There are 5012 total results for your 合 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
訳合い see styles |
wakeai わけあい |
(kana only) reason; circumstances; meaning |
試合中 see styles |
shiaichuu / shiaichu しあいちゅう |
(can be adjective with の) during a game; in the middle of a match |
試合場 see styles |
shiaijou / shiaijo しあいじょう |
venue (for judo, kendo, etc.); (boxing) ring |
詩百合 see styles |
shiyuri しゆり |
(female given name) Shiyuri |
詰合せ see styles |
tsumeawase つめあわせ |
combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates) |
話合い see styles |
hanashiai はなしあい |
(noun/participle) discussion; conference |
話合う see styles |
hanashiau はなしあう |
(transitive verb) to discuss; to talk together |
読合堂 see styles |
yomiaidou / yomiaido よみあいどう |
(place-name) Yomiaidou |
調合剤 see styles |
chougouzai / chogozai ちょうごうざい |
mixture; preparation |
談合坂 see styles |
dangouzaka / dangozaka だんごうざか |
(place-name) Dangouzaka |
談合堂 see styles |
dangodou / dangodo だんごどう |
(place-name) Dangodou |
談合山 see styles |
dangouyama / dangoyama だんごうやま |
(place-name) Dangouyama |
談合峠 see styles |
dangoudou / dangodo だんごうどう |
(place-name) Dangoudou |
談合峰 see styles |
dangoumine / dangomine だんごうみね |
(personal name) Dangoumine |
談合町 see styles |
dangouchou / dangocho だんごうちょう |
(place-name) Dangouchō |
請合い see styles |
ukeai うけあい |
assurance; guarantee |
請合う see styles |
ukeau うけあう |
(transitive verb) (1) to undertake; to take on (task); (2) to assure; to guarantee; to vouch (for); to promise |
貝合せ see styles |
kaiawase かいあわせ |
(1) shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period; (2) (colloquialism) (vulgar) tribadism |
貼合面 贴合面 see styles |
tiē hé miàn tie1 he2 mian4 t`ieh ho mien tieh ho mien |
faying surface |
超合金 see styles |
chougoukin / chogokin ちょうごうきん |
(1) superalloy; (2) Chogokin; line of die-cast metal robot and character toys sold by Popy |
蹴合い see styles |
keai けあい |
kicking each other; cockfighting |
軽合金 see styles |
keigoukin / kegokin けいごうきん |
light alloy |
込合う see styles |
komiau こみあう |
(v5u,vi) to be crowded; to be packed; to be jammed |
通合島 see styles |
tooriaijima とおりあいじま |
(place-name) Tooriaijima |
通山合 see styles |
tooriyamaai / tooriyamai とおりやまあい |
(place-name) Tooriyamaai |
逢合滝 see styles |
oiaidaki おいあいだき |
(place-name) Oiaidaki |
連合会 see styles |
rengoukai / rengokai れんごうかい |
association; federation |
連合体 see styles |
rengoutai / rengotai れんごうたい |
federation |
連合国 see styles |
rengoukoku / rengokoku れんごうこく |
(1) allied nations; (2) the Allies (World War I, World War II) |
連合報 see styles |
rengouhou / rengoho れんごうほう |
(product name) United Daily News (Taiwanese newspaper) |
連合枝 see styles |
rengouji / rengoji れんごうじ |
(place-name) Rengouji |
連合軍 see styles |
rengougun / rengogun れんごうぐん |
allied forces; the Allies (e.g. in WWII) |
連合野 see styles |
rengouya / rengoya れんごうや |
association area (of the cerebral cortex) |
道合内 see styles |
dougouuchi / dogouchi どうごううち |
(place-name) Dōgouuchi |
適合性 see styles |
tekigousei / tekigose てきごうせい |
compatibility; conformance; fitness; adaptability |
適合率 see styles |
tekigouritsu / tekigoritsu てきごうりつ |
(See 再現率) precision; precision ratio; relevance factor; relevance ratio |
那知合 see styles |
nachiai なちあい |
(place-name) Nachiai |
都合上 see styles |
tsugoujou / tsugojo つごうじょう |
(adverb) as a matter of convenience; for the sake of convenience; in view of the circumstances |
都合欠 see styles |
tsugouketsu / tsugoketsu つごうけつ |
absence for personal reasons |
都合田 see styles |
togota とごた |
(surname) Togota |
都合谷 see styles |
tsugoudani / tsugodani つごうだに |
(place-name) Tsugoudani |
配合土 see styles |
haigoudo / haigodo はいごうど |
compost |
配合率 see styles |
haigouritsu / haigoritsu はいごうりつ |
blending ratio; combination ratio |
酒合戦 see styles |
sakekassen さけかっせん |
drinking game |
酥合香 see styles |
sū hé xiāng su1 he2 xiang1 su ho hsiang sogō kō |
turuṣka |
重合体 see styles |
juugoutai / jugotai じゅうごうたい |
polymer |
野合戦 see styles |
nogassen; noawaseikusa / nogassen; noawasekusa のがっせん; のあわせいくさ |
battle in the open; battle on an open field |
野百合 see styles |
noyuri のゆり |
(female given name) Noyuri |
野試合 see styles |
nojiai のじあい |
(1) outdoor kendo match; (2) {vidg} casual match; non-competitive match |
量集合 see styles |
ryoushuugou / ryoshugo りょうしゅうごう |
{comp} quantity set |
金合歡 金合欢 see styles |
jīn hé huān jin1 he2 huan1 chin ho huan |
acacia |
釣合い see styles |
tsuriai つりあい |
balance; equilibrium |
釣合う see styles |
tsuriau つりあう |
(v5u,vi) (1) to balance; to be in harmony; to be in equilibrium; (2) to suit; to go well together; to be a good match |
