Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2533 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不可勝言


不可胜言

see styles
bù kě shèng yán
    bu4 ke3 sheng4 yan2
pu k`o sheng yen
    pu ko sheng yen
inexpressible (idiom); beyond description

世羅勝也

see styles
 serakatsuya
    せらかつや
(person) Sera Katsuya

中元勝也

see styles
 nakamotokatsuya
    なかもとかつや
(person) Nakamoto Katsuya

中富勝海

see styles
 nakatomikatsumi
    なかとみかつみ
(person) Nakatomi Katsumi

中川勝彦

see styles
 nakagawakatsuhiko
    なかがわかつひこ
(person) Nakagawa Katsuhiko (1962.7.20-1994.9.17)

中村勝広

see styles
 nakamurakatsuhiro
    なかむらかつひろ
(person) Nakamura Katsuhiro (1949.6.6-)

中村勝行

see styles
 nakamurakatsuyuki
    なかむらかつゆき
(person) Nakamura Katsuyuki (1942.11.14-)

中谷勝昭

see styles
 nakatanikatsuaki
    なかたにかつあき
(person) Nakatani Katsuaki (1929.7.26-)

丹羽勝海

see styles
 niwakatsuumi / niwakatsumi
    にわかつうみ
(person) Niwa Katsuumi (1938.8.2-)

乃木勝典

see styles
 nogikatsusuke
    のぎかつすけ
(person) Nogi Katsusuke (1879.8.28-1904.5.27)

久松定勝

see styles
 hisamatsusadakatsu
    ひさまつさだかつ
(person) Hisamatsu Sadakatsu

乘勝追擊


乘胜追击

see styles
chéng shèng zhuī jī
    cheng2 sheng4 zhui1 ji1
ch`eng sheng chui chi
    cheng sheng chui chi
to follow up a victory and press home the attack; to pursue retreating enemy

乱れ勝ち

see styles
 midarekachi
    みだれかち
(expression) undone victory; upset victory; lost victory

二神勝利

see styles
 futagamikatsutoshi
    ふたがみかつとし
(person) Futagami Katsutoshi

互角勝負

see styles
 gokakushoubu / gokakushobu
    ごかくしょうぶ
equal contest; close game; well-matched game; even match

五勝手川

see styles
 gokattegawa
    ごかってがわ
(place-name) Gokattegawa

井伊直勝

see styles
 iinaokatsu / inaokatsu
    いいなおかつ
(person) Ii Naokatsu

井原勝介

see styles
 iharakatsusuke
    いはらかつすけ
(person) Ihara Katsusuke

井村正勝

see styles
 imuramasakatsu
    いむらまさかつ
(person) Imura Masakatsu

人定勝天


人定胜天

see styles
rén dìng shèng tiān
    ren2 ding4 sheng4 tian1
jen ting sheng t`ien
    jen ting sheng tien
man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature

仏頂尊勝

see styles
 buchousonshou / buchosonsho
    ぶちょうそんしょう
{Buddh} Usnisavijaya; Victorious Goddess of the Chignon

以少勝多


以少胜多

see styles
yǐ shǎo shèng duō
    yi3 shao3 sheng4 duo1
i shao sheng to
using the few to defeat the many (idiom); to win from a position of weakness

以弱勝強


以弱胜强

see styles
yǐ ruò shèng qiáng
    yi3 ruo4 sheng4 qiang2
i jo sheng ch`iang
    i jo sheng chiang
using the weak to defeat the strong (idiom); to win from a position of weakness

仮名勝ち

see styles
 kanagachi
    かながち
(adjectival noun) using more kana than characters

伊津部勝

see styles
 itsubugachi
    いつぶがち
(place-name) Itsubugachi

伊藤勝也

see styles
 itoukatsuya / itokatsuya
    いとうかつや
(person) Itō Katsuya (1964.8.23-)

伊藤勝康

see styles
 itoukatsuyasu / itokatsuyasu
    いとうかつやす
(person) Itō Katsuyasu

佐伯義勝

see styles
 saekiyoshikatsu
    さえきよしかつ
(person) Saeki Yoshikatsu

佐竹勝義

see styles
 satakekatsuyoshi
    さたけかつよし
(person) Satake Katsuyoshi

佐藤勝也

see styles
 satoukatsuya / satokatsuya
    さとうかつや
(person) Satou Katsuya (1904.4.10-1988.3.19)

佐藤勝尚

see styles
 satoukatsunao / satokatsunao
    さとうかつなお
(person) Satou Katsunao

佐藤勝彦

see styles
 satoukatsuhiko / satokatsuhiko
    さとうかつひこ
(person) Satou Katsuhiko (1945.8-)

佐藤勝明

see styles
 satoukatsuaki / satokatsuaki
    さとうかつあき
(person) Satou Katsuaki (1942-)

佐藤征勝

see styles
 satouyukikatsu / satoyukikatsu
    さとうゆきかつ
(person) Satou Yukikatsu

体力勝負

see styles
 tairyokushoubu / tairyokushobu
    たいりょくしょうぶ
trial of strength; test of one's strength (stamina)

使い勝手

see styles
 tsukaigatte
    つかいがって
    tsukaikatte
    つかいかって
(exp,n) ease of use; user-friendliness; usability; utility

信勝解淨


信胜解淨

see styles
xìn shèng jiě jìng
    xin4 sheng4 jie3 jing4
hsin sheng chieh ching
 shin shōge jō
purification of faith and resolve

優勝争い

see styles
 yuushouarasoi / yushoarasoi
    ゆうしょうあらそい
championship race; struggle for victory

優勝候補

see styles
 yuushoukouho / yushokoho
    ゆうしょうこうほ
favorite (top choice) for the championship (favourite); best bet for the title

優勝劣敗


优胜劣败

see styles
yōu shèng liè bài
    you1 sheng4 lie4 bai4
yu sheng lieh pai
 yuushoureppai / yushoreppai
    ゆうしょうれっぱい
see 優劣汰|优胜劣汰[you1 sheng4 lie4 tai4]
(yoji) survival of the fittest

優勝劣汰


优胜劣汰

see styles
yōu shèng liè tài
    you1 sheng4 lie4 tai4
yu sheng lieh t`ai
    yu sheng lieh tai
survival of the fittest (idiom)

優勢勝ち

see styles
 yuuseigachi / yusegachi
    ゆうせいがち
{MA} winning by judges' decision (in judo)

先手必勝

see styles
 sentehisshou / sentehissho
    せんてひっしょう
(expression) (yoji) victory goes to the one who makes the first move; being quick to take action leads to victory; the early bird gets the worm

全勝優勝

see styles
 zenshouyuushou / zenshoyusho
    ぜんしょうゆうしょう
{sumo} winning a championship with a perfect record

全戦全勝

see styles
 zensenzenshou / zensenzensho
    ぜんせんぜんしょう
winning every match; victory in every battle

八種勝法


八种胜法

see styles
bā zhǒng shèng fǎ
    ba1 zhong3 sheng4 fa3
pa chung sheng fa
 hasshu shōhō
The eight kinds of surpassing things, i.e. those who keep the first eight commandments receive the eight kinds of reward―they escape from falling into the hells; becoming pretas; or animals; or asuras; they will be born among men, become monks, and obtain the truth; in the heavens of desire; in the brahma-heaven, or meet a Buddha; and obtain perfect enlightenment.

内場勝則

see styles
 uchibakatsunori
    うちばかつのり
(person) Uchiba Katsunori (1960.8.22-)

内多勝康

see styles
 uchidakatsuyasu
    うちだかつやす
(person) Uchida Katsuyasu (1963.4.18-)

内海利勝

see styles
 utsumitoshikatsu
    うつみとしかつ
(person) Utsumi Toshikatsu (1953.5.30-)

内海忠勝

see styles
 utsumitadakatsu
    うつみただかつ
(person) Utsumi Tadakatsu (1843.9.12-1905.1.20)

内田勝也

see styles
 uchidakatsuya
    うちだかつや
(person) Uchida Katsuya

内田勝正

see styles
 uchidakatsumasa
    うちだかつまさ
(person) Uchida Katsumasa (1944.9.19-)

内藤勝人

see styles
 naitoukatsuto / naitokatsuto
    ないとうかつと
(person) Naitō Katsuto (1942.12.8-)

出奇制勝


出奇制胜

see styles
chū qí zhì shèng
    chu1 qi2 zhi4 sheng4
ch`u ch`i chih sheng
    chu chi chih sheng
to win by a surprise move

判定勝ち

see styles
 hanteigachi / hantegachi
    はんていがち
{sports} winning by decision (in combat sports); winning on points

前勝谷町

see styles
 maeshouyachou / maeshoyacho
    まえしょうやちょう
(place-name) Maeshouyachō

前川勝彦

see styles
 maekawakatsuhiko
    まえかわかつひこ
(person) Maekawa Katsuhiko (1978.9.25-)

前田勝信

see styles
 maedakatsunobu
    まえだかつのぶ
(person) Maeda Katsunobu (1946-)

前田勝宏

see styles
 maedakatsuhiro
    まえだかつひろ
(person) Maeda Katsuhiro

前田勝弘

see styles
 maedakatsuhiro
    まえだかつひろ
(person) Maeda Katsuhiro

割勘勝ち

see styles
 warikangachi
    わりかんがち
(slang) "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most)

力不勝任


力不胜任

see styles
lì bù shèng rèn
    li4 bu4 sheng4 ren4
li pu sheng jen
not to be up to the task (idiom); incompetent

功德殊勝


功德殊胜

see styles
gōng dé shū shèng
    gong1 de2 shu1 sheng4
kung te shu sheng
 kudoku shushō
markedly superior in terms of merit

加藤勝三

see styles
 katoukatsuzou / katokatsuzo
    かとうかつぞう
(person) Katou Katsuzou

加藤勝信

see styles
 katoukatsunobu / katokatsunobu
    かとうかつのぶ
(person) Katou Katsunobu (1955.11.22-)

