There are 4918 total results for your 行 search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
單行道 单行道 see styles |
dān xíng dào dan1 xing2 dao4 tan hsing tao |
one-way street |
四事行 see styles |
sì shì xíng si4 shi4 xing2 ssu shih hsing shiji gyō |
fourfold practice |
四加行 see styles |
sì jiā xíng si4 jia1 xing2 ssu chia hsing shi kegyō |
v. 四善根. |
四性行 see styles |
sì xìng xíng si4 xing4 xing2 ssu hsing hsing shi shō gyō |
The four kinds of conduct natural to a Bodhisattva, that arising from his native goodness, his vow-nature, his compliant nature, i. e. to the six pāramitās, and his transforming nature, i. e. his powers of conversion or salvation. |
四聖行 四圣行 see styles |
sì shèng xíng si4 sheng4 xing2 ssu sheng hsing shi shōgyō |
The four holy ways— wearing rags from dust-heaps, begging for food, sitting under trees, and entire withdrawal from the world. The meaning is similar in 四良藥; 行四依; and 四聖種. |
四行相 see styles |
sì xíng xiàng si4 xing2 xiang4 ssu hsing hsiang shi gyōsō |
To meditate upon the implications or disciplines of pain, unreality, impermanence, and the non-ego. |
四行連 see styles |
yongyouren / yongyoren よんぎょうれん |
quatrain |
回峰行 see styles |
kaihougyou / kaihogyo かいほうぎょう |
{Buddh} thousand-day walk through the mountains from Hieizan to the old Imperial Palace in Kyoto (ascetic practice of the Tendai sect) |
因行果 see styles |
yīn xíng guǒ yin1 xing2 guo3 yin hsing kuo in gyō ka |
Cause, action, effect; e. g. seed, germination, fruit. |
團體行 团体行 see styles |
tuán tǐ xíng tuan2 ti3 xing2 t`uan t`i hsing tuan ti hsing |
group travel |
在正行 see styles |
zài zhèng xíng zai4 zheng4 xing2 tsai cheng hsing zai shōgyō |
abiding in correct practices |
地行浜 see styles |
jigyouhama / jigyohama ぢぎょうはま |
(place-name) Jigyōhama |
執行人 执行人 see styles |
zhí xíng rén zhi2 xing2 ren2 chih hsing jen shikkounin / shikkonin しっこうにん |
executioner (hangman); business executor person in charge of implementation; executor; enforcer |
執行分 see styles |
shigyoubun / shigyobun しぎょうぶん |
(place-name) Shigyoubun |
執行吏 see styles |
shikkouri / shikkori しっこうり |
bailiff |
執行官 see styles |
shikkoukan / shikkokan しっこうかん |
court executive; sheriff; bailiff |
執行役 see styles |
shikkouyaku / shikkoyaku しっこうやく |
executive officer |
執行緒 执行绪 see styles |
zhí xíng xù zhi2 xing2 xu4 chih hsing hsü |
(Tw) (computing) thread |
執行部 see styles |
shikkoubu / shikkobu しっこうぶ |
(the) executive; administration; leadership |
執行長 执行长 see styles |
zhí xíng zhǎng zhi2 xing2 zhang3 chih hsing chang |
chief executive |
堀秀行 see styles |
horihideyuki ほりひでゆき |
(person) Hori Hideyuki (1954.3.23-) |
報冤行 报冤行 see styles |
bào yuān xíng bao4 yuan1 xing2 pao yüan hsing hōen gyō |
practice of [acceptance of] retribution of enmity |
報怨行 报怨行 see styles |
bào yuàn xíng bao4 yuan4 xing2 pao yüan hsing hōon gyō |
to practice of (acceptance of) retribution of enmity |
境行果 see styles |
jìng xíng guǒ jing4 xing2 guo3 ching hsing kuo kyō gyō ka |
objects, practices, and realization |
增壽行 增寿行 see styles |
zēng shòu xíng zeng1 shou4 xing2 tseng shou hsing zōju gyō |
practices of prolonging life |
壮行会 see styles |
soukoukai / sokokai そうこうかい |
(1) farewell party; send-off party; (2) motivational rally |
壮行式 see styles |
soukoushiki / sokoshiki そうこうしき |
pep rally |
売行き see styles |
ureyuki うれゆき |
sales; demand |
外道行 see styles |
wài dào xíng wai4 dao4 xing2 wai tao hsing gedō gyō |
non-Buddhist practices |
夜行便 see styles |
yakoubin / yakobin やこうびん |
overnight flight; red-eye flight |
夜行性 see styles |
yè xíng xìng ye4 xing2 xing4 yeh hsing hsing yakousei / yakose やこうせい |
nocturnal (noun - becomes adjective with の) nocturnality; nocturnal habits |
夜行軍 夜行军 see styles |
yè xíng jun ye4 xing2 jun1 yeh hsing chün |
a night march |
夢行症 梦行症 see styles |
mèng xíng zhèng meng4 xing2 zheng4 meng hsing cheng |
somnambulism; sleepwalking |
大万行 see styles |
daimangyou / daimangyo だいまんぎょう |
(place-name) Daimangyou |
大手行 see styles |
ootekou / ooteko おおてこう |
major banks; leading banks |
大流行 see styles |
dà liú xíng da4 liu2 xing2 ta liu hsing dairyuukou / dairyuko だいりゅうこう |
major epidemic; pandemic (n,vs,vi,adj-no) (1) big craze; boom; popular trend; huge popularity; (n,vs,vi,adj-no) (2) widespread contagion; large outbreak |
大行事 see styles |
daigyouji / daigyoji だいぎょうじ |
(place-name) Daigyouji |
大行司 see styles |
daigyouji / daigyoji だいぎょうじ |
(place-name) Daigyouji |
大行寺 see styles |
daigyouji / daigyoji だいぎょうじ |
(place-name) Daigyouji |
大行山 see styles |
daigyousan / daigyosan だいぎょうさん |
(personal name) Daigyousan |
大行沢 see styles |
oonamesawa おおなめさわ |
(place-name) Oonamesawa |
大銀行 see styles |
daiginkou / daiginko だいぎんこう |
big bank |
天行寺 see styles |
tengyouji / tengyoji てんぎょうじ |
(place-name) Tengyouji |
天行山 see styles |
amagyousan / amagyosan あまぎょうさん |
(place-name) Amagyousan |
太行山 see styles |
tài háng shān tai4 hang2 shan1 t`ai hang shan tai hang shan |
Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi |
奉行免 see styles |
bugyoumen / bugyomen ぶぎょうめん |
(place-name) Bugyoumen |
奉行前 see styles |
bugyoumae / bugyomae ぶぎょうまえ |
(place-name) Bugyoumae |
奉行塚 see styles |
bugyouzuka / bugyozuka ぶぎょうづか |
(place-name) Bugyouzuka |
奉行所 see styles |
bugyousho / bugyosho ぶぎょうしょ |
(hist) magistrate's office |
奥行き see styles |
okuyuki おくゆき |
depth; length |
奥行臼 see styles |
okuyukiusu おくゆきうす |
(place-name) Okuyukiusu |
女行沢 see styles |
megyouzawa / megyozawa めぎょうざわ |
(place-name) Megyouzawa |
如來行 如来行 see styles |
rú lái xíng ru2 lai2 xing2 ju lai hsing nyorai gyō |
tathāgata practices |
如實行 如实行 see styles |
rú shí xíng ru2 shi2 xing2 ju shih hsing nyojitsu gyō |
true practice |
如說行 如说行 see styles |
rú shuō xíng ru2 shuo1 xing2 ju shuo hsing nyosetsu gyō |
to practice as one preaches |
妙行寺 see styles |
myoukouji / myokoji みょうこうじ |
(personal name) Myōkouji |
始行人 see styles |
shǐ xíng rén shi3 xing2 ren2 shih hsing jen shi gyōnin |
A beginner. |
威儀行 威仪行 see styles |
wēi yí xíng wei1 yi2 xing2 wei i hsing igi gyō |
deportment |
学行院 see styles |
gakugyouin / gakugyoin がくぎょういん |
(place-name) Gakugyouin |
孫行者 孙行者 see styles |
sūn xíng zhě sun1 xing2 zhe3 sun hsing che |
Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1], the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] |
安樂行 安乐行 see styles |
ān lè xíng an1 le4 xing2 an le hsing anraku gyō |
pleasant practices |
安立行 see styles |
ān lì xíng an1 li4 xing2 an li hsing anryūgyō |
Supratiṣṭhita-cāritra; a Bodhisattva in the Lotus Sutra who rose up out of the earth to greet Śākyamuni. |
安行原 see styles |
angyouhara / angyohara あんぎょうはら |
(place-name) Angyouhara |
宗行沢 see styles |
muneyukisawa むねゆきさわ |
(place-name) Muneyukisawa |
定行地 see styles |
dìng xíng dì ding4 xing2 di4 ting hsing ti jōgyō chi |
stage of determined practice |
実行中 see styles |
jikkouchuu / jikkochu じっこうちゅう |
(can be adjective with の) in process; during execution; runtime |
