There are 4444 total results for your 立 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
酒人立 see styles |
sakodate さこだて |
(surname) Sakodate |
重立つ see styles |
omodatsu おもだつ |
(v5t,vi) to be main; to be principal; to be important; to be conspicuous; to be prominent |
重立町 see styles |
shigetatechou / shigetatecho しげたてちょう |
(place-name) Shigetatechō |
野立て see styles |
nodate のだて |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open |
野立岩 see styles |
nodachiiwa / nodachiwa のだちいわ |
(place-name) Nodachiiwa |
野立町 see styles |
nodatechou / nodatecho のだてちょう |
(place-name) Nodatechō |
金立山 see styles |
kinryuuzan / kinryuzan きんりゅうざん |
(personal name) Kinryūzan |
金立町 see styles |
kinryuumachi / kinryumachi きんりゅうまち |
(place-name) Kinryūmachi |
鉾立山 see styles |
hokotateyama ほこたてやま |
(personal name) Hokotateyama |
鉾立岩 see styles |
hokotateiwa / hokotatewa ほこたていわ |
(place-name) Hokotateiwa |
鉾立峠 see styles |
hokotatetouge / hokotatetoge ほこたてとうげ |
(personal name) Hokotatetōge |
鉾立峰 see styles |
hokodatemine ほこだてみね |
(place-name) Hokodatemine |
鉾立沢 see styles |
hokotatezawa ほこたてざわ |
(place-name) Hokotatezawa |
錐立山 see styles |
kiritachiyama きりたちやま |
(personal name) Kiritachiyama |
鍋立山 see styles |
nabetachiyama なべたちやま |
(personal name) Nabetachiyama |
降立つ see styles |
oritatsu おりたつ |
(v5t,vi) (1) to go down and stand; (2) to alight; to get down |
陣立て see styles |
jindate じんだて |
battle formation |
際立つ see styles |
kiwadatsu きわだつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to be prominent; to be conspicuous |
雙立人 双立人 see styles |
shuāng lì rén shuang1 li4 ren2 shuang li jen |
J. A. Henckels (brand) |
雨乞立 see styles |
amagoidate あまごいだて |
(personal name) Amagoidate |
霧立山 see styles |
kiritachiyama きりたちやま |
(personal name) Kiritachiyama |
霧立峠 see styles |
kiritachitouge / kiritachitoge きりたちとうげ |
(personal name) Kiritachitōge |
霧立橋 see styles |
kiritachibashi きりたちばし |
(place-name) Kiritachibashi |
霧立沼 see styles |
kiritachinuma きりたちぬま |
(place-name) Kiritachinuma |
霧立越 see styles |
kiritategoe きりたてごえ |
(personal name) Kiritategoe |
青立ち see styles |
aodachi あおだち |
failing to ripen or blossom |
非安立 see styles |
fēi ān lì fei1 an1 li4 fei an li |
The unestablished, or undetermined; that which is beyond terminology. 非安立諦 The doctrine of 非安立眞如 the bhūtatathatā, the absolute as it exists in itself, i.e. indefinable, contrasted with the absolute as expressible in words and thought, a distinction made by the 唯識論. |
非獨立 非独立 see styles |
fēi dú lì fei1 du2 li4 fei tu li |
dependent |
非自立 see styles |
hijiritsu ひじりつ |
(can act as adjective) not independent |
面立ち see styles |
omodachi おもだち |
features |
須立山 see styles |
sudateyama すだてやま |
(personal name) Sudateyama |
頭倒立 头倒立 see styles |
tóu dào lì tou2 dao4 li4 t`ou tao li tou tao li |
headstand |
頭立つ see styles |
kashiradatsu かしらだつ |
(v5t,vi) to become the head (of a group, organization, etc.); to rise to the top |
顔立ち see styles |
kaodachi かおだち |
looks; features |
顔立て see styles |
kaodate かおだて |
(See 顔立ち・かおだち) looks; features |
願立て see styles |
gandate がんだて |
(n,vs,vi) Shinto or Buddhist prayer |
風立つ see styles |
kazedatsu かぜだつ kazetatsu かぜたつ |
(v5t,vi) to blow (wind) |
飛立つ see styles |
tobitatsu とびたつ |
(v5t,vi) to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off |
香朋立 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
馬三立 马三立 see styles |
mǎ sān lì ma3 san1 li4 ma san li |
Ma Sanli (1914-2003), Chinese comedian |
馬立山 see styles |
umatachiyama うまたちやま |
(personal name) Umatachiyama |
馬立島 see styles |
umatatejima うまたてじま |
(personal name) Umatatejima |
馬立川 see styles |
umatategawa うまたてがわ |
(personal name) Umatategawa |
馬立沼 see styles |
umatatenuma うまたてぬま |
(place-name) Umatatenuma |
馬立駅 see styles |
umatateeki うまたてえき |
(st) Umatate Station |
駒立町 see styles |
komadachichou / komadachicho こまだちちょう |
(place-name) Komadachichō |
駕立場 see styles |
kagotateba かごたてば |
(place-name) Kagotateba |
高立山 see styles |
takadateyama たかだてやま |
(place-name) Takadateyama |
高立川 see styles |
takadachigawa たかだちがわ |
(place-name) Takadachigawa |
鯱立ち see styles |
shacchokodachi しゃっちょこだち shachihokodachi しゃちほこだち |
(noun/participle) (1) headstand; (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability |
鳥井立 see styles |
toriidachi / toridachi とりいだち |
(place-name) Toriidachi |
黄立羽 see styles |
kitateha きたては |
(kana only) Asian comma butterfly (Polygonia c-aureum) |
鼎立戦 see styles |
teiritsusen / teritsusen ていりつせん |
three-way contest |
立が平山 see styles |
tategahirayama たてがひらやま |
(personal name) Tategahirayama |
立ちいる see styles |
tachiiru / tachiru たちいる |
(v5r,vi) (1) to enter; to trespass; (2) to interfere; to meddle; to pry into |
