There are 5685 total results for your 無 search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
力無い see styles |
chikaranai ちからない |
(adjective) feeble |
力無げ see styles |
chikaranage ちからなげ |
(adjectival noun) feeble; dejected; helpless; despondent |
力無畏 力无畏 see styles |
lì wú wèi li4 wu2 wei4 li wu wei riki mui |
(力無所畏) The 力 is intp. as the ten powers of a Buddha, the 無所畏 are his four qualities of fearlessness. |
加無木 see styles |
kamuki かむき |
(surname) Kamuki |
北無田 see styles |
kitamuta きたむた |
(place-name) Kitamuta |
十無二 十无二 see styles |
shí wú èr shi2 wu2 er4 shih wu erh jūmuni |
Ten powers only possessed by Buddhas: (1) prediction; (2) knowing and fulfilling the desires of the living; (3)-(10) are various forms of omniscience, i.e. (3) of all Buddha-realms and their inhabitants; (4) their natures; (5) good roots; (6) laws; (7) wisdom; (8) every moment; (9) evolving domains, or conditions; (10) language, words, and discussions. v. 宗鏡錄 99. |
十無礙 十无碍 see styles |
shí wú ài shi2 wu2 ai4 shih wu ai jūmuge |
The ten unhindered transformations and ubiquitous powers of a Buddha. |
半無限 半无限 see styles |
bàn wú xiàn ban4 wu2 xian4 pan wu hsien |
semi-infinite |
南無三 see styles |
namusan なむさん |
(interjection) (abbreviation) (See 南無三宝・2) oh no!; good heavens!; oops |
南無会 see styles |
namue なむえ |
(place-name) Namue |
南無佛 南无佛 see styles |
nán wú fó nan2 wu2 fo2 nan wu fo namu butsu |
南無三寳 I devote myself entirely to the Buddha, or triratna, or Amitābha, etc. |
南無垢 南无垢 see styles |
nán wú gòu nan2 wu2 gou4 nan wu kou nanmuku |
southern pure land |
南無師 南无师 see styles |
nán wú shī nan2 wu2 shi1 nan wu shih namu shi |
Masters of namaḥ, i.e. Buddhist or Taoist priests and sorcerers. |
南無納 see styles |
namunou / namuno なむのう |
(surname) Namunō |
南無谷 see styles |
namuya なむや |
(place-name) Namuya |
南無郎 see styles |
namurou / namuro なむろう |
(personal name) Namurou |
南無雄 see styles |
namuo なむお |
(personal name) Namuo |
又無い see styles |
matanai またない |
(adjective) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again |
口無し see styles |
kuchinashi くちなし |
(1) something unspoken; (2) non-functional mouth |
口無川 see styles |
kuchinashigawa くちなしがわ |
(place-name) Kuchinashigawa |
口無沼 see styles |
kuchinashinuma くちなしぬま |
(personal name) Kuchinashinuma |
口無谷 see styles |
kuchinashidani くちなしだに |
(place-name) Kuchinashidani |
台無し see styles |
dainashi だいなし |
(noun or adjectival noun) mess; spoiled; spoilt; (come to) nothing; ruin |
吉無田 see styles |
yoshimuta よしむた |
(surname) Yoshimuta |
名無し see styles |
nanashi ななし |
(noun - becomes adjective with の) being without a name; being nameless; namelessness |
名無川 see styles |
nanashigawa ななしがわ |
(personal name) Nanashigawa |
名無村 see styles |
nanamura ななむら |
(place-name) Nanamura |
名無沢 see styles |
nanashizawa ななしざわ |
(place-name) Nanashizawa |
和無田 see styles |
wanda わんだ |
(place-name) Wanda |
品無量 品无量 see styles |
pǐn wú liáng pin3 wu2 liang2 p`in wu liang pin wu liang hon muryō |
countlessness of types |
善無漏 善无漏 see styles |
shàn wú lòu shan4 wu2 lou4 shan wu lou zen muro |
wholesome and uncontaminated |
善無畏 善无畏 see styles |
