There are 1921 total results for your 政 search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
政治評論家 see styles |
seijihyouronka / sejihyoronka せいじひょうろんか |
political commentator (journalist, columnist) |
政策決定者 see styles |
seisakuketteisha / sesakukettesha せいさくけっていしゃ |
policymaker |
政策立案者 see styles |
seisakuritsuansha / sesakuritsuansha せいさくりつあんしゃ |
policy maker |
Variations: |
shosei / shose しょせい |
political affairs; all phases of government |
Variations: |
chousei / chose ちょうせい |
town organization; town organisation; town administration |
おりも政夫 see styles |
orimomasao おりもまさお |
(person) Orimo Masao |
テレビ政治 see styles |
terebiseiji / terebiseji テレビせいじ |
telepolitics |
二大政党制 see styles |
nidaiseitousei / nidaisetose にだいせいとうせい |
two-party system |
二階堂行政 see styles |
nikaidouyukimasa / nikaidoyukimasa にかいどうゆきまさ |
(person) Nikaidou Yukimasa |
伊丹政太郎 see styles |
itamimasatarou / itamimasataro いたみまさたろう |
(person) Itami Masatarō |
伊達政宗墓 see styles |
datemasamunehaka だてまさむねはか |
(place-name) Date Masamune (grave) |
低金利政策 see styles |
teikinriseisaku / tekinrisesaku ていきんりせいさく |
cheap money policy |
佐々木政子 see styles |
sasakimasako ささきまさこ |
(person) Sasaki Masako |
佐々木政弘 see styles |
sasakimasahiro ささきまさひろ |
(person) Sasaki Masahiro |
佐久間盛政 see styles |
sakumamorimasa さくまもりまさ |
(person) Sakuma Morimasa |
公議政体論 see styles |
kougiseitairon / kogisetairon こうぎせいたいろん |
political theory focused on a parliamentary system; parliamentary regime theory |
内政不干渉 see styles |
naiseifukanshou / naisefukansho ないせいふかんしょう |
non-intervention in the domestic affairs of another nation |
冷湖行政區 冷湖行政区 see styles |
lěng hú xíng zhèng qū leng3 hu2 xing2 zheng4 qu1 leng hu hsing cheng ch`ü leng hu hsing cheng chü |
Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
出口政五郎 see styles |
deguchimasagorou / deguchimasagoro でぐちまさごろう |
(person) Deguchi Masagorou |
北条時政墓 see styles |
houjoutokimasanohaka / hojotokimasanohaka ほうじょうときまさのはか |
(place-name) Hōjō Tokimasano (grave) |
反政府勢力 see styles |
hanseifuseiryoku / hansefuseryoku はんせいふせいりょく |
anti-government forces |
吉祥院政所 see styles |
kisshouinmandokoro / kisshoinmandokoro きっしょういんまんどころ |
(place-name) Kisshouinmandokoro |
周布政乃助 see styles |
sufumasanosuke すふまさのすけ |
(person) Sufu Masanosuke (1823.5.3-1864.10.26) |
喜熨斗政彦 see styles |
kinoshimasahiko きのしまさひこ |
(person) Kinoshi Masahiko |
国家軍政省 see styles |
kokkagunseishou / kokkagunsesho こっかぐんせいしょう |
(hist) National Military Establishment (forerunner to the US Department of Defense; 1947-1949) |
国政を司る see styles |
kokuseiotsukasadoru / kokuseotsukasadoru こくせいをつかさどる |
(exp,v5r) to administer the affairs of state |
国政調査権 see styles |
kokuseichousaken / kokusechosaken こくせいちょうさけん |
parliamentary investigation rights |
国際政治学 see styles |
kokusaiseijigaku / kokusaisejigaku こくさいせいじがく |
international politics (as a field of study) |
地方行政官 see styles |
chihougyouseikan / chihogyosekan ちほうぎょうせいかん |
regional administrator; local government official |
地方行財政 see styles |
