Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3347 total results for your search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

入戸野橋

see styles
 nittonobashi
    にっとのばし
(place-name) Nittonobashi

入手不可

see styles
 nyuushufuka / nyushufuka
    にゅうしゅふか
(adjectival noun) unavailable (stock, etc.)

入手可能

see styles
 nyuushukanou / nyushukano
    にゅうしゅかのう
(adjectival noun) {comp} available

入手困難

see styles
 nyuushukonnan / nyushukonnan
    にゅうしゅこんなん
(noun or adjectival noun) difficult to obtain; difficult to get

入文字部

see styles
 irimojibu
    いりもじぶ
(place-name) Irimojibu

入文解釋


入文解释

see styles
rù wén jiě shì
    ru4 wen2 jie3 shi4
ju wen chieh shih
 nyūmon geshaku
The method in expounding scriptures of giving the main idea before proceeding to detailed exposition.

入於三昧


入于三昧

see styles
rù yú sān mèi
    ru4 yu2 san1 mei4
ju yü san mei
 nyū o zanmai
to enter into samādhi

入於涅槃


入于涅槃

see styles
rù yú niè pán
    ru4 yu2 nie4 pan2
ju yü nieh p`an
    ju yü nieh pan
 nyū o nehan
enters nirvāṇa

入木三分

see styles
rù mù sān fēn
    ru4 mu4 san1 fen1
ju mu san fen

More info & calligraphy:

Profound / Powerful Words
written in a forceful hand; penetrating; profound

入札価格

see styles
 nyuusatsukakaku / nyusatsukakaku
    にゅうさつかかく
bidding price; price tendered

入札談合

see styles
 nyuusatsudangou / nyusatsudango
    にゅうさつだんごう
(noun/participle) (See 談合入札) collusion before a bid or tender; bid-rigging

入来温泉

see styles
 irikionsen
    いりきおんせん
(place-name) Irikionsen

入来牧場

see styles
 irikibokujou / irikibokujo
    いりきぼくじょう
(place-name) Irikibokujō

入来祐作

see styles
 irikiyuusaku / irikiyusaku
    いりきゆうさく
(person) Iriki Yūsaku (1972.8.13-)

入桧和田

see styles
 irihiwada
    いりひわだ
(place-name) Irihiwada

入楞伽經


入楞伽经

see styles
rù lèng qié jīng
    ru4 leng4 qie2 jing1
ju leng ch`ieh ching
    ju leng chieh ching
 Nyū ryōga kyō
Laṅkâvatāra-sūtra

入檜沢上

see styles
 irihizawakami
    いりひざわかみ
(place-name) Irihizawakami

入檜沢下

see styles
 irihizawashimo
    いりひざわしも
(place-name) Irihizawashimo

入正定聚

see styles
rù zhèng dìng jù
    ru4 zheng4 ding4 ju4
ju cheng ting chü
 nyū shōjō shu
to join the correctly determined group

入正理論


入正理论

see styles
rù zhèng lǐ lùn
    ru4 zheng4 li3 lun4
ju cheng li lun
 Nyisshōri ron
Nyāya-praveśa

入母屋造

see styles
 irimoyazukuri
    いりもやづくり
building with a gabled, hipped roof

入水自殺

see styles
 jusuijisatsu; nyuusuijisatsu / jusuijisatsu; nyusuijisatsu
    じゅすいじさつ; にゅうすいじさつ
(See 入水・じゅすい・1) suicide by drowning

入江ダム

see styles
 iriedamu
    いりえダム
(place-name) Irie Dam

入江九一

see styles
 iriekuichi
    いりえくいち
(person) Irie Kuichi (1837.5.9-864.8.20)

入江俊家

see styles
 irietoshiie / irietoshie
    いりえとしいえ
(person) Irie Toshiie (?-1944.6.19)

入江南町

see styles
 irieminamichou / irieminamicho
    いりえみなみちょう
(place-name) Irieminamichō

入江吉正

see styles
 irieyoshimasa
    いりえよしまさ
(person) Irie Yoshimasa

入江大橋

see styles
 irieoohashi
    いりえおおはし
(place-name) Irieoohashi

入江岡町

see styles
 irieokachou / irieokacho
    いりえおかちょう
(place-name) Irieokachō

入江岡駅

see styles
 irieokaeki
    いりえおかえき
(st) Irieoka Station

入江徳郎

see styles
 irietokurou / irietokuro
    いりえとくろう
(person) Irie Tokurou (1913.7.15-1989.9.5)

入江慎也

see styles
 irieshinya
    いりえしんや
(person) Irie Shin'ya (1977.4.9-)