shàn wú wèi shan4 wu2 wei4 shan wu wei Zemmui |
Śubhakarasiṃha |
善無記 善无记 see styles |
shàn wú jì shan4 wu2 ji4 shan wu chi zen muki |
[morally] wholesome and indeterminate [compositional factors] |
喜無量 喜无量 see styles |
xǐ wú liáng xi3 wu2 liang2 hsi wu liang ki muryō |
immeasurable joy |
嘉無木 see styles |
kamuki かむき |
(surname) Kamuki |
噫無情 see styles |
aamujou / amujo ああむじょう |
(work) Les Miserables (novel by Victor Hugo); (wk) Les Miserables (novel by Victor Hugo) |
四無一 see styles |
shimuichi しむいち |
(given name) Shimuichi |
四無畏 四无畏 see styles |
sì wú wèi si4 wu2 wei4 ssu wu wei shi mui |
four forms of fearlessness |
四無礙 四无碍 see styles |
sì wú ài si4 wu2 ai4 ssu wu ai shi muge |
four unhindered [abilities in understanding and elocution] |
四無色 四无色 see styles |
sì wú sè si4 wu2 se4 ssu wu se shi mushiki |
idem 四空處, 四空定. |
四無記 四无记 see styles |
sì wú jì si4 wu2 ji4 ssu wu chi shi muki |
four kinds of undefiled moral indeterminacy |
四無量 四无量 see styles |
sì wú liáng si4 wu2 liang2 ssu wu liang shi muryō |
four immeasurable [minds] |
因無明 因无明 see styles |
yīn wú míng yin1 wu2 ming2 yin wu ming in mumyō |
due to ignorance |
地無し see styles |
jinashi じなし |
fabric dyed, embroidered or impressed so that the original fabric is completely covered |
塚無岱 see styles |
tsukanashitai つかなしたい |
(place-name) Tsukanashitai |
外無双 see styles |
sotomusou / sotomuso そとむそう |
{sumo} outer-thigh-propping twist down |
外無爲 外无为 see styles |
wài wú wéi wai4 wu2 wei2 wai wu wei ge mui |
Unmoved by externals, none of the senses stirred. |
大水無 see styles |
oomizunashi おおみずなし |
(place-name) Oomizunashi |
大無明 大无明 see styles |
dà wú míng da4 wu2 ming2 ta wu ming dai mumyō |
great nescience |
大無田 see styles |
oomuta おおむた |
(surname) Oomuta |
大無畏 大无畏 see styles |
dà wú wèi da4 wu2 wei4 ta wu wei |
utterly fearless |
大無礼 see styles |
oomure おおむれ |
(place-name) Oomure |
大無罪 大无罪 see styles |
dà wú zuì da4 wu2 zui4 ta wu tsui dai muzai |
(Skt. mahānāga) |
大無雁 see styles |
oomukari おおむかり |
(place-name) Oomukari |
妻無沼 see styles |
tsumanashinuma つまなしぬま |
(place-name) Tsumanashinuma |
學無學 学无学 see styles |
xué wú xué xue2 wu2 xue2 hsüeh wu hsüeh gaku mugaku |
One who is still learning, and one who has attained; 學 is to study religion order to get rid of illusion; 無學 begins when illusion is cast off. In Hīnayāna the first three stages, v. 四果, belong to the period of 學; the arhat to the 無學. In the Mahāyāna, the ten stages of the bodhisattva belong to 學; the stage of Buddha to 無學. |
定無極 定无极 see styles |
dìng wú jí ding4 wu2 ji2 ting wu chi jō mugoku |
infinitude of concentration |
宿無し see styles |
yadonashi やどなし |
homeless person; vagabond; tramp |
實是無 实是无 see styles |
shí shì wú shi2 shi4 wu2 shih shih wu jitsu ze mu |
actually non-existent |
實無有 实无有 see styles |
shí wú yǒu shi2 wu2 you3 shih wu yu jitsu muu |
truly does not exist |
寿限無 see styles |
jugemu じゅげむ |
(work) Jugemu (Japanese folktale); (wk) Jugemu (Japanese folktale) |
小水無 see styles |
komizunashi こみずなし |
(place-name) Komizunashi |
小無田 see styles |
komuta こむた |
(surname) Komuta |
小無雁 see styles |
komukari こむかり |
(place-name) Komukari |
