There are 3284 total results for your 工 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北興化学工場 see styles |
hokkoukagakukoujou / hokkokagakukojo ほっこうかがくこうじょう |
(place-name) Hokkoukagaku Factory |
北見工業大学 see styles |
kitamikougyoudaigaku / kitamikogyodaigaku きたみこうぎょうだいがく |
(org) Kitami Institute of Technology; (o) Kitami Institute of Technology |
北越工業工場 see styles |
hokuetsukougyoukoujou / hokuetsukogyokojo ほくえつこうぎょうこうじょう |
(place-name) Hokuetsu Manufacturing Plant |
北越製紙工場 see styles |
hokuetsuseishikoujou / hokuetsuseshikojo ほくえつせいしこうじょう |
(place-name) Hokuetsuseishi Factory |
北部工業団地 see styles |
hokubukougyoudanchi / hokubukogyodanchi ほくぶこうぎょうだんち |
(place-name) Hokubu Industrial Park |
北部清掃工場 see styles |
hokubuseisoukoujou / hokubusesokojo ほくぶせいそうこうじょう |
(place-name) Hokubu rubbish disposal plant |
北陽製紙工場 see styles |
hokuyouseishikoujou / hokuyoseshikojo ほくようせいしこうじょう |
(place-name) Hokuyouseishi Factory |
医用生体工学 see styles |
iyouseitaikougaku / iyosetaikogaku いようせいたいこうがく |
medical biotechnology |
医用電子工学 see styles |
iyoudenshikougaku / iyodenshikogaku いようでんしこうがく |
medical electronics |
医薬工業協会 see styles |
iyakukougyoukyoukai / iyakukogyokyokai いやくこうぎょうきょうかい |
(org) Ethical Manufacturers' Association; (o) Ethical Manufacturers' Association |
十条製紙工場 see styles |
juujouseishikoujou / jujoseshikojo じゅうじょうせいしこうじょう |
(place-name) Jūjōseishi Factory |
十條製紙工場 see styles |
juujouseishikoujou / jujoseshikojo じゅうじょうせいしこうじょう |
(place-name) Jūjōseishi Factory |
千草工業団地 see styles |
chikusakougyoudanchi / chikusakogyodanchi ちくさこうぎょうだんち |
(place-name) Chikusa Industrial Park |
千葉工業大学 see styles |
chibakougyoudaigaku / chibakogyodaigaku ちばこうぎょうだいがく |
(org) Chiba Institute of Technology; (o) Chiba Institute of Technology |
千葉窯業工場 see styles |
chibayougyoukoujou / chibayogyokojo ちばようぎょうこうじょう |
(place-name) Chiba Ceramics Factory |
協和油化工場 see styles |
kyouwayukakoujou / kyowayukakojo きょうわゆかこうじょう |
(place-name) Kyōwayuka Factory |
協和発酵工場 see styles |
kyouwahakkoukoujou / kyowahakkokojo きょうわはっこうこうじょう |
(place-name) Kyōwahakkou Factory |
協和醗酵工場 see styles |
kyouwahakkoukoujou / kyowahakkokojo きょうわはっこうこうじょう |
(place-name) Kyōwahakkou Factory |
南京化工大学 see styles |
nankinkakoudaigaku / nankinkakodaigaku なんきんかこうだいがく |
(org) Nanjing University of Technology; (o) Nanjing University of Technology |
南京理工大学 see styles |
nankinrikoudaigaku / nankinrikodaigaku なんきんりこうだいがく |
(org) Nanjing University of Science & Technology; NUST; (o) Nanjing University of Science & Technology; NUST |
南京理工大學 南京理工大学 see styles |
nán jīng lǐ gōng dà xué nan2 jing1 li3 gong1 da4 xue2 nan ching li kung ta hsüeh |
Nanjing University of Science and Technology |
南原工業団地 see styles |
minamiharakougyoudanchi / minamiharakogyodanchi みなみはらこうぎょうだんち |
(place-name) Minamihara Industrial Park |
南栄製糖工場 see styles |
naneiseitoukoujou / nanesetokojo なんえいせいとうこうじょう |
(place-name) Nan'eiseitou Factory |
南洋理工大学 see styles |
nanyourikoudaigaku / nanyorikodaigaku なんようりこうだいがく |