chihougyouzaisei / chihogyozaise ちほうぎょうざいせい |
local economy; local financial affairs |
地方財政法 see styles |
chihouzaiseihou / chihozaiseho ちほうざいせいほう |
Local Government Finance Act |
地緣政治學 地缘政治学 see styles |
dì yuán zhèng zhì xué di4 yuan2 zheng4 zhi4 xue2 ti yüan cheng chih hsüeh |
geopolitics |
大きな政府 see styles |
ookinaseifu / ookinasefu おおきなせいふ |
(exp,n) big government |
大政翼賛会 see styles |
taiseiyokusankai / taiseyokusankai たいせいよくさんかい |
(hist) Imperial Rule Assistance Association (1940-1945) |
大政翼贊會 大政翼赞会 see styles |
dà zhèng yì zàn huì da4 zheng4 yi4 zan4 hui4 ta cheng i tsan hui |
Taisei Yokusankai, Japanese fascist organization created in 1940 |
大臣政務官 see styles |
daijinseimukan / daijinsemukan だいじんせいむかん |
parliamentary secretary |
女子參政權 女子参政权 see styles |
nǚ zǐ cān zhèng quán nu:3 zi3 can1 zheng4 quan2 nü tzu ts`an cheng ch`üan nü tzu tsan cheng chüan |
women's suffrage |
女性参政権 see styles |
joseisanseiken / josesanseken じょせいさんせいけん |
women's suffrage |
婦人参政権 see styles |
fujinsanseiken / fujinsanseken ふじんさんせいけん |
women's suffrage |
安政の大獄 see styles |
anseinotaigoku / ansenotaigoku あんせいのたいごく |
Ansei Purge (1858-1860) |
寛政の改革 see styles |
kanseinokaikaku / kansenokaikaku かんせいのかいかく |
(exp,n) (hist) Kansei Reforms (series of conservative government measures; 1787-1793) |
小さな政府 see styles |
chiisanaseifu / chisanasefu ちいさなせいふ |
small government; limited government |
小佐野政邦 see styles |
osanomasakuni おさのまさくに |
(person) Osano Masakuni (1928.9-) |
小島政二郎 see styles |
kojimamasajirou / kojimamasajiro こじままさじろう |
(person) Kojima Masajirō |
小此木政夫 see styles |
okonogimasao おこのぎまさお |
(person) Okonogi Masao (1945.4-) |
小笠原政弘 see styles |
ogasawaramasahiro おがさわらまさひろ |
(person) Ogasawara Masahiro |
小笠原秀政 see styles |
ogasawarahidemasa おがさわらひでまさ |
(person) Ogasawara Hidemasa |
帝政ロシア see styles |
teiseiroshia / teseroshia ていせいロシア |
(hist) Imperial Russia (1721-1917); Tsarist Russia |
建武の新政 see styles |
kenmunoshinsei / kenmunoshinse けんむのしんせい |
(exp,n) (hist) Kenmu Restoration (1333-1336) |
悪徳政治家 see styles |
akutokuseijika / akutokusejika あくとくせいじか |
corrupt politician |
憲政記念館 see styles |
kenseikinenkan / kensekinenkan けんせいきねんかん |
(personal name) Kenseikinenkan |
持不同政見 持不同政见 see styles |
chí bù tóng zhèng jiàn chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4 ch`ih pu t`ung cheng chien chih pu tung cheng chien |
(politically) dissenting; dissident |
散播き政治 see styles |
baramakiseiji / baramakiseji ばらまきせいじ |
money politics; pork-barrel politics |
新経済政策 see styles |
shinkeizaiseisaku / shinkezaisesaku しんけいざいせいさく |
(hist) (See ネップ) New Economic Policy (Soviet Union, 1922-1928); NEP |
末政ひかる see styles |
suemasahikaru すえまさひかる |
(person) Suemasa Hikaru (1971-) |
松下政経塾 see styles |
matsushitaseikeijuku / matsushitasekejuku まつしたせいけいじゅく |
(org) The Matsushita Institute of Government and Management; (o) The Matsushita Institute of Government and Management |
核威懾政策 核威慑政策 see styles |
hé wēi shè zhèng cè he2 wei1 she4 zheng4 ce4 ho wei she cheng ts`e ho wei she cheng tse |
policy of nuclear intimidation |
植民地政策 see styles |
shokuminchiseisaku / shokuminchisesaku しょくみんちせいさく |
colonial policy |
汚職政治家 see styles |
oshokuseijika / oshokusejika おしょくせいじか |
corrupt politician |
池田輝政墓 see styles |
ikedaterumasahaka いけだてるまさはか |
(place-name) Ikeda Terumasa (grave) |
沢柳政太郎 see styles |
sawayanagimasatarou / sawayanagimasataro さわやなぎまさたろう |
(person) Sawayanagi Masatarō (1865.5.17-1927.12.24) |
泥棒政治家 see styles |
dorobouseijika / dorobosejika どろぼうせいじか |
kleptocrat |
海老原政徳 see styles |
ebiharamasanori えびはらまさのり |
(person) Ebihara Masanori |
渡久地政信 see styles |
tokuchimasanobu とくちまさのぶ |
(person) Tokuchi Masanobu (1916.10.26-1998.9.13) |
渡辺政之輔 see styles |
watanabemasanosuke わたなべまさのすけ |
(person) Watanabe Masanosuke (1899-1928) |
瀬戸際政策 see styles |
setogiwaseisaku / setogiwasesaku せとぎわせいさく |
brinkmanship |
無政府主義 无政府主义 see styles |
wú zhèng fǔ zhǔ yì wu2 zheng4 fu3 zhu3 yi4 wu cheng fu chu i museifushugi / musefushugi むせいふしゅぎ |
anarchism (doctrine of) anarchism |
無政府状態 see styles |
museifujoutai / musefujotai むせいふじょうたい |
anarchy; state of anarchy |
特別行政区 see styles |
tokubetsugyouseiku / tokubetsugyoseku とくべつぎょうせいく |
special administrative region (of China; e.g. Hong Kong); SAR |
特別行政區 特别行政区 see styles |
tè bié xíng zhèng qū te4 bie2 xing2 zheng4 qu1 t`e pieh hsing cheng ch`ü te pieh hsing cheng chü |
special administrative region (SAR), of which there are two in the PRC: Hong Kong 香港 and Macau 澳門|澳门; refers to many different areas during late Qing, foreign occupation, warlord period and Nationalist government; refers to special zones in North Korea and Indonesia |
特定行政庁 see styles |
tokuteigyouseichou / tokutegyosecho とくていぎょうせいちょう |
Specific Administrative Agency; municipality or public body which has an appointed building officer and is responsible for issuing building certifications |
独眼竜政宗 see styles |
dokuganryuumasamune / dokuganryumasamune どくがんりゅうまさむね |
(work) Dokuganryū Masamune (NHK Taiga drama, 1987); (wk) Dokuganryū Masamune (NHK Taiga drama, 1987) |
皇民化政策 see styles |
kouminkaseisaku / kominkasesaku こうみんかせいさく |
imperialisation policy (esp. on Korea during Japan's colonial rule) (imperialization); policy of imperialisation |
立憲君主政 see styles |
rikkenkunshusei / rikkenkunshuse りっけんくんしゅせい |
constitutional monarchy; limited monarchy |
立憲帝政党 see styles |
rikkenteiseitou / rikkenteseto りっけんていせいとう |
Constitutional Imperial Rule Party (1882-1883) |
立憲民政党 see styles |
rikkenminseitou / rikkenminseto りっけんみんせいとう |
(hist) (See 民政党) Constitutional Democratic Party (1927-1940) |
竹平政太郎 see styles |
takehiramasatarou / takehiramasataro たけひらまさたろう |
(person) Takehira Masatarō (1908.12.17-2003.6.23) |
第二共和政 see styles |
dainikyouwasei / dainikyowase だいにきょうわせい |
(French) Second Republic |
米国民政府 see styles |
beikokuminseifu / bekokuminsefu べいこくみんせいふ |
(hist) (See 琉球列島米国民政府) United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (1950-1972); USCAR |
米国軍政府 see styles |
beikokugunseifu / bekokugunsefu べいこくぐんせいふ |