尻無尾 see styles |
shirinashio しりなしお |
(place-name) Shirinashio |
尻無山 see styles |
shinnashiyama しんなしやま |
(place-name) Shinnashiyama |
尻無川 see styles |
shirinashigawa しりなしがわ |
(personal name) Shirinashigawa |
尻無平 see styles |
shinashibira しなしびら |
(place-name) Shinashibira |
尻無沢 see styles |
shirinashizawa しりなしざわ |
(place-name) Shirinashizawa |
尻無浜 see styles |
shirinashihama しりなしはま |
(surname) Shirinashihama |
尻無濱 see styles |
shirinashihama しりなしはま |
(surname) Shirinashihama |
尻無町 see styles |
shinashichou / shinashicho しなしちょう |
(place-name) Shinashichō |
尻無谷 see styles |
shinnashidani しんなしだに |
(place-name) Shinnashidani |
尽無し see styles |
zukunashi ずくなし |
(kana only) bum; slacker; good-for-nothing; loser |
尾ヶ無 see styles |
ogenashi おげなし |
(place-name) Ogenashi |
崎無異 see styles |
sakimui さきむい |
(place-name) Sakimui |
巨無霸 巨无霸 see styles |
jù wú bà ju4 wu2 ba4 chü wu pa |
More info & calligraphy: Leviathan |
帯無川 see styles |
obinashigawa おびなしがわ |
(place-name) Obinashigawa |
干無田 see styles |
hoshimuta ほしむた |
(place-name) Hoshimuta |
広無田 see styles |
hiromuta ひろむた |
(place-name) Hiromuta |
底無し see styles |
sokonashi そこなし |
(noun - becomes adjective with の) bottomless; endlessly deep; infinite |
度無し see styles |
donashi どなし |
(exp,adj-na) without optical correction (glasses, contact lens, etc.) |
度無極 度无极 see styles |
dù wú jí du4 wu2 ji2 tu wu chi to mugoku |
To ferry across, or save, without limit. |
廣無量 广无量 see styles |
guǎng wú liáng guang3 wu2 liang2 kuang wu liang kō muryō |
limitlessly vast |
引無田 see styles |
hikimuta ひきむた |
(place-name) Hikimuta |
引無義 引无义 see styles |
yǐn wú yì yin3 wu2 yi4 yin wu i in mugi |
meaningless |
形無し see styles |
katanashi かたなし |
(noun or adjectival noun) spoiled; spoilt; ruined; loss of face |
得無上 得无上 see styles |
dé wú shàng de2 wu2 shang4 te wu shang toku mujō |
attaining the level beyond which there is nothing higher |
得無畏 得无畏 see styles |
dé wú wèi de2 wu2 wei4 te wu wei toku mui |
to attain fearlessness |
從無始 从无始 see styles |
cóng wú shǐ cong2 wu2 shi3 ts`ung wu shih tsung wu shih jū mushi |
from beginningless [time] |
從無明 从无明 see styles |
cóng wú míng cong2 wu2 ming2 ts`ung wu ming tsung wu ming jū mumyō |
from nescience |
心無い see styles |
kokoronai こころない |
(adjective) thoughtless; inconsiderate; tasteless; cruel |
心無し see styles |
kokoronashi こころなし |
lacking in prudence; lacking in judgement |
心無宗 心无宗 see styles |
xīn wú zōng xin1 wu2 zong1 hsin wu tsung shinmu shū |
school [propounding the doctrine that] mind does not exist |
心無繫 心无系 see styles |
xīn wú xì xin1 wu2 xi4 hsin wu hsi shin muke |
unfettered mind |
心無間 心无间 see styles |
xīn wú jiān xin1 wu2 jian1 hsin wu chien shin mugen |
mind without interruption |
志無子 see styles |
shinshi しんし |
(given name) Shinshi |
念無し see styles |
nennashi ねんなし |
(adj-ku) (1) unexpected; (adj-ku) (2) regrettable; (adj-ku) (3) easy; (adj-ku) (4) without regrets |
思無邪 see styles |
shimuya しむや |
(given name) Shimuya |
怪無山 see styles |
kenashiyama けなしやま |
(personal name) Kenashiyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "無" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.