(org) Nanyang Technological University; (o) Nanyang Technological University |
南洋理工大學 南洋理工大学 see styles |
nán yáng lǐ gōng dà xué nan2 yang2 li3 gong1 da4 xue2 nan yang li kung ta hsüeh |
Nanyang Technological University, Singapore |
南部工業団地 see styles |
nanbukougyoudanchi / nanbukogyodanchi なんぶこうぎょうだんち |
(place-name) Nanbu Industrial Park |
南部清掃工場 see styles |
nanbuseisoukoujou / nanbusesokojo なんぶせいそうこうじょう |
(place-name) Nanbu rubbish disposal plant |
双葉電子工業 see styles |
futabadenshikougyou / futabadenshikogyo ふたばでんしこうぎょう |
(company) Futaba Corporation; (c) Futaba Corporation |
取り付け工事 see styles |
toritsukekouji / toritsukekoji とりつけこうじ |
installation |
古河鉱業工場 see styles |
furukawakougyoukoujou / furukawakogyokojo ふるかわこうぎょうこうじょう |
(place-name) Furukawa Manufacturing Plant |
古河電工工場 see styles |
furukawadenkoukoujou / furukawadenkokojo ふるかわでんこうこうじょう |
(place-name) Furukawadenkou Factory |
古河電池工場 see styles |
furukawadenchikoujou / furukawadenchikojo ふるかわでんちこうじょう |
(place-name) Furukawadenchi Factory |
合同製鉄工場 see styles |
goudouseitetsukoujou / godosetetsukojo ごうどうせいてつこうじょう |
(place-name) Goudouseitetsu Factory |
合志工業団地 see styles |
koushikougyoudanchi / koshikogyodanchi こうしこうぎょうだんち |
(place-name) Kōshi Industrial Park |
合成化学工業 see styles |
gouseikagakukougyou / gosekagakukogyo ごうせいかがくこうぎょう |
synthetic chemical industry |
合肥工業大學 合肥工业大学 see styles |
hé féi gōng yè dà xué he2 fei2 gong1 ye4 da4 xue2 ho fei kung yeh ta hsüeh |
Hefei University of Technology |
吉卜力工作室 see styles |
jí bǔ lì gōng zuò shì ji2 bu3 li4 gong1 zuo4 shi4 chi pu li kung tso shih |
Studio Ghibli, Japanese film studio |
吉富製薬工場 see styles |
yoshitomiseiyakukoujou / yoshitomiseyakukojo よしとみせいやくこうじょう |
(place-name) Yoshitomiseiyaku Factory |
吉川工業団地 see styles |
yoshikawakougyoudanchi / yoshikawakogyodanchi よしかわこうぎょうだんち |
(place-name) Yoshikawa Industrial Park |
吉沢石灰工場 see styles |
yoshizawasekkaikoujou / yoshizawasekkaikojo よしざわせっかいこうじょう |
(place-name) Yoshizawasekkai Factory |
吉野工業工場 see styles |
yoshinokougyoukoujou / yoshinokogyokojo よしのこうぎょうこうじょう |
(place-name) Yoshino Manufacturing Plant |
吉野石膏工場 see styles |
yoshinosekkoukoujou / yoshinosekkokojo よしのせっこうこうじょう |
(place-name) Yoshinosekkou Factory |
同和金属工場 see styles |
douwakinzokukoujou / dowakinzokukojo どうわきんぞくこうじょう |
(place-name) Douwakinzoku Factory |
名取川頭首工 see styles |
natorigawatoushukou / natorigawatoshuko なとりがわとうしゅこう |
(place-name) Natorigawa Weir |
名和工業団地 see styles |
nawakougyoudanchi / nawakogyodanchi なわこうぎょうだんち |
(place-name) Nawa Industrial Park |
呉羽化学工場 see styles |
kurehakagakukoujou / kurehakagakukojo くれはかがくこうじょう |
(place-name) Kurehakagaku Factory |
周防工業団地 see styles |
suoukougyoudanchi / suokogyodanchi すおうこうぎょうだんち |
(place-name) Suou Industrial Park |
商工センター see styles |
shoukousentaa / shokosenta しょうこうセンター |
(place-name) Shoukou Center |
商工教育協会 see styles |
shoukoukyouikukyoukai / shokokyoikukyokai しょうこうきょういくきょうかい |
(o) British Association for Commercial and Industrial Education |
商工金融公社 see styles |
shoukoukinyuukousha / shokokinyukosha しょうこうきんゆうこうしゃ |