鉄合金 see styles |
tetsugoukin / tetsugokin てつごうきん |
(See 合金鉄) ferroalloy |
鉢合せ see styles |
hachiawase はちあわせ |
(noun/participle) (1) bumping of heads; (2) running into; coming across; encountering |
銅合金 see styles |
dougoukin / dogokin どうごうきん |
copper alloy |
鋁合金 铝合金 see styles |
lǚ hé jīn lu:3 he2 jin1 lü ho chin |
aluminum alloy |
鋯合金 锆合金 see styles |
gào hé jīn gao4 he2 jin1 kao ho chin |
zircaloy |
閉集合 see styles |
heishuugou / heshugo へいしゅうごう |
{math} closed set |
開集合 see styles |
kaishuugou / kaishugo かいしゅうごう |
{math} open set |
間合い see styles |
maai / mai まあい |
(1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo) |
阿仁合 see styles |
aniai あにあい |
(place-name) Aniai |
阿合奇 see styles |
ā hé qí a1 he2 qi2 a ho ch`i a ho chi |
Aqchi Nahiyisi or Aheqi County in Kizilsu Kirghiz Autonomous Prefecture 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州[Ke4 zi1 le4 su1 Ke1 er3 ke4 zi1 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
陽百合 see styles |
hiyuri ひゆり |
(female given name) Hiyuri |
隣合う see styles |
tonariau となりあう |
(irregular okurigana usage) (v5u,vi) to adjoin each other; to sit side by side |
隣合せ see styles |
tonariawase となりあわせ |
(noun - becomes adjective with の) adjoining each other |
集合体 see styles |
shuugoutai / shugotai しゅうごうたい |
assembly; aggregation |
集合型 see styles |
shuugougata / shugogata しゅうごうがた |
{comp} set type |
集合果 see styles |
shuugouka / shugoka しゅうごうか |
{bot} multiple fruit; polyanthocarp; syncarp |
集合犯 see styles |
shuugouhan / shugohan しゅうごうはん |
(1) single crime that naturally consists of a number of incidences and is charged as only one count (e.g. habitual gambling); (2) (See 集団犯罪) crime whose goal requires a large number of people acting together (e.g. insurrection) |
集合的 see styles |
shuugouteki / shugoteki しゅうごうてき |
(adjectival noun) collective |
集合知 see styles |
shuugouchi / shugochi しゅうごうち |
wisdom of crowds |
集合論 集合论 see styles |
jí hé lùn ji2 he2 lun4 chi ho lun shuugouron / shugoron しゅうごうろん |
set theory (math.) {math} set theory |
集合財 see styles |
shuugouzai / shugozai しゅうごうざい |
(See 公共財) collective goods (i.e. goods or services such as parks, highways, etc. which could be supplied privately, but are usually provided by the government) |
集合體 集合体 see styles |
jí hé tǐ ji2 he2 ti3 chi ho t`i chi ho ti |
aggregate; ensemble; bundle See: 集合体 |
離合器 离合器 see styles |
lí hé qì li2 he2 qi4 li ho ch`i li ho chi |
clutch (mechanics) |
離合板 离合板 see styles |
lí hé bǎn li2 he2 ban3 li ho pan |
clutch pedal |
離合詞 离合词 see styles |
lí hé cí li2 he2 ci2 li ho tz`u li ho tzu |
separable word (in Chinese grammar) |
雨合羽 see styles |
amagappa あまがっぱ |
raincoat; oilcoat |
雪合戦 see styles |
yukigassen ゆきがっせん |
(noun/participle) snowball fight |
雲合い see styles |
kumoai くもあい |
look of the sky |
零集合 see styles |
reishuugou / reshugo れいしゅうごう |
{math} null set; set of measure zero |
霧合滝 see styles |
mugounotaki / mugonotaki むごうのたき |
(place-name) Mugounotaki |
非合法 see styles |
higouhou / higoho ひごうほう |
(adj-na,adj-no,n) illegal; unlawful |
非合理 see styles |
higouri / higori ひごうり |
(noun or adjectival noun) illogicality |
非整合 see styles |
hiseigou / hisego ひせいごう |
(noun - becomes adjective with の) disconformity; paralleled unconformity |
音合せ see styles |
otoawase おとあわせ |
(musical) tuning |
頃合い see styles |
koroai ころあい |
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (2) propriety; moderation |
須合平 see styles |
sugoudaira / sugodaira すごうだいら |
(place-name) Sugoudaira |
須合田 see styles |
sugota すごた |
(place-name) Sugota |
顔合せ see styles |
kaoawase かおあわせ |
(noun/participle) meeting together; introduction |
風合い see styles |
fuuai / fuai ふうあい |
texture (cloth, fabric, paper); feel; appearance |
風合瀬 see styles |
kasose かそせ |
(place-name) Kasose |
食合い see styles |
kuiai くいあい |
(1) biting one another; (2) long and short market interests |
食合う see styles |
kuiau くいあう |
(v5u,vi) (1) to bite each other; (2) to fit together; (transitive verb) (3) to mutually encroach; (4) to eat together |
食合せ see styles |
kuiawase くいあわせ |
(1) combination (e.g. of foodstuffs); (2) dovetailing; fitting together |
飯合肇 see styles |
meshiaihajime めしあいはじめ |
(person) Meshiai Hajime (1954.3-) |
飲合せ see styles |
nomiawase のみあわせ |
taking multiple medications; taking medicine and certain foods together or in close proximity (which should be avoided) |
香百合 see styles |
kayuri かゆり |
(female given name) Kayuri |
鬼百合 see styles |
oniyuri; oniyuri おにゆり; オニユリ |
(kana only) tiger lily (Lilium lancifolium) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.