There are 1886 total results for your 面 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
門田町面川 see styles |
mondenmachiomogawa もんでんまちおもがわ |
(place-name) Mondenmachiomogawa |
雙曲拋物面 双曲抛物面 see styles |
shuāng qū pāo wù miàn shuang1 qu1 pao1 wu4 mian4 shuang ch`ü p`ao wu mien shuang chü pao wu mien |
(geometry) hyperbolic paraboloid |
頭面接足禮 see styles |
tóu miàn jiē zú lǐ tou2 mian4 jie1 zu2 li3 t`ou mien chieh tsu li tou mien chieh tsu li |
bowing one's head to the feet [of the Buddha] |
額面超過額 see styles |
gakumenchoukagaku / gakumenchokagaku がくめんちょうかがく |
premium |
顔面偏差値 see styles |
ganmenhensachi がんめんへんさち |
(net-sl) (See 偏差値) facial deviation value (high is beautiful, etc.) |
鷹嘴豆麵粉 鹰嘴豆面粉 see styles |
yīng zuǐ dòu miàn fěn ying1 zui3 dou4 mian4 fen3 ying tsui tou mien fen |
chickpea flour |
Variations: |
tsura(p); tsura つら(P); ツラ |
(1) (often derog. or vulg.) (See 顔・かお・1) face; mug; (2) surface; (3) (kana only) cheek meat; (4) (archaism) cheek; cheeks; (5) (archaism) surrounding area |
面皰(rK) see styles |
nikibi(gikun)(p); nikibi にきび(gikun)(P); ニキビ |
(kana only) pimple; acne |
Variations: |
mengane めんがね |
metal bars of a face guard (kendo) |
Variations: |
omozashi おもざし |
looks; features |
面の皮が厚い see styles |
tsuranokawagaatsui / tsuranokawagatsui つらのかわがあつい |
(expression) shameless; bold; brazen |
面オクテット see styles |
menokutetto めんオクテット |
{comp} plane octet |
面ファスナー see styles |
menfasunaa / menfasuna めんファスナー |
hook-and-loop fastener; Velcro |
面不動鐘乳洞 see styles |
menfudoushounyuudou / menfudoshonyudo めんふどうしょうにゅうどう |
(place-name) Menfudoushounyūdou |
面倒くさがり see styles |
mendoukusagari / mendokusagari めんどくさがり |
(kana only) tending to find things bothersome; person who tends to find most things bothersome |
面倒をかける see styles |
mendouokakeru / mendookakeru めんどうをかける |
(exp,v1) to put someone to trouble |
面倒を掛ける see styles |
mendouokakeru / mendookakeru めんどうをかける |
(exp,v1) to put someone to trouble |
面倒見がいい see styles |
mendoumigaii / mendomigai めんどうみがいい |
(exp,adj-ix) (See 面倒見のいい・めんどうみのいい) very helpful; caring; service-minded |
面倒見がよい see styles |
mendoumigayoi / mendomigayoi めんどうみがよい |
(exp,adj-i) very helpful; caring; service-minded |
面倒見が良い see styles |
mendoumigayoi / mendomigayoi めんどうみがよい |
(exp,adj-i) very helpful; caring; service-minded |
面倒見のいい see styles |
mendouminoii / mendominoi めんどうみのいい |
(exp,adj-ix) helpful (in terms of taking care of people) |
面倒見のよい see styles |
mendouminoyoi / mendominoyoi めんどうみのよい |
(exp,adj-i) helpful (in terms of taking care of people) |
面倒見の良い see styles |
mendouminoyoi / mendominoyoi めんどうみのよい |
(exp,adj-i) helpful (in terms of taking care of people) |
面嚮對象語言 面向对象语言 see styles |
miàn xiàng duì xiàng yǔ yán mian4 xiang4 dui4 xiang4 yu3 yan2 mien hsiang tui hsiang yü yen |
object oriented language |
面当がましい see styles |
tsuraategamashii / tsurategamashi つらあてがましい |
(irregular okurigana usage) (adjective) spiteful; snide |
面心立方格子 see styles |
menshinrippoukoushi / menshinrippokoshi めんしんりっぽうこうし |
{geol} face-centered cubic lattice |
面心立方構造 see styles |
menshinrippoukouzou / menshinrippokozo めんしんりっぽうこうぞう |
{geol} face-centered cubic structure |
面白いように see styles |
omoshiroiyouni / omoshiroiyoni おもしろいように |
(expression) with no effort at all; easily |
面白おかしい see styles |
omoshirookashii / omoshirookashi おもしろおかしい |
(adjective) (kana only) humorous; humourous; funny; amusing; laughable; hilarious; comical; jocular |
面白ニュース see styles |
omoshironyuusu / omoshironyusu おもしろニュース |
(kana only) funny news story; entertaining news story |
面白可笑しい see styles |
omoshirookashii / omoshirookashi おもしろおかしい |
(adjective) (kana only) humorous; humourous; funny; amusing; laughable; hilarious; comical; jocular |
面白山高原駅 see styles |
omoshiroyamakougeneki / omoshiroyamakogeneki おもしろやまこうげんえき |
(st) Omoshiroyamakougen Station |
面目丸つぶれ see styles |
menmokumarutsubure めんもくまるつぶれ menbokumarutsubure めんぼくまるつぶれ |
(expression) complete loss of face |
Variations: |
norimen のりめん |
slope (e.g. of embankment) |
Variations: |
ezura えづら |
impression given by a painting or image |
Variations: |
tekimen てきめん |
(noun or adjectival noun) (kana only) immediate (effect, result, etc.); instant; instantaneous; prompt |
Variations: |
higezura ひげづら |
bearded face; unshaven face; hairy face |
Variations: |
hanazura はなづら |
muzzle; snout |
しち面倒臭い see styles |
shichimendoukusai / shichimendokusai しちめんどうくさい |
(adjective) extremely bothersome; extremely tiresome; extremely troublesome; very tedious |
どの面さげて see styles |
donotsurasagete どのつらさげて |
(expression) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? |
どの面下げて see styles |
donotsurasagete どのつらさげて |
(expression) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? |
ようこそ画面 see styles |
youkosogamen / yokosogamen ようこそがめん |
{comp} welcome screen |
ガラスの仮面 see styles |
garasunokamen ガラスのかめん |
(work) Glass Mask (manga series and media franchise); (wk) Glass Mask (manga series and media franchise) |
コンゴ偽面梟 see styles |
kongonisemenfukurou; kongonisemenfukurou / kongonisemenfukuro; kongonisemenfukuro コンゴにせめんふくろう; コンゴニセメンフクロウ |
(kana only) Tanzanian bay owl (Phodilus prigoginei); Congo bay owl |
テキスト平面 see styles |
tekisutoheimen / tekisutohemen テキストへいめん |
{comp} text plane |
テキスト画面 see styles |
tekisutogamen テキストがめん |
{comp} text plane |
パニック画面 see styles |
panikkugamen パニックがめん |
{comp} panic screen |
メニュー画面 see styles |
menyuugamen / menyugamen メニューがめん |
{comp} menu screen |
下鳥羽円面田 see styles |
shimotobaenmenden しもとばえんめんでん |
(place-name) Shimotobaenmenden |
両面ディスク see styles |
ryoumendisuku / ryomendisuku りょうめんディスク |
{comp} double-sided disk |
事象の地平面 see styles |
jishounochiheimen / jishonochihemen じしょうのちへいめん |
(exp,n) {astron} (See 事象の地平線) event horizon |
人面トンネル see styles |
hitozuratonneru ひとづらトンネル |
(place-name) Hitozura Tunnel |
仮面をかぶる see styles |
kamenokaburu かめんをかぶる |
(exp,v5r) (1) to wear a mask; (2) (idiom) to hide one's true intentions |
仮面ライダー see styles |
kamenraidaa / kamenraida かめんライダー |
(work) (char) Kamen Rider (TV series, the titular character); (wk,ch) Kamen Rider (TV series, the titular character) |
先輩面をする see styles |
senpaizuraosuru せんぱいづらをする |
(exp,vs-i) (See 先輩風を吹かす) to put on an air of seniority |
共同閘道介面 共同闸道介面 see styles |
gòng tóng zhá dào jiè miàn gong4 tong2 zha2 dao4 jie4 mian4 kung t`ung cha tao chieh mien kung tung cha tao chieh mien |
Common Gateway Interface; CGI |
十一面観世音 see styles |
juuichimenkanzeon / juichimenkanzeon じゅういちめんかんぜおん |
(See 観世音) Ekadasamukha (eleven-faced Avalokitesvara) |
四角四面な人 see styles |
shikakushimennahito しかくしめんなひと |
prim (stuffy) person; squared-toed person |
四面毘盧遮那 四面毘卢遮那 see styles |
sì miàn pí lú zhēn à si4 mian4 pi2 lu2 zhen1 a4 ssu mien p`i lu chen a ssu mien pi lu chen a Shimen Birushana |
The four-faced Vairocana, his dharmakāya of Wisdom. |
圖像用戶介面 图像用户介面 see styles |
tú xiàng yòng hù jiè miàn tu2 xiang4 yong4 hu4 jie4 mian4 t`u hsiang yung hu chieh mien tu hsiang yung hu chieh mien |
graphical user interface; GUI |
圖形用戶界面 图形用户界面 see styles |
tú xíng yòng hù jiè miàn tu2 xing2 yong4 hu4 jie4 mian4 t`u hsing yung hu chieh mien tu hsing yung hu chieh mien |
graphical user interface (GUI) |
基本多言語面 see styles |
kihontagengomen きほんたげんごめん |
{comp} basic multi-lingual plane; BMP |
対面キッチン see styles |
taimenkicchin たいめんキッチン |
open kitchen |
平面アンテナ see styles |
heimenantena / hemenantena へいめんアンテナ |
planar antenna |
平面プロッタ see styles |
heimenpurotta / hemenpurotta へいめんプロッタ |
{comp} flatbed plotter |
平面作図装置 see styles |
heimensakuzusouchi / hemensakuzusochi へいめんさくずそうち |
{comp} flatbed plotter |
待ちうけ画面 see styles |
machiukegamen まちうけがめん |
standby screen; standby display |
待ち受け画面 see styles |
machiukegamen まちうけがめん |
standby screen; standby display |
應用程式介面 应用程式介面 see styles |
yìng yòng chéng shì jiè miàn ying4 yong4 cheng2 shi4 jie4 mian4 ying yung ch`eng shih chieh mien ying yung cheng shih chieh mien |
application programming interface (API) (Tw) |
断面プロット see styles |
danmenpurotto だんめんプロット |
{comp} slice plot |
日中全面戦争 see styles |
nicchuuzenmensensou / nicchuzenmensenso にっちゅうぜんめんせんそう |
(hist) Sino-Japanese War |
日面佛月面佛 see styles |
rì miàn fó yuè miàn fó ri4 mian4 fo2 yue4 mian4 fo2 jih mien fo yüeh mien fo nichimen butsu getsumen butsu |
sun-faced buddhas and moon-faced buddhas |
本地管理界面 see styles |
běn dì guǎn lǐ jiè miàn ben3 di4 guan3 li3 jie4 mian4 pen ti kuan li chieh mien |
LMI; local management interface (telecommunications) |
杭周面摩擦力 see styles |
kuishuumenmasatsuryoku / kuishumenmasatsuryoku くいしゅうめんまさつりょく |
pile shaft friction |
泣きっ面に蜂 see styles |
nakittsuranihachi なきっつらにはち |
(exp,n) misfortunes seldom come alone; it seldom rains but it pours |
満面の微笑み see styles |
manmennohohoemi まんめんのほほえみ |
(exp,n) radiant smile; contented smile; look of complete satisfaction |
満面朱を注ぐ see styles |
manmenshuososogu まんめんしゅをそそぐ |
(exp,v5g) (idiom) (rare) to be flushed bright red (with anger or embarrassment) |
片福面大五郎 see styles |
kataokamedaigorou / kataokamedaigoro かたおかめだいごろう |
(person) Kataoka Medaigorou |
片面ディスク see styles |
katamendisuku かためんディスク |
{comp} single-sided disk |
球面調和関数 see styles |
kyuumenchouwakansuu / kyumenchowakansu きゅうめんちょうわかんすう |
{math} spherical harmonics |
画面取り込み see styles |
gamentorikomi がめんとりこみ |
{comp} screen capture |
直交化平面波 see styles |
chokkoukaheimenha / chokkokahemenha ちょっこうかへいめんは |
orthogonalized plane wave; OPW |
箕面ゴルフ場 see styles |
minoogorufujou / minoogorufujo みのおゴルフじょう |
(place-name) Minoo golf links |
箕面自然教室 see styles |
minoushizenkyoushitsu / minoshizenkyoshitsu みのうしぜんきょうしつ |
(place-name) Minoushizenkyōshitsu |
糞面白くない see styles |
kusoomoshirokunai くそおもしろくない |
(adjective) (colloquialism) totally uninteresting |
網路節點介面 网路节点介面 see styles |
wǎng lù jié diǎn jiè miàn wang3 lu4 jie2 dian3 jie4 mian4 wang lu chieh tien chieh mien |
network node interface |
聞名不如見面 闻名不如见面 see styles |
wén míng bù rú jiàn miàn wen2 ming2 bu4 ru2 jian4 mian4 wen ming pu ju chien mien |
knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom) |
菱形十二面体 see styles |
ryoukeijuunimentai / ryokejunimentai りょうけいじゅうにめんたい |
{math} rhombic dodecahedron |
蛙の面に小便 see styles |
kaerunotsuranishouben / kaerunotsuranishoben かえるのつらにしょうべん |
(expression) (colloquialism) (See 蛙の面に水) like water off a duck's back; urine on a frog's face |
表面プロット see styles |
hyoumenpurotto / hyomenpurotto ひょうめんプロット |
{comp} surface plot |
表面実装技術 see styles |
hyoumenjissougijutsu / hyomenjissogijutsu ひょうめんじっそうぎじゅつ |
{comp} Surface Mount Technology |
表面実装部品 see styles |
hyoumenjissoubuhin / hyomenjissobuhin ひょうめんじっそうぶひん |
{engr} surface-mount device; SMD |
覆面パトカー see styles |
fukumenpatokaa / fukumenpatoka ふくめんパトカー |
unmarked police car |
覆面レスラー see styles |
fukumenresuraa / fukumenresura ふくめんレスラー |
masked wrestler |
鏡面反射係数 see styles |
kyoumenhanshakeisuu / kyomenhanshakesu きょうめんはんしゃけいすう |
{comp} specular reflection coefficient |
鏡面反射指数 see styles |
kyoumenhanshashisuu / kyomenhanshashisu きょうめんはんしゃしすう |
{comp} specular exponent |
隠線隠面消去 see styles |
inseninmenshoukyo / inseninmenshokyo いんせんいんめんしょうきょ |
{comp} hidden line and surface removal |
顔面神経麻痺 see styles |
ganmenshinkeimahi / ganmenshinkemahi がんめんしんけいまひ |
{med} facial paralysis; facial nerve paralysis |
鬼面人を威す see styles |
kimenhitooodosu きめんひとをおどす |
(exp,v5s) (See 鬼面人を驚かす) to threaten by outward appearance; to use bluff to intimidate; to make empty threats |
鬼面山谷五郎 see styles |
kimenzantanigorou / kimenzantanigoro きめんざんたにごろう |
(person) Kimenzan Tanigorou, 13th sumo grand champion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "面" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.