(o) Industrial and Commercial Finance Corporation |
四区工業団地 see styles |
yonkukougyoudanchi / yonkukogyodanchi よんくこうぎょうだんち |
(place-name) Yonku Industrial Park |
四国化成工業 see styles |
shikokukaseikougyou / shikokukasekogyo しこくかせいこうぎょう |
(org) Shikoku Chemicals Corporation; (o) Shikoku Chemicals Corporation |
図書印刷工場 see styles |
toshoinsatsukoujou / toshoinsatsukojo としょいんさつこうじょう |
(place-name) Toshoinsatsu Factory |
国母工業団地 see styles |
kokubokougyoudanchi / kokubokogyodanchi こくぼこうぎょうだんち |
(place-name) Kokubo Industrial Park |
国産電機工場 see styles |
kokusandenkikoujou / kokusandenkikojo こくさんでんきこうじょう |
(place-name) Kokusandenki Factory |
国立商工銀行 see styles |
kokuritsushoukouginkou / kokuritsushokoginko こくりつしょうこうぎんこう |
(o) Banque nationale pour le commerce et l'industrie |
國際勞工組織 国际劳工组织 see styles |
guó jì láo gōng zǔ zhī guo2 ji4 lao2 gong1 zu3 zhi1 kuo chi lao kung tsu chih |
International Labor Organization |
土成工業団地 see styles |
donarikougyoudanchi / donarikogyodanchi どなりこうぎょうだんち |
(place-name) Donari Industrial Park |
坂口工業団地 see styles |
sakaguchikougyoudanchi / sakaguchikogyodanchi さかぐちこうぎょうだんち |
(place-name) Sakaguchi Industrial Park |
城南工業団地 see styles |
jounankougyoudanchi / jonankogyodanchi じょうなんこうぎょうだんち |
(place-name) Jōnan Industrial Park |
埼玉工業大学 see styles |
saitamakougyoudaigaku / saitamakogyodaigaku さいたまこうぎょうだいがく |
(org) Saitama Institute of Technology; (o) Saitama Institute of Technology |
多古工業団地 see styles |
takokougyoudanchi / takokogyodanchi たここうぎょうだんち |
(place-name) Tako Industrial Park |
多木化学工場 see styles |
ookikagakukoujou / ookikagakukojo おおきかがくこうじょう |
(place-name) Ookikagaku Factory |
大同工業大学 see styles |
daidoukougyoudaigaku / daidokogyodaigaku だいどうこうぎょうだいがく |
(org) Daido Institute of Technology; DIT; (o) Daido Institute of Technology; DIT |
大向工業団地 see styles |
oomukaikougyoudanchi / oomukaikogyodanchi おおむかいこうぎょうだんち |
(place-name) Oomukai Industrial Park |
大和工業工場 see styles |
daiwakougyoukoujou / daiwakogyokojo だいわこうぎょうこうじょう |
(place-name) Daiwa Manufacturing Plant |
大和工芸工場 see styles |
daiwakougeikoujou / daiwakogekojo だいわこうげいこうじょう |
(place-name) Daiwakougei Factory |
大和紡績工場 see styles |
yamatobousekikoujou / yamatobosekikojo やまとぼうせきこうじょう |
(place-name) Yamato Spinning Mill |
大和製缶工場 see styles |
daiwaseikankoujou / daiwasekankojo だいわせいかんこうじょう |
(place-name) Daiwaseikan Factory |
大和製罐工場 see styles |
daiwaseikankoujou / daiwasekankojo だいわせいかんこうじょう |
(place-name) Daiwaseikan Factory |
大和重工工場 see styles |
daiwajuukoukoujou / daiwajukokojo だいわじゅうこうこうじょう |
(place-name) Daiwajuukou Factory |
大曲工業団地 see styles |
oomagarikougyoudanchi / oomagarikogyodanchi おおまがりこうぎょうだんち |
(place-name) Oomagari Industrial Park |
大東紡織工場 see styles |
daitoubousekikoujou / daitobosekikojo だいとうぼうせきこうじょう |
(place-name) Daitou Spinning Mill |
大栄工業団地 see styles |
taieikougyoudanchi / taiekogyodanchi たいえいこうぎょうだんち |
(place-name) Taiei Industrial Park |
大正製薬工場 see styles |
taishouseiyakukoujou / taishoseyakukojo たいしょうせいやくこうじょう |
(place-name) Taishouseiyaku Factory |
大沼工業団地 see styles |
oonumakougyoudanchi / oonumakogyodanchi おおぬまこうぎょうだんち |
(place-name) Oonuma Industrial Park |
大洋製鋼工場 see styles |
taiyouseikoukoujou / taiyosekokojo たいようせいこうこうじょう |
(place-name) Taiyouseikou Factory |
大津紡績工場 see styles |
ootsubousekikoujou / ootsubosekikojo おおつぼうせきこうじょう |
(place-name) Ootsu Spinning Mill |
大王製紙工場 see styles |
daiouseishikoujou / daioseshikojo だいおうせいしこうじょう |
(place-name) Daiouseishi Factory |
大石産業工場 see styles |
ooishisangyoukoujou / ooishisangyokojo おおいしさんぎょうこうじょう |
(place-name) Ōishisangyou Factory |
大竹紙業工場 see styles |
ootakeshigyoukoujou / ootakeshigyokojo おおたけしぎょうこうじょう |
(place-name) Ootakeshigyou Factory |
大興製紙工場 see styles |
daikouseishikoujou / daikoseshikojo だいこうせいしこうじょう |
(place-name) Daikouseishi Factory |
大谷製鉄工場 see styles |
ootaniseitetsukoujou / ootanisetetsukojo おおたにせいてつこうじょう |
(place-name) Ootaniseitetsu Factory |
大連理工大学 see styles |
tairenrikoudaigaku / tairenrikodaigaku たいれんりこうだいがく |
(org) Dalian University Of Technology; (o) Dalian University Of Technology |
大連理工大學 大连理工大学 see styles |
dà lián lǐ gōng dà xué da4 lian2 li3 gong1 da4 xue2 ta lien li kung ta hsüeh |
Dalian University of Technology |
大阪ガス工場 see styles |
oosakagasukoujou / oosakagasukojo おおさかガスこうじょう |
(place-name) Osakagasu Factory |
大阪工業大学 see styles |
oosakakougyoudaigaku / oosakakogyodaigaku おおさかこうぎょうだいがく |
(org) Osaka Institute of Technology; (o) Osaka Institute of Technology |
大阪染工工場 see styles |
oosakasenkoukoujou / oosakasenkokojo おおさかせんこうこうじょう |
(place-name) Osakasenkou Factory |
大阪機工工場 see styles |
oosakakikoukoujou / oosakakikokojo おおさかきこうこうじょう |
(place-name) Osakakikou Factory |
大阪精工工場 see styles |
oosakaseikoukoujou / oosakasekokojo おおさかせいこうこうじょう |
(place-name) Osakaseikou Factory |
天辻鋼球工場 see styles |
amatsujikoukyuukoujou / amatsujikokyukojo あまつじこうきゅうこうじょう |
(place-name) Amatsujikoukyū Factory |
天道工業団地 see styles |
tendoukougyoudanchi / tendokogyodanchi てんどうこうぎょうだんち |
(place-name) Tendou Industrial Park |
太陽化学工場 see styles |
taiyoukagakukoujou / taiyokagakukojo たいようかがくこうじょう |
(place-name) Taiyoukagaku Factory |
好間工業団地 see styles |
yoshimakougyoudanchi / yoshimakogyodanchi よしまこうぎょうだんち |
(place-name) Yoshima Industrial Park |
姫路工業大学 see styles |
himejikougyoudaigaku / himejikogyodaigaku ひめじこうぎょうだいがく |
(org) Himeji Institute of Technology; (o) Himeji Institute of Technology |
婦中鉄工団地 see styles |
fuchuutekkoudanchi / fuchutekkodanchi ふちゅうてっこうだんち |
(place-name) Fuchuutekkoudanchi |
宇宙工学部門 see styles |
uchuukougakubumon / uchukogakubumon うちゅうこうがくぶもん |
(org) Space Engineering Division; (o) Space Engineering Division |
宇賀清掃工場 see styles |
ugaseisoukoujou / ugasesokojo うがせいそうこうじょう |
(place-name) Uga rubbish disposal plant |
宇部工業高専 see styles |
ubekougyoukousen / ubekogyokosen うべこうぎょうこうせん |
(place-name) Ubekougyoukousen |
宇部興産工場 see styles |
ubekousankoujou / ubekosankojo うべこうさんこうじょう |
(place-name) Ubekousan Factory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "工" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.