(hist) (See 琉球列島米国軍政府) United States Military Government of the Ryukyu Islands (1945-1950) |
縦割り行政 see styles |
tatewarigyousei / tatewarigyose たてわりぎょうせい |
(yoji) vertically segmented administrative system; overcompartmentalized bureaucracy; system in which interministerial rivalry diminishes overall efficiency; (bureaucratic) sectionalism; interministerial rivalry; bureaucratic fiefdoms |
羽黒山政司 see styles |
haguroyamamasaji はぐろやままさじ |
(person) Haguroyama Masaji, 36th sumo grand champion |
苛政猛於虎 苛政猛于虎 see styles |
kē zhèng měng yú hǔ ke1 zheng4 meng3 yu2 hu3 k`o cheng meng yü hu ko cheng meng yü hu |
tyrannical government is fiercer than a tiger (idiom) |
茫崖行政區 茫崖行政区 see styles |
máng yá xíng zhèng qū mang2 ya2 xing2 zheng4 qu1 mang ya hsing cheng ch`ü mang ya hsing cheng chü |
Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
蜂須賀家政 see styles |
hachisukaiemasa はちすかいえまさ |
(person) Hachisuka Iemasa |
行政代執行 see styles |
gyouseidaishikkou / gyosedaishikko ぎょうせいだいしっこう |
(See 代執行) administrative subrogation |
行政區劃圖 行政区划图 see styles |
xíng zhèng qū huà tú xing2 zheng4 qu1 hua4 tu2 hsing cheng ch`ü hua t`u hsing cheng chü hua tu |
political map |
行政手続き see styles |
gyouseitetsuzuki / gyosetetsuzuki ぎょうせいてつづき |
administrative procedure |
行政手続法 see styles |
gyouseitetsuzukihou / gyosetetsuzukiho ぎょうせいてつづきほう |
{law} Administrative Procedure Act |
行政管理庁 see styles |
gyouseikanrichou / gyosekanricho ぎょうせいかんりちょう |
Administrative Management Agency |
行政評価局 see styles |
gyouseihyoukakyoku / gyosehyokakyoku ぎょうせいひょうかきょく |
(org) Administrative Evaluation Bureau; (o) Administrative Evaluation Bureau |
行財政改革 see styles |
gyouzaiseikaikaku / gyozaisekaikaku ぎょうざいせいかいかく |
administrative and financial reforms |
財政投融資 see styles |
zaiseitouyuushi / zaisetoyushi ざいせいとうゆうし |
Fiscal Investment and Loan Program; FILP |
郵政事業庁 see styles |
yuuseijigyouchou / yusejigyocho ゆうせいじぎょうちょう |
Postal Services Agency |
郵政大学校 see styles |
yuuseidaigakkou / yusedaigakko ゆうせいだいがっこう |
(org) Posts and Telecommunications University; (o) Posts and Telecommunications University |
郵政式拼音 邮政式拼音 see styles |
yóu zhèng shì pīn yīn you2 zheng4 shi4 pin1 yin1 yu cheng shih p`in yin yu cheng shih pin yin |
Chinese postal romanization, developed in the early 1900s, used until the 1980s |
郵政民営化 see styles |
yuuseimineika / yusemineka ゆうせいみんえいか |
(noun/participle) postal privatisation (privatisation of Japan Post) |
郵政研修所 see styles |
yuuseikenshuujo / yusekenshujo ゆうせいけんしゅうじょ |
(org) Posts and Telecommunications Training Institute; (o) Posts and Telecommunications Training Institute |
郵政研究所 see styles |
yuuseikenkyuujo / yusekenkyujo ゆうせいけんきゅうじょ |
(org) Institute for Posts and Telecommunications Policy; IPTP; (o) Institute for Posts and Telecommunications Policy; IPTP |
都立家政駅 see styles |
toritsukaseieki / toritsukaseeki とりつかせいえき |
(st) Toritsukasei Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "政" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.