実行力 see styles |
jikkouryoku / jikkoryoku じっこうりょく |
ability to get things done |
実行委 see styles |
jikkoui / jikkoi じっこうい |
(abbreviation) (See 実行委員・じっこういいん) action committee; executive committee |
実行寺 see styles |
jikkouji / jikkoji じっこうじ |
(personal name) Jikkouji |
実行教 see styles |
jikkoukyou / jikkokyo じっこうきょう |
Jikko-kyo (sect of Shinto) |
実行文 see styles |
jikkoubun / jikkobun じっこうぶん |
{comp} executable statement |
実行時 see styles |
jikkouji / jikkoji じっこうじ |
{comp} execution-time; run time; object time |
実行権 see styles |
jikkouken / jikkoken じっこうけん |
{comp} right to execute (a file); execute permission |
実行犯 see styles |
jikkouhan / jikkohan じっこうはん |
perpetrator |
実行者 see styles |
jikkousha / jikkosha じっこうしゃ |
performer |
実行順 see styles |
jikkoujun / jikkojun じっこうじゅん |
{comp} execution order; order of execution |
寂靜行 寂静行 see styles |
jí jìng xíng ji2 jing4 xing2 chi ching hsing jakujō gyō |
Hīnayāna discipline to ensure nirvāṇa. |
尉健行 see styles |
utsukenkou / utsukenko うつけんこう |
(personal name) Utsukenkou |
尊意行 see styles |
zūn yì xíng zun1 yi4 xing2 tsun i hsing Son'i gyō |
Viśiṣṭa-cāritra |
尋思行 寻思行 see styles |
xún sī xíng xun2 si1 xing2 hsün ssu hsing jinshi gyō |
discursive temperament |
尋香行 寻香行 see styles |
xún xiāng xíng xun2 xiang1 xing2 hsün hsiang hsing jinkōgyō |
perfume seeker |
導師行 导师行 see styles |
dǎo shī xíng dao3 shi1 xing2 tao shih hsing dōshi gyō |
behavior of the guides |
小旅行 see styles |
shouryokou / shoryoko しょうりょこう |
short trip; brief journey; excursion |
小行山 see styles |
kogyouzan / kogyozan こぎょうざん |
(place-name) Kogyouzan |
小行星 see styles |
xiǎo xíng xīng xiao3 xing2 xing1 hsiao hsing hsing |
asteroid; minor planet |
山行者 see styles |
sankousha / sankosha さんこうしゃ |
(See ハイカー,登山者) mountain hiker; person engaging in walking activities in the mountains |
岡秀行 see styles |
okahideyuki おかひでゆき |
(person) Oka Hideyuki (1905.4.11-1995.9.26) |
師子行 师子行 see styles |
shī zǐ xíng shi1 zi3 xing2 shih tzu hsing shishigyō |
deeds of a lion |
常現行 常现行 see styles |
cháng xiàn xíng chang2 xian4 xing2 ch`ang hsien hsing chang hsien hsing jō gengyō |
constantly active |
常行堂 see styles |
cháng xíng táng chang2 xing2 tang2 ch`ang hsing t`ang chang hsing tang jōgyō dō |
hall of constant practice |
常行寺 see styles |
joukyouji / jokyoji じょうきょうじ |
(place-name) Jōkyōji |
常行谷 see styles |
jougyoudani / jogyodani じょうぎょうだに |
(place-name) Jōgyoudani |
平行棒 see styles |
heikoubou / hekobo へいこうぼう |
parallel bars |
平行盛 see styles |
tairanoyukimori たいらのゆきもり |
(personal name) Tairanoyukimori |
平行線 平行线 see styles |
píng xíng xiàn ping2 xing2 xian4 p`ing hsing hsien ping hsing hsien heikousen / hekosen へいこうせん |
parallel lines (1) parallel lines; (2) remaining far apart (e.g. in discussions); not reaching an agreement |
平雅行 see styles |
tairamasayuki たいらまさゆき |
(person) Taira Masayuki |
弟子行 see styles |
dì zǐ xíng di4 zi3 xing2 ti tzu hsing daishi gyō |
the practices of the disciples (of the Buddha) |
強行的 see styles |
kyoukouteki / kyokoteki きょうこうてき |
(adjectival noun) forceful |
強行軍 see styles |
kyoukougun / kyokogun きょうこうぐん |
(1) forced march; (2) doing something on a very strict schedule |
役行者 see styles |
yì xíng zhě yi4 xing2 zhe3 i hsing che ennogyouja / ennogyoja えんのぎょうじゃ |
(place-name) Ennogyouja En no Gyōja |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "行" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.