劣中勝品


劣中胜品

see styles
liè zhōng shèng pǐn
    lie4 zhong1 sheng4 pin3
lieh chung sheng p`in
    lieh chung sheng pin
 retsuchūshō hon
inferior, middling, and superior quality

動發勝思


动发胜思

see styles
dòng fā shèng sī
    dong4 fa1 sheng4 si1
tung fa sheng ssu
 dōhotsu shōshi
initiation of action

北出利勝

see styles
 kitadetoshikatsu
    きたでとしかつ
(person) Kitade Toshikatsu

北岡勝征

see styles
 kitaokakatsuyuki
    きたおかかつゆき
(person) Kitaoka Katsuyuki

十六特勝


十六特胜

see styles
shí liù tè shèng
    shi2 liu4 te4 sheng4
shih liu t`e sheng
    shih liu te sheng
 jūroku dokushō
sixteen superior [forms of meditation]

十勝ダム

see styles
 tokachidamu
    とかちダム
(place-name) Tokachi Dam

十勝大橋

see styles
 tokachioohashi
    とかちおおはし
(place-name) Tokachioohashi

十勝川橋

see styles
 tokachigawabashi
    とかちがわばし
(place-name) Tokachigawabashi

十勝平野

see styles
 tokachiheiya / tokachiheya
    とかちへいや
(personal name) Tokachiheiya

十勝新橋

see styles
 tokachishinbashi
    とかちしんばし
(place-name) Tokachishinbashi

十勝東和

see styles
 tokachitouwa / tokachitowa
    とかちとうわ
(personal name) Tokachitouwa

十勝沢川

see styles
 tokachisawagawa
    とかちさわがわ
(place-name) Tokachisawagawa

十勝清水

see styles
 tokachishimizu
    とかちしみず
(place-name) Tokachishimizu

十勝花子

see styles
 tokachihanako
    とかちはなこ
(person) Tokachi Hanako (1946.4.25-)

十殊勝語


十殊胜语

see styles
shí shū shèng yǔ
    shi2 shu1 sheng4 yu3
shih shu sheng yü
 jū shushō go
The ten rare or surpassing terms connected with the ten surpassing laws; they are given in Xuanzang's translation of Vasubandhu's 攝論釋.

友利勝良

see styles
 tomorikatsuyoshi
    ともりかつよし
(person) Tomorika Tsuyoshi (1954.9-)

反則勝ち

see styles
 hansokugachi
    はんそくがち
{sports} victory due to the opponent's foul

反敗為勝


反败为胜

see styles
fǎn bài wéi shèng
    fan3 bai4 wei2 sheng4
fan pai wei sheng
to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide

取得勝利


取得胜利

see styles
qǔ dé shèng lì
    qu3 de2 sheng4 li4
ch`ü te sheng li
    chü te sheng li
to prevail; to achieve victory; to be victorious

古川勝久

see styles
 furukawakatsuhisa
    ふるかわかつひさ
(person) Furukawa Katsuhisa

古田勝久

see styles
 furutakatsuhisa
    ふるたかつひさ
(person) Furuta Katsuhisa

古田重勝

see styles
 furutashigekatsu
    ふるたしげかつ
(person) Furuta Shigekatsu

古畑勝隆

see styles
 furuhatakatsutaka
    ふるはたかつたか
(person) Furuhata Katsutaka (1982.9.15-)

吉井英勝

see styles
 yoshiihidekatsu / yoshihidekatsu
    よしいひでかつ
(person) Yoshii Hidekatsu (1942.12.19-)

吉尾勝征

see styles
 yoshiokatsuyuki
    よしおかつゆき
(person) Yoshio Katsuyuki

吉崎勝正

see styles
 yoshizakikatsumasa
    よしざきかつまさ
(person) Yoshizaki Katsumasa (1948.12.25-)

吉川勝成

see styles
 yoshikawakatsunari
    よしかわかつなり
(person) Yoshikawa Katsunari (1977.4.28-)

吉江勝保

see styles
 yoshiekatsuyasu
    よしえかつやす
(person) Yoshie Katsuyasu (1900.4.8-1970.9.14)

吉田勝浩

see styles
 yoshidakatsuhiro
    よしだかつひろ
(person) Yoshida Katsuhiro

吉田勝豊

see styles
 yoshidakatsutoyo
    よしだかつとよ
(person) Yoshida Katsutoyo (1935.3.21-)

吉田義勝

see styles
 yoshidayoshikatsu
    よしだよしかつ
(person) Yoshida Yoshikatsu (1941.10.30-)

同点決勝

see styles
 doutenkesshou / dotenkessho
    どうてんけっしょう
play-off

名勝古跡


名胜古迹

see styles
míng shèng gǔ jì
    ming2 sheng4 gu3 ji4
ming sheng ku chi
historical sites and scenic spots

和佐見勝

see styles
 wasamimasaru
    わさみまさる
(person) Wasami Masaru

和田勝木

see styles
 wadakatsugi
    わだかつぎ
(place-name) Wadakatsugi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "勝" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary