

馬立島

see styles
 umatatejima
    うまたてじま
(personal name) Umatatejima

馬立川

see styles
 umatategawa
    うまたてがわ
(personal name) Umatategawa

馬立沼

see styles
 umatatenuma
    うまたてぬま
(place-name) Umatatenuma

馬立駅

see styles
 umatateeki
    うまたてえき
(st) Umatate Station

駒立町

see styles
 komadachichou / komadachicho
    こまだちちょう
(place-name) Komadachichō

駕立場

see styles
 kagotateba
    かごたてば
(place-name) Kagotateba

高立山

see styles
 takadateyama
    たかだてやま
(place-name) Takadateyama

高立川

see styles
 takadachigawa
    たかだちがわ
(place-name) Takadachigawa

鯱立ち

see styles
 shacchokodachi
    しゃっちょこだち
    shachihokodachi
    しゃちほこだち
(noun/participle) (1) headstand; (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability

鳥井立

see styles
 toriidachi / toridachi
    とりいだち
(place-name) Toriidachi

黄立羽

see styles
 kitateha
    きたては
(kana only) Asian comma butterfly (Polygonia c-aureum)

鼎立戦

see styles
 teiritsusen / teritsusen
    ていりつせん
three-way contest

立が平山

see styles
 tategahirayama
    たてがひらやま
(personal name) Tategahirayama

立ちいる

see styles
 tachiiru / tachiru
    たちいる
(v5r,vi) (1) to enter; to trespass; (2) to interfere; to meddle; to pry into

立ちっぱ

see styles
 tachippa
    たちっぱ
(abbreviation) (colloquialism) (See 立ちっぱなし) standing on one's feet for a long time

立ちづめ

see styles
 tachizume
    たちづめ
standing (for a long period of time); continuing to stand

立ちよる

see styles
 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit

立ちんぼ

see styles
 tachinbo
    たちんぼ
(1) being kept standing (without doing anything); (2) beggar; tramp

立ちん坊

see styles
 tachinbou / tachinbo
    たちんぼう
    tachinbo
    たちんぼ
(1) being kept standing (without doing anything); (2) beggar; tramp

立ち上げ

see styles
 tachiage
    たちあげ
starting up (e.g. business, computer)

立ち上り

see styles
 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game

立ち上る

see styles
 tachinoboru
    たちのぼる
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up

立ち並ぶ

see styles
 tachinarabu
    たちならぶ
(v5b,vi) (1) to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line; (2) to be equal to; to be on a par with

立ち交る

see styles
 tachimajiru
    たちまじる
(v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions

立ち仕事

see styles
 tachishigoto
    たちしごと
stand-up work; work performed standing

立ち会い

see styles
 tachiai
    たちあい
(1) presence (e.g. of an observer); observation; observer; witness; (2) trading session (at an exchange)

立ち会う

see styles
 tachiau
    たちあう
(v5u,vi) to be present; to be witness to

立ち位置

see styles
 tachiichi / tachichi
    たちいち
(1) position (where one is standing); place where one stands; (2) position (in society); status; role; station

立ち働く

see styles
 tachihataraku
    たちはたらく
(v5k,vi) to go about one's work

立ち入り

see styles
 tachiiri / tachiri
    たちいり
(noun/participle) entering; going into

立ち入る

see styles
 tachiiru / tachiru
    たちいる
(v5r,vi) (1) to enter; to trespass; (2) to interfere; to meddle; to pry into

立ち到る

see styles
 tachiitaru / tachitaru
    たちいたる
(Godan verb with "ru" ending) to come to (a serious state); to reach

立ち勝る

see styles
 tachimasaru
    たちまさる
(Godan verb with "ru" ending) to be superior; to surpass

立ち去る

see styles
 tachisaru
    たちさる
(v5r,vi) to leave; to depart; to take one's leave

立ち合い

see styles
 tachiai
    たちあい
(sumo) rising from a crouch to charge; initial charge; face-off

立ち合う

see styles
 tachiau
    たちあう
(v5u,vi) to be matched against (in a sports contest)

立ち呑み

see styles
 tachinomi
    たちのみ
drinking while standing

立ち喰い

see styles
 tachigui
    たちぐい
(noun/participle) eating while standing; eating at a (street) stall

立ち回り

see styles
 tachimawari
    たちまわり
(1) fight; scuffle; (2) walking about; walking around; (3) conducting oneself; (4) stroll (in noh, an action piece involving circling the stage)

立ち回る

see styles
 tachimawaru
    たちまわる
(v5r,vi) (1) to walk about; to walk around; (2) to conduct oneself; (3) to turn up; (4) to brawl (in a play, etc.)

立ち売り

see styles
 tachiuri
    たちうり
(noun, transitive verb) peddler

立ち寄る

see styles
 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit

立ち小便

see styles
 tachishouben / tachishoben
    たちしょうべん
(noun/participle) urinating outdoors; urinating by the roadside

立ち往生

see styles
 tachioujou / tachiojo
    たちおうじょう
(noun/participle) bring to a standstill; stalling; stranding

立ち後れ

see styles
 tachiokure
    たちおくれ
slow start

立ち戻る

see styles
 tachimodoru
    たちもどる
(v5r,vi) to return; to come back

立ち所に

see styles
 tachidokoroni
    たちどころに
(adverb) (kana only) at once; there and then

立ち撃ち

see styles
 tachiuchi
    たちうち
shooting from a standing position

立ち昇る

see styles
 tachinoboru
    たちのぼる
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up

立ち暗み

see styles
 tachikurami
    たちくらみ
dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo

立ち枯れ

see styles
 tachigare
    たちがれ
(n,adj-no,vs,vi) blighted; withered

立ち止る

see styles
 tachidomaru
    たちどまる
(Godan verb with "ru" ending) to stop; to halt; to stand still

立ち泳ぎ

see styles
 tachioyogi
    たちおよぎ
treading water

立ち消え

see styles
 tachigie
    たちぎえ
(1) going out (e.g. of a fire); dying out; (2) fizzling out; falling through; coming to nothing

立ち直り

see styles
 tachinaori
    たちなおり
recovery; restoration

立ち直る

see styles
 tachinaoru
    たちなおる
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve

立ち眩み

see styles
 tachikurami
    たちくらみ
dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo

立ち稽古

see styles
 tachigeiko / tachigeko
    たちげいこ
rehearsal

立ち竦む

see styles
 tachisukumu
    たちすくむ
(v5m,vi) to be petrified; to be unable to move; to be paralyzed (with horror); to be stupefied (with amazement)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "立" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary