Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3486 total results for your search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

門羅主義


门罗主义

see styles
mén luó zhǔ yì
    men2 luo2 zhu3 yi4
men lo chu i
Monroe Doctrine

門脇禎二

see styles
 kadowakiteiji / kadowakiteji
    かどわきていじ
(person) Kadowaki Teiji (1925.9.28-)

門脇英晴

see styles
 kadowakihideharu
    かどわきひではる
(person) Kadowaki Hideharu

門脇轟二

see styles
 kadowakikouji / kadowakikoji
    かどわきこうじ
(person) Kadowaki Kōji

門葉繁興


门叶繁兴

see styles
mén shě fán xīng
    men2 she3 fan2 xing1
men she fan hsing
 mon'yō hankō
abundance of successors in the monastery

門谷美佐

see styles
 kadoyamisa
    かどやみさ
(person) Kadoya Misa (1950.2.2-)

門野晴子

see styles
 kadonoharuko
    かどのはるこ
(person) Kadono Haruko (1937.10.12-)

門間敬治

see styles
 monmakeiji / monmakeji
    もんまけいじ
(person) Monma Keiji

門頭溝區


门头沟区

see styles
mén tóu gōu qū
    men2 tou2 gou1 qu1
men t`ou kou ch`ü
    men tou kou chü
Mentougou, a district of Beijing

門馬大和

see styles
 monmahiroyasu
    もんまひろやす
(person) Monma Hiroyasu

門馬敬治

see styles
 monmakeiji / monmakeji
    もんまけいじ
(person) Monma Keiji (1969.12.18-)

お門違い

see styles
 okadochigai
    おかどちがい
(expression) barking up the wrong tree; calling at the wrong house

一乘法門


一乘法门

see styles
yī shèng fǎ mén
    yi1 sheng4 fa3 men2
i sheng fa men
 ichijō hōmon
the dharma teaching of the One Vehicle

一切法門


一切法门

see styles
yī qiè fǎ mén
    yi1 qie4 fa3 men2
i ch`ieh fa men
    i chieh fa men
 issai hōmon
the whole gamut of teachings

一切門禪


一切门禅

see styles
yī qiè mén chán
    yi1 qie4 men2 chan2
i ch`ieh men ch`an
    i chieh men chan
 issai monzen
meditation on the entrance to all the (superior) dhyāna conditions

一左衛門

see styles
 ichizaemon
    いちざえもん
(male given name) Ichizaemon

一心二門


一心二门

see styles
yī xīn èr mén
    yi1 xin1 er4 men2
i hsin erh men
 isshin nimon
one mind, two aspects

一相法門


一相法门

see styles
yī xiàng fǎ mén
    yi1 xiang4 fa3 men2
i hsiang fa men
 issō hōmon
The unitary or monistic method is interpreted in more than a dozen ways; in general it means to reach a stage beyond differentiation where all is seen as a unity.

一道法門


一道法门

see styles
yī dào fǎ mén
    yi1 dao4 fa3 men2
i tao fa men
 ichidōhōmon
The "a' school (Shingon) which takes a as the alpha (and even omega) of all wisdom; the way by which all escape mortality.

一門心思


一门心思

see styles
yī mén xīn si
    yi1 men2 xin1 si5
i men hsin ssu
to set one's heart on something (idiom)

一門普門


一门普门

see styles
yī mén pǔ mén
    yi1 men2 pu3 men2
i men p`u men
    i men pu men
 ichimon fumon
The one door is the all-door; by entering the one door all doors of the faith are opened.

一門次第


一门次第

see styles
yī mén cì dì
    yi1 men2 ci4 di4
i men tz`u ti
    i men tzu ti
 ichimon shidai
one aspect of the sequence

七右衛門

see styles
 shichiemon
    しちえもん
(given name) Shichiemon

七左エ門

see styles
 shichizaemon
    しちざえもん
(male given name) Shichizaemon

七左衛門

see styles
 shichizaemon
    しちざえもん
(male given name) Shichizaemon

万右衛門

see styles
 manemon
    まんえもん
(given name) Man'emon

三右衛門

see styles
 mitsuemon
    みつえもん
(given name) Mitsuemon

三地門鄉


三地门乡

see styles
sān dì mén xiāng
    san1 di4 men2 xiang1
san ti men hsiang
Santimen township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

三左エ門

see styles
 sanzaemon
    さんざえもん
(male given name) Sanzaemon

三左衛門

see styles
 sanzaemon
    さんざえもん
(male given name) Sanzaemon

三摩地門


三摩地门

see styles
sān mó dì mén
    san1 mo2 di4 men2
san mo ti men
 sanmaji mon
approach of meditative absorption

三昧樂門


三昧乐门

see styles
sān mèi lè mén
    san1 mei4 le4 men2
san mei le men
 zanmai rakumon
approach of indulgence in meditative absorption

三毛門駅

see styles
 mikekadoeki
    みけかどえき
(st) Mikekado Station

三浦嘉門

see styles
 miurakamon
    みうらかもん
(person) Miura Kamon

三浦朱門

see styles
 miurashumon
    みうらしゅもん
(person) Miura Shumon (1926.1-)

三涅槃門


三涅槃门

see styles
sān niè pán mén
    san1 nie4 pan2 men2
san nieh p`an men
    san nieh pan men
 san nehan mon
The three gates to the city of nirvāṇa, i.e. 空, 無相, and 無作 the void (or the immaterial), formlessness, and inactivity; idem 三解脫.

三空觀門


三空观门

see styles
sān kōng guān mén
    san1 kong1 guan1 men2
san k`ung kuan men
    san kung kuan men
 san kū kanmon
three approaches to emptiness

三空門觀


三空门观

see styles
sān kōng mén guān
    san1 kong1 men2 guan1
san k`ung men kuan
    san kung men kuan
 san kūmon kan
three contemplations of the aspect of emptiness

三良エ門

see styles
 saburouemon / saburoemon
    さぶろうえもん
(personal name) Saburouemon

三解脫門


三解脱门

see styles
sān jiě tuō mén
    san1 jie3 tuo1 men2
san chieh t`o men
    san chieh to men
 san gedatsu mon
three gates of liberation

三解脱門

see styles
 sangedatsumon
    さんげだつもん
(place-name) Sangedatsumon

三門中町

see styles
 mikadonakamachi
    みかどなかまち
(place-name) Mikadonakamachi

三門峽市


三门峡市

see styles
sān mén xiá shì
    san1 men2 xia2 shi4
san men hsia shih
Sanmenxia, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2nan2 Sheng3]

三門徒派

see styles
 sanmontoha
    さんもんとは
{Buddh} (See 真宗・しんしゅう) Sanmonto sect (of Shin Buddhism)

三門東町

see styles
 mikadohigashimachi
    みかどひがしまち
(place-name) Mikadohigashimachi

三門西町

see styles
 mikadonishimachi
    みかどにしまち
(place-name) Mikadonishimachi

上大門町

see styles
 kamiookadochou / kamiookadocho
    かみおおかどちょう
(place-name) Kamiookadochō

上東門院

see styles
 joutoumonin / jotomonin
    じょうとうもんいん
(personal name) Jōtoumon'in

上毘沙門

see styles
 kamibishamon
    かみびしゃもん
(place-name) Kamibishamon

上西之門

see styles
 kaminishinomon
    かみにしのもん
(place-name) Kaminishinomon

上黒門町

see styles
 kamikuromonchou / kamikuromoncho
    かみくろもんちょう
(place-name) Kamikuromonchō

下大門町

see styles
 shimoookadochou / shimoookadocho
    しもおおかどちょう
(place-name) Shimoookadochō

下山門野

see styles
 shimoyamadono
    しもやまどの
(place-name) Shimoyamadono

下山門駅

see styles
 shimoyamatoeki
    しもやまとえき
(st) Shimoyamato Station

下御門町

see styles
 shimomikadochou / shimomikadocho
    しもみかどちょう
(place-name) Shimomikadochō

下毘沙門

see styles
 shimobishamon
    しもびしゃもん
(place-name) Shimobishamon

下津大門

see styles
 orizudaimon
    おりづだいもん
(place-name) Orizudaimon

下黒門町

see styles
 shimokuromonchou / shimokuromoncho
    しもくろもんちょう
(place-name) Shimokuromonchō

不二法門


不二法门

see styles
bù èr fǎ mén
    bu4 er4 fa3 men2
pu erh fa men
 funi hōmon
the one and only way; the only proper course to take
is similar to 不二之法; also the cult of the monistic doctrine; and the immediacy of entering into the truth.

不二門尚

see styles
 fujikadotakashi
    ふじかどたかし
(person) Fujikado Takashi

与右エ門

see styles
 yoemon
    よえもん
(given name) Yoemon

与右衛門

see styles
 yoemon
    よえもん
(given name) Yoemon

与左エ門

see styles
 yozaemon
    よざえもん
(male given name) Yozaemon

与左衛門

see styles
 yozaemon
    よざえもん
(place-name) Yozaemon

中坂門田

see styles
 nakasakamonta
    なかさかもんた
(place-name) Nakasakamonta

中島閘門

see styles
 nakajimakoumon / nakajimakomon
    なかじまこうもん
(place-name) Nakajimakoumon

中左衛門

see styles
 chuuzaemon / chuzaemon
    ちゅうざえもん
(male given name) Chuuzaemon

中御門横

see styles
 nakamikadoyoko
    なかみかどよこ
(place-name) Nakamikadoyoko

中御門町

see styles
 nakamikadochou / nakamikadocho
    なかみかどちょう
(place-name) Nakamikadochō

中毘沙門

see styles
 nakabishamon
    なかびしゃもん
(place-name) Nakabishamon

中浦水門

see styles
 nakaurasuimon
    なかうらすいもん
(place-name) Nakaurasuimon

丸島水門

see styles
 marushimasuimon
    まるしますいもん
(place-name) Marushimasuimon

丹左衛門

see styles
 tanzaemon
    たんざえもん
(male given name) Tanzaemon

久右ヱ門

see styles
 kyuuemon / kyuemon
    きゅうヱもん
(place-name) Kyūemon; Kyūwemon

久右衛門

see styles
 kyuuemon / kyuemon
    きゅうえもん
(given name) Kyūemon

久左ヱ門

see styles
 kyuuzaemon / kyuzaemon
    きゅうざえもん
(male given name) Kyūzaemon; Kyūzawemon

久左衛門

see styles
 kyuuzaemon / kyuzaemon
    きゅうざえもん
(male given name) Kyūzaemon

乙部朱門

see styles
 otobeshumon
    おとべしゅもん
(person) Otobe Shumon

九右エ門

see styles
 kuemon
    くえもん
(place-name) Kuemon

九右衛門

see styles
 kyuuemon / kyuemon
    きゅうえもん
(given name) Kyūemon

九山禪門


九山禅门

see styles
jiǔ shān chán mén
    jiu3 shan1 chan2 men2
chiu shan ch`an men
    chiu shan chan men
 kusan zenmon
nine schools of Korean Seon

九左エ門

see styles
 kuzaemon
    くざえもん
(male given name) Kuzaemon

二佛中門


二佛中门

see styles
èr fó zhōng mén
    er4 fo2 zhong1 men2
erh fo chung men
 nibutsu chūmon
The period between the nirvāṇa of Śākyamuni and the future advent of Maitreya, i.e. the present period.

二十二門


二十二门

see styles
èr shí èr mén
    er4 shi2 er4 men2
erh shih erh men
 nijūni mon
The Abhidharma-kośa divides the eighteen realms 十八界 into twenty-two categories. Also, there are twenty-two modes or processes in the perfect development of a Buddha and his works.

五功德門


五功德门

see styles
wǔ gōng dé mén
    wu3 gong1 de2 men2
wu kung te men
 go kudoku mon
The five effective or meritorious gates to Amitābha's Pure Land, i. e. worship of him, praise of him, vows to him, meditation on him, willingness to suffer for universal salvation.

五十字門


五十字门

see styles
wǔ shí zì mén
    wu3 shi2 zi4 men2
wu shih tzu men
 gojū jimon
The Sanskrit alphabet given as of fifty letters.

五右ゑ門

see styles
 goemon
    ごえもん
(male given name) Goemon; Gowemon

五右ェ門

see styles
 goemon
    ごえもん
(male given name) Goemon

五右衛門

see styles
 goemon
    ごえもん
(given name) Goemon

五左衛門

see styles
 gozaemon
    ござえもん
(male given name) Gozaemon

五福臨門


五福临门

see styles
wǔ fú lín mén
    wu3 fu2 lin2 men2
wu fu lin men

More info & calligraphy:

Blessings on this Home
lit. (may the) five blessings descend upon this home (namely: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death); (an auspicious saying for the Lunar New Year)

五種法門


五种法门

see styles
wǔ zhǒng fǎ mén
    wu3 zhong3 fa3 men2
wu chung fa men
 goshu hōmon
five kinds of dharma-gates

五花八門


五花八门

see styles
wǔ huā bā mén
    wu3 hua1 ba1 men2
wu hua pa men
myriad; all kinds of; all sorts of

亞格門農


亚格门农

see styles
yà gé mén nóng
    ya4 ge2 men2 nong2
ya ko men nung
Agamemnon

京右衛門

see styles
 kyouemon / kyoemon
    きょうえもん
(personal name) Kyōemon

人事部門


人事部门

see styles
rén shì bù mén
    ren2 shi4 bu4 men2
jen shih pu men
personnel office

人工肛門

see styles
 jinkoukoumon / jinkokomon
    じんこうこうもん
{med} artificial anus

仁右エ門

see styles
 niuemon
    にうえもん
(personal name) Niuemon

仁右衛門

see styles
 niemon
    にえもん
(given name) Niemon

仁左エ門

see styles
 nizaemon
    にざえもん
(male given name) Nizaemon

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "門" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary