There are 2622 total results for your 永 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新永吉 see styles |
shinnagayoshi しんながよし |
(place-name) Shinnagayoshi |
新永町 see styles |
shinsakaemachi しんさかえまち |
(place-name) Shinsakaemachi |
日永山 see styles |
hinagayama ひながやま |
(place-name) Hinagayama |
日永岳 see styles |
hinagadake ひながだけ |
(personal name) Hinagadake |
日永東 see styles |
hinagahigashi ひながひがし |
(place-name) Hinagahigashi |
日永田 see styles |
hinata ひなた |
(surname) Hinata |
日永西 see styles |
hinaganishi ひながにし |
(place-name) Hinaganishi |
日永駅 see styles |
hinagaeki ひながえき |
(st) Hinaga Station |
旭永橋 see styles |
kyokueibashi / kyokuebashi きょくえいばし |
(place-name) Kyokueibashi |
昌永町 see styles |
shoueimachi / shoemachi しょうえいまち |
(place-name) Shoueimachi |
明永沼 see styles |
myoueinuma / myoenuma みょうえいぬま |
(place-name) Myōeinuma |
明永町 see styles |
myoueimachi / myoemachi みょうえいまち |
(place-name) Myōeimachi |
是永徹 see styles |
korenagatooru これながとおる |
(person) Korenaga Tooru |
智永利 see styles |
chieri ちえり |
(female given name) Chieri |
智永子 see styles |
chieko ちえこ |
(female given name) Chieko |
未永害 see styles |
wèi yǒng hài wei4 yong3 hai4 wei yung hai mi yōgai |
not [yet] permanently disabled |
未永斷 未永断 see styles |
wèi yǒng duàn wei4 yong3 duan4 wei yung tuan mi yōdan |
not yet permanently eliminated |
末永い see styles |
suenagai すえながい |
(adjective) permanent; everlasting; lasting; very long; many years of |
末永く see styles |
suenagaku すえながく |
(adverb) forever; everlastingly; for many years to come; ever |
末永町 see styles |
suenagamachi すえながまち |
(place-name) Suenagamachi |
末永遥 see styles |
suenagaharuka すえながはるか |
(person) Suenaga Haruka (1986.7-) |
本永谷 see styles |
honnagatani ほんながたに |
(place-name) Honnagatani |
村徳永 see styles |
muratokunaga むらとくなが |
(place-name) Muratokunaga |
杜永子 see styles |
toeko とえこ |
(female given name) Toeko |
東包永 see styles |
higashikanenaga ひがしかねなが |
(place-name) Higashikanenaga |
東徳永 see styles |
higashitokunaga ひがしとくなが |
(place-name) Higashitokunaga |
東永井 see styles |
higashinagai ひがしながい |
(place-name) Higashinagai |
東永寺 see styles |
toueiji / toeji とうえいじ |
(place-name) Tōeiji |
東永橋 see styles |
toueibashi / toebashi とうえいばし |
(place-name) Tōeibashi |
東永渡 see styles |
higashinagawatari ひがしながわたり |
(place-name) Higashinagawatari |
東永谷 see styles |
higashinagaya ひがしながや |
(place-name) Higashinagaya |
東福永 see styles |
higashifukunaga ひがしふくなが |
(place-name) Higashifukunaga |
松永享 see styles |
matsunagatooru まつながとおる |
(person) Matsunaga Tooru |
松永光 see styles |
matsunagahikaru まつながひかる |
(person) Matsunaga Hikaru (1928.11-) |
松永寺 see styles |
shoueiji / shoeji しょうえいじ |
(place-name) Shoueiji |
松永川 see styles |
matsunagagawa まつなががわ |
(place-name) Matsunagagawa |
松永是 see styles |
matsunagatadashi まつながただし |
(person) Matsunaga Tadashi |
松永材 see styles |
matsunagamotoki まつながもとき |
(person) Matsunaga Motoki |
松永東 see styles |
matsunagatou / matsunagato まつながとう |
(person) Matsunaga Tō (1887.10.15-1968.1.22) |
松永毅 see styles |
matsunagatakeshi まつながたけし |
(person) Matsunaga Takeshi |
松永湾 see styles |
matsunagawan まつながわん |
(personal name) Matsunagawan |
松永町 see styles |
matsunagachou / matsunagacho まつながちょう |
(place-name) Matsunagachō |
松永真 see styles |
matsunagamakoto まつながまこと |
(person) Matsunaga Makoto (1940-) |
松永節 see styles |
matsunagasetsu まつながせつ |
(person) Matsunaga Setsu |
松永越 see styles |
matsunagagoshi まつながごし |
(place-name) Matsunagagoshi |
松永駅 see styles |
matsunagaeki まつながえき |
(st) Matsunaga Station |
桜永香 see styles |
saeka さえか |
(female given name) Saeka |
森永勉 see styles |
morinagatsutomu もりながつとむ |
(person) Morinaga Tsutomu |
森永橋 see styles |
morinagabashi もりながばし |
(place-name) Morinagabashi |
樫永峠 see styles |
kashinagatouge / kashinagatoge かしながとうげ |
(place-name) Kashinagatōge |
正永寺 see styles |
shoueiji / shoeji しょうえいじ |
(place-name) Shoueiji |
正永町 see styles |
shoueichou / shoecho しょうえいちょう |
(place-name) Shoueichō |
江永橋 see styles |
koueibashi / koebashi こうえいばし |
(place-name) Kōeibashi |
江永町 see styles |
enagachou / enagacho えながちょう |
(place-name) Enagachō |
江永縣 江永县 see styles |
jiāng yǒng xiàn jiang1 yong3 xian4 chiang yung hsien |
Jiangyong county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan |
池永満 see styles |
ikenagamitsuru いけながみつる |
(person) Ikenaga Mitsuru |
池永陽 see styles |
ikenagayou / ikenagayo いけながよう |
(person) Ikenaga Yō |
沙永子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
清永川 see styles |
seieigawa / seegawa せいえいがわ |
(place-name) Seieigawa |
渡永子 see styles |
toeko とえこ |
(female given name) Toeko |
漏永盡 漏永尽 see styles |
lòu yǒng jìn lou4 yong3 jin4 lou yung chin ro yōjin |
contamination is permanently eliminated |
火永子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
牧永野 see styles |
makinagano まきながの |
(place-name) Makinagano |
王永慶 see styles |
oueikei / oeke おうえいけい |
(personal name) Oueikei |
王永明 see styles |
oueimei / oeme おうえいめい |
(personal name) Oueimei |
王永梅 see styles |
oueibai / oebai おうえいばい |
(personal name) Oueibai |
王永民 see styles |
wáng yǒng mín wang2 yong3 min2 wang yung min |
Wang Yongmin (1943-), inventor of the five stroke input method 五筆輸入法|五笔输入法[wu3 bi3 shu1 ru4 fa3] |
玲永子 see styles |
reeko れえこ |
(female given name) Reeko |
理永佳 see styles |
rieka りえか |
(female given name) Rieka |
理永子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
癒永子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
百合永 see styles |
yurinaga ゆりなが |
(surname) Yurinaga |
真己永 see styles |
makie まきえ |
(female given name) Makie |
真理永 see styles |
marie まりえ |
(personal name) Marie |
知永子 see styles |
chieko ちえこ |
(female given name) Chieko |
知永美 see styles |
chiemi ちえみ |
(female given name) Chiemi |
知永越 see styles |
chinagagoe ちながごえ |
(place-name) Chinagagoe |
祈永子 see styles |
kieko きえこ |
(female given name) Kieko |
神永剛 see styles |
kaminagatakashi かみながたかし |
(person) Kaminaga Takashi |
福永原 see styles |
fukunagahara ふくながはら |
(personal name) Fukunagahara |
福永川 see styles |
fukunagagawa ふくなががわ |
(place-name) Fukunagagawa |
福永泰 see styles |
fukunagayasushi ふくながやすし |
(person) Fukunaga Yasushi (1973.3.6-) |
福永町 see styles |
fukunagamachi ふくながまち |
(place-name) Fukunagamachi |
秋永町 see styles |
akinagachou / akinagacho あきながちょう |
(place-name) Akinagachō |
稲永駅 see styles |
inaeieki / inaeeki いなえいえき |
(st) Inaei Station |
米永町 see styles |
yonenagamachi よねながまち |
(place-name) Yonenagamachi |
紗永子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
紗永香 see styles |
saeka さえか |
(female given name) Saeka |
能永斷 能永断 see styles |
néng yǒng duàn neng2 yong3 duan4 neng yung tuan nō yōdan |
[permanently] eliminate |
芥川永 see styles |
akutagawahisashi あくたがわひさし |
(person) Akutagawa Hisashi |
花永子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
茉己永 see styles |
makie まきえ |
(female given name) Makie |
萌永子 see styles |
moeko もえこ |
(female given name) Moeko |
葉永烈 叶永烈 see styles |
yè yǒng liè ye4 yong3 lie4 yeh yung lieh |
Ye Yonglie (1940-), popular science writer |
蓮永寺 see styles |
reneiji / reneji れんえいじ |
(place-name) Ren'eiji |
行永東 see styles |
yukinagahigashi ゆきながひがし |
(place-name) Yukinagahigashi |
西包永 see styles |
nishikanenaga にしかねなが |
(place-name) Nishikanenaga |
西永添 see styles |
nishinagasoi にしながそい |
(place-name) Nishinagasoi |
西永渡 see styles |
nishinagawatari にしながわたり |
(place-name) Nishinagawatari |
西永福 see styles |
nishieifuku / nishiefuku にしえいふく |
(place-name) Nishieifuku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "永" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.