立ちっぱ see styles |
tachippa たちっぱ |
(abbreviation) (colloquialism) (See 立ちっぱなし) standing on one's feet for a long time |
立ちづめ see styles |
tachizume たちづめ |
standing (for a long period of time); continuing to stand |
立ちよる see styles |
tachiyoru たちよる |
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit |
立ちんぼ see styles |
tachinbo たちんぼ |
(1) being kept standing (without doing anything); (2) beggar; tramp |
立ちん坊 see styles |
tachinbou / tachinbo たちんぼう tachinbo たちんぼ |
(1) being kept standing (without doing anything); (2) beggar; tramp |
立ち上げ see styles |
tachiage たちあげ |
starting up (e.g. business, computer) |
立ち上り see styles |
tachiagari たちあがり |
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game |
立ち上る see styles |
tachinoboru たちのぼる |
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up |
立ち並ぶ see styles |
tachinarabu たちならぶ |
(v5b,vi) (1) to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line; (2) to be equal to; to be on a par with |
立ち交る see styles |
tachimajiru たちまじる |
(v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions |
立ち仕事 see styles |
tachishigoto たちしごと |
stand-up work; work performed standing |
立ち会い see styles |
tachiai たちあい |
(1) presence (e.g. of an observer); observation; observer; witness; (2) trading session (at an exchange) |
立ち会う see styles |
tachiau たちあう |
(v5u,vi) to be present; to be witness to |
立ち位置 see styles |
tachiichi / tachichi たちいち |
(1) position (where one is standing); place where one stands; (2) position (in society); status; role; station |
立ち働く see styles |
tachihataraku たちはたらく |
(v5k,vi) to go about one's work |
立ち入り see styles |
tachiiri / tachiri たちいり |
(noun/participle) entering; going into |
立ち入る see styles |
tachiiru / tachiru たちいる |
(v5r,vi) (1) to enter; to trespass; (2) to interfere; to meddle; to pry into |
立ち到る see styles |
tachiitaru / tachitaru たちいたる |
(Godan verb with "ru" ending) to come to (a serious state); to reach |
立ち勝る see styles |
tachimasaru たちまさる |
(Godan verb with "ru" ending) to be superior; to surpass |
立ち去る see styles |
tachisaru たちさる |
(v5r,vi) to leave; to depart; to take one's leave |
立ち合い see styles |
tachiai たちあい |
(sumo) rising from a crouch to charge; initial charge; face-off |
立ち合う see styles |
tachiau たちあう |
(v5u,vi) to be matched against (in a sports contest) |
立ち呑み see styles |
tachinomi たちのみ |
drinking while standing |
立ち喰い see styles |
tachigui たちぐい |
(noun/participle) eating while standing; eating at a (street) stall |
立ち回り see styles |
tachimawari たちまわり |
(1) fight; scuffle; (2) walking about; walking around; (3) conducting oneself; (4) stroll (in noh, an action piece involving circling the stage) |
立ち回る see styles |
tachimawaru たちまわる |
(v5r,vi) (1) to walk about; to walk around; (2) to conduct oneself; (3) to turn up; (4) to brawl (in a play, etc.) |
立ち売り see styles |
tachiuri たちうり |
(noun, transitive verb) peddler |
立ち寄る see styles |
tachiyoru たちよる |
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit |
立ち小便 see styles |
tachishouben / tachishoben たちしょうべん |
(noun/participle) urinating outdoors; urinating by the roadside |
立ち往生 see styles |
tachioujou / tachiojo たちおうじょう |
(noun/participle) bring to a standstill; stalling; stranding |
立ち後れ see styles |
tachiokure たちおくれ |
slow start |
立ち戻る see styles |
tachimodoru たちもどる |
(v5r,vi) to return; to come back |
立ち所に see styles |
tachidokoroni たちどころに |
(adverb) (kana only) at once; there and then |
立ち撃ち see styles |
tachiuchi たちうち |
shooting from a standing position |
立ち昇る see styles |
tachinoboru たちのぼる |
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up |
立ち暗み see styles |
tachikurami たちくらみ |
dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo |
立ち枯れ see styles |
tachigare たちがれ |
(n,adj-no,vs,vi) blighted; withered |
立ち止る see styles |
tachidomaru たちどまる |
(Godan verb with "ru" ending) to stop; to halt; to stand still |
立ち泳ぎ see styles |
tachioyogi たちおよぎ |
treading water |
立ち消え see styles |
tachigie たちぎえ |
(1) going out (e.g. of a fire); dying out; (2) fizzling out; falling through; coming to nothing |
立ち直り see styles |
tachinaori たちなおり |
recovery; restoration |
立ち直る see styles |
tachinaoru たちなおる |
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve |
立ち眩み see styles |
tachikurami たちくらみ |
dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo |
立ち稽古 see styles |
tachigeiko / tachigeko たちげいこ |
rehearsal |
立ち竦む see styles |
tachisukumu たちすくむ |
(v5m,vi) to be petrified; to be unable to move; to be paralyzed (with horror); to be stupefied (with amazement) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "立" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.