入江昌哲

see styles
 iriemasaaki / iriemasaki
    いりえまさあき
(person) Irie Masaaki (1970.11.15-)

入江春行

see styles
 irieharuyuki
    いりえはるゆき
(person) Irie Haruyuki

入江曜子

see styles
 irieyouko / irieyoko
    いりえようこ
(person) Irie Yōko (1935.2-)

入江正徳

see styles
 iriemasanori
    いりえまさのり
(person) Irie Masanori (1927.3.13-)

入江泰吉

see styles
 irietaikichi
    いりえたいきち
(person) Irie Taikichi

入江相政

see styles
 iriesukemasa
    いりえすけまさ
(person) Irie Sukemasa (1905.6.29-1985.9.29)

入江紗綾

see styles
 iriesaaya / iriesaya
    いりえさあや
(person) Irie Saaya (1993.11.15-)

入江美樹

see styles
 iriemiki
    いりえみき
(person) Irie Miki (1944.8.14-)

入江若葉

see styles
 iriewakaba
    いりえわかば
(person) Irie Wakaba (1943.5-)

入江葭町

see styles
 irieyoshimachi
    いりえよしまち
(place-name) Irieyoshimachi

入江谷川

see styles
 irietanigawa
    いりえたにがわ
(place-name) Irietanigawa

入江隆則

see styles
 irietakanori
    いりえたかのり
(person) Irie Takanori

入江雅人

see styles
 iriemasato
    いりえまさと
(person) Irie Masato (1963.4.2-)

入沢宏彰

see styles
 irisawahiroaki
    いりさわひろあき
(person) Irisawa Hiroaki (1971.2.16-)

入沢康夫

see styles
 irisawayasuo
    いりさわやすお
(person) Irisawa Yasuo

入河沢川

see styles
 irikouzougawa / irikozogawa
    いりこうぞうがわ
(place-name) Irikouzougawa

入法界品

see styles
rù fǎ jiè pǐn
    ru4 fa3 jie4 pin3
ju fa chieh p`in
    ju fa chieh pin
 Nyū hokkai bon
Chapter on Entry into the Realm of Reality

入海貝塚

see styles
 iriumikaizuka
    いりうみかいづか
(place-name) Iriumikaizuka

入湖の澗

see styles
 irikonoma
    いりこのま
(place-name) Irikonoma

入湖ノ潤

see styles
 irikonoma
    いりこのま
(place-name) Irikonoma

入滅盡定


入灭尽定

see styles
rù miè jìn dìng
    ru4 mie4 jin4 ding4
ju mieh chin ting
 nyū metsujin jō
entering into the concentration of total extinction [of mental activity]

入無想定


入无想定

see styles
rù wú xiǎng dìng
    ru4 wu2 xiang3 ding4
ju wu hsiang ting
 nyū musōjō
entering the no-thought concentration

入無色定


入无色定

see styles
rù wú sè dìng
    ru4 wu2 se4 ding4
ju wu se ting
 nyū mushiki jō
enter into the formless concentration

入現觀已


入现观已

see styles
rù xiàn guān yǐ
    ru4 xian4 guan1 yi3
ju hsien kuan i
 nyū genkan i
having experienced direct insight...

入生田北

see styles
 iryuudakita / iryudakita
    いりゅうだきた
(place-name) Iryūdakita

入生田南

see styles
 iryuudaminami / iryudaminami
    いりゅうだみなみ
(place-name) Iryūdaminami

入生田西

see styles
 iryuudanishi / iryudanishi
    いりゅうだにし
(place-name) Iryūdanishi

入生田駅

see styles
 iriudaeki
    いりうだえき
(st) Iriuda Station

入田茂沢

see styles
 iritamozawa
    いりたもざわ
(place-name) Iritamozawa

入畑ダム

see styles
 irihatadamu
    いりはたダム
(place-name) Irihata Dam

入相の鐘

see styles
 iriainokane
    いりあいのかね
evening bell; vespers bell

入社試験

see styles
 nyuushashiken / nyushashiken
    にゅうしゃしけん
test for a position in a company; company entrance test

入神の技

see styles
 nyuushinnogi / nyushinnogi
    にゅうしんのぎ
skill of superhuman level

入笠牧場

see styles
 nyuukasabokujou / nyukasabokujo
    にゅうかさぼくじょう
(place-name) Nyūkasabokujō

入第三地

see styles
rù dì sān dì
    ru4 di4 san1 di4
ju ti san ti
 nyū daisanchi
entry into the third [bodhisattva] ground

入纏垂手


入缠垂手

see styles
rù chán chuí shǒu
    ru4 chan2 chui2 shou3
ju ch`an ch`ui shou
    ju chan chui shou
 nyūden suishu
entering into bondage and extending one's hand

入舩徹男

see styles
 irifunetetsuo
    いりふねてつお
(person) Irifune Tetsuo

入般涅槃

see styles
rù bān niè pán
    ru4 ban1 nie4 pan2
ju pan nieh p`an
    ju pan nieh pan
 nyū hatsu nehan
to enter into nirvāṇa

入船東町

see styles
 irifunehigashimachi
    いりふねひがしまち
(place-name) Irifunehigashimachi

入船西町

see styles
 irifunenishimachi
    いりふねにしまち
(place-name) Irifunenishimachi

入船陽介

see styles
 irifuneyousuke / irifuneyosuke
    いりふねようすけ
(person) Irifune Yōsuke (1966.10.14-)

入荷待ち

see styles
 nyuukamachi / nyukamachi
    にゅうかまち
(adj-no,n) backordered; on back order

入蔵新田

see styles
 nyuugurashinden / nyugurashinden
    にゅうぐらしんでん
(place-name) Nyūgurashinden

入衆五法


入众五法

see styles
rù zhòng wǔ fǎ
    ru4 zhong4 wu3 fa3
ju chung wu fa
 nisshugohō
Five rules for the entrant - submission, kindness, respect, recognition of rank or order, and none but religious conversation.

入見内川

see styles
 iriminaikawa
    いりみないかわ
(personal name) Iriminaikawa

入諦現觀


入谛现观

see styles
rù dì xiàn guān
    ru4 di4 xian4 guan1
ju ti hsien kuan
 nyūtai genkan
enters into the clear observation of the truth(s)

入谷萌苺

see styles
 iriyamoichigo
    いりやもいちご
(person) Iriya Moichigo

入軽井沢

see styles
 irikaruisawa
    いりかるいさわ
(place-name) Irikaruisawa

入道ケ岬

see styles
 nyuudougamisaki / nyudogamisaki
    にゅうどうがみさき
(personal name) Nyūdougamisaki

入道ケ岳

see styles
 nyuudougadake / nyudogadake
    にゅうどうがだけ
(personal name) Nyūdougadake

入道ヶ浦

see styles
 nyuudougaura / nyudogaura
    にゅうどうがうら
(place-name) Nyūdougaura

入道瀬戸

see styles
 nyuudousedo / nyudosedo
    にゅうどうせど
(place-name) Nyūdousedo

入道畑橋

see styles
 nyuudoubatabashi / nyudobatabashi
    にゅうどうばたばし
(place-name) Nyūdoubatabashi

入遠野川

see styles
 iritoonokawa
    いりとおのかわ
(personal name) Iritoonokawa

入部谷越

see styles
 niyutanigoe
    にゆたにごえ
(place-name) Niyutanigoe

入鄉隨俗


入乡随俗

see styles
rù xiāng suí sú
    ru4 xiang1 sui2 su2
ju hsiang sui su
When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do

入里節崎

see styles
 iriribushizaki
    いりりぶしざき
(personal name) Iriribushizaki

入重玄門


入重玄门

see styles
rù zhòng xuán mén
    ru4 zhong4 xuan2 men2
ju chung hsüan men
 nyū jū genmon
To enter again through the dark gate into mortality, e.g. as a bodhisattva does, even into the hells, to save the suffering. Another interpretation is the return of a bodhisattva to common life for further enlightenment.

入野新田

see styles
 irinoshinden
    いりのしんでん
(place-name) Irinoshinden

入野本田

see styles
 irinohonden
    いりのほんでん
(place-name) Irinohonden

入野松原

see styles
 irinomatsubara
    いりのまつばら
(place-name) Irinomatsubara

入野義朗

see styles
 irinoyoshirou / irinoyoshiro
    いりのよしろう
(person) Irino Yoshirou (1921.11.13-1980.6.23)

入野自由

see styles
 irinomiyu
    いりのみゆ
(m,h) Irino Miyu (1988.2.19-)

入野道地

see styles
 irinodouchi / irinodochi
    いりのどうち
(place-name) Irinodouchi

入門課程


入门课程

see styles
rù mén kè chéng
    ru4 men2 ke4 cheng2
ju men k`o ch`eng
    ju men ko cheng
introductory course; primer

入間大橋

see styles
 irumaoohashi
    いるまおおはし
(place-name) Irumaoohashi

入間川橋

see styles
 irumagawabashi
    いるまがわばし
(place-name) Irumagawabashi

入間市駅

see styles
 irumashieki
    いるましえき
(st) Irumashi Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "入" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary