Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21907 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

市川大門町

see styles
 ichikawadaimonchou / ichikawadaimoncho
    いちかわだいもんちょう
(place-name) Ichikawadaimonchō

市川大門駅

see styles
 ichikawadaimoneki
    いちかわだいもんえき
(st) Ichikawadaimon Station

市荒川大橋

see styles
 ishiarakawaoohashi
    いしあらかわおおはし
(place-name) Ishiarakawaoohashi

市野川大橋

see styles
 ichinogawaoohashi
    いちのがわおおはし
(place-name) Ichinogawaoohashi

希伯萊大學


希伯莱大学

see styles
xī bó lái dà xué
    xi1 bo2 lai2 da4 xue2
hsi po lai ta hsüeh
the Hebrew University, Jerusalem

帖木兒大汗


帖木儿大汗

see styles
tiē mù ér dà hán
    tie1 mu4 er2 da4 han2
t`ieh mu erh ta han
    tieh mu erh ta han
Timur or Tamerlane (1336-1405), Mongol emperor and conqueror

帝塚山大学

see styles
 tezukayamadaigaku
    てづかやまだいがく
(org) Tezukayama University; (o) Tezukayama University

帝塚山短大

see styles
 tezukayamatandai
    てづかやまたんだい
(place-name) Tezukayamatandai

常陸大子駅

see styles
 hitachidaigoeki
    ひたちだいごえき
(st) Hitachidaigo Station

常陸大宮駅

see styles
 hitachioomiyaeki
    ひたちおおみやえき
(st) Hitachioomiya Station

常願寺大橋

see styles
 jouganjioohashi / joganjioohashi
    じょうがんじおおはし
(place-name) Jōganjioohashi

平和台大橋

see styles
 heiwadaioohashi / hewadaioohashi
    へいわだいおおはし
(place-name) Heiwadaioohashi

平型關大捷


平型关大捷

see styles
píng xíng guān dà jié
    ping2 xing2 guan1 da4 jie2
p`ing hsing kuan ta chieh
    ping hsing kuan ta chieh
Great Victory at Pingxing Pass, ambush of Japanese troops by Communist forces on September 25, 1937 at 平型關|平型关[Ping2 xing2 guan1]

平野町大畑

see styles
 hiranochouoohata / hiranochooohata
    ひらのちょうおおはた
(place-name) Hiranochōoohata

平野町大野

see styles
 hiranochouoono / hiranochooono
    ひらのちょうおおの
(place-name) Hiranochōoono

広大医学部

see styles
 hirodaiigakubu / hirodaigakubu
    ひろだいいがくぶ
(place-name) Hirodaiigakubu

広島女子大

see styles
 hiroshimajoshidai
    ひろしまじょしだい
(place-name) Hiroshimajoshidai

広幡町大沢

see styles
 hirohatamachioosawa
    ひろはたまちおおさわ
(place-name) Hirohatamachioosawa

広畑区大町

see styles
 hirohatakuoomachi
    ひろはたくおおまち
(place-name) Hirohatakuoomachi

庄内川大橋

see styles
 shounaigawaoohashi / shonaigawaoohashi
    しょうないがわおおはし
(place-name) Shounaigawaoohashi

府中湖大橋

see styles
 fuchuukooohashi / fuchukooohashi
    ふちゅうこおおはし
(place-name) Fuchuukooohashi

康奈爾大學


康奈尔大学

see styles
kāng nài ěr dà xué
    kang1 nai4 er3 da4 xue2
k`ang nai erh ta hsüeh
    kang nai erh ta hsüeh
Cornell University

廣大智慧觀


广大智慧观

see styles
guǎng dà zhì huì guān
    guang3 da4 zhi4 hui4 guan1
kuang ta chih hui kuan
 kōdai chie kan
contemplation on vast wisdom

建設大学校

see styles
 kensetsudaigakkou / kensetsudaigakko
    けんせつだいがっこう
(place-name) Kensetsudaigakkou

廻堰大溜池

see styles
 mawarizekiootameike / mawarizekiootameke
    まわりぜきおおためいけ
(personal name) Mawarizekiootameike

弘大医学部

see styles
 hirodaiigakubu / hirodaigakubu
    ひろだいいがくぶ
(place-name) Hirodaiigakubu

弘法大師堂

see styles
 kouboudaishidou / kobodaishido
    こうぼうだいしどう
(place-name) Kōboudaishidou

弘法大師廟

see styles
 kouboudaishibyou / kobodaishibyo
    こうぼうだいしびょう
(place-name) Kōboudaishibyō

弥勒寺大下

see styles
 mirokujiooshita
    みろくじおおした
(place-name) Mirokujiooshita

征夷大将軍

see styles
 seiitaishougun / setaishogun
    せいいたいしょうぐん
(1) (hist) commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians (beginning in 794 CE); (2) (hist) shogun; great, unifying leader

征東大将軍

see styles
 seitoutaishougun / setotaishogun
    せいとうたいしょうぐん
(hist) (See 征東将軍) commander-in-chief of the expeditionary force against the eastern barbarians (940-1335)

径の大きい

see styles
 keinoookii / kenoooki
    けいのおおきい
(expression) of large diameter

得大勢菩薩


得大势菩萨

see styles
dé dà shì pú sà
    de2 da4 shi4 pu2 sa4
te ta shih p`u sa
    te ta shih pu sa
 Tokudaisei bosatsu
Mahāsthāmaprāpta

御八城大橋

see styles
 miyoshirooohashi
    みよしろおおはし
(place-name) Miyoshirooohashi

御山の大将

see styles
 oyamanotaishou / oyamanotaisho
    おやまのたいしょう
king of the hill; king of the castle; king of the mountain

御明神大橋

see styles
 omyoujinoohashi / omyojinoohashi
    おみょうじんおおはし
(place-name) Omyoujin'oohashi

御池大東町

see styles
 oikedaitouchou / oikedaitocho
    おいけだいとうちょう
(place-name) Oikedaitouchō

御用大律師


御用大律师

see styles
yù yòng dà lǜ shī
    yu4 yong4 da4 lu:4 shi1
yü yung ta lü shih
Queen's Counsel

御陵大原町

see styles
 goryouooharachou / goryoooharacho
    ごりょうおおはらちょう
(place-name) Goryōooharachō

御陵大枝山

see styles
 goryouooeyama / goryoooeyama
    ごりょうおおえやま
(place-name) Goryōooeyama

御陵大津畑

see styles
 misasagiootsubata
    みささぎおおつばた
(place-name) Misasagiootsubata

御陵大谷町

see styles
 misasagiootanichou / misasagiootanicho
    みささぎおおたにちょう
(place-name) Misasagiootanichō

徳大寺実義

see styles
 tokudaijisaneyoshi
    とくだいじさねよし
(person) Tokudaiji Saneyoshi

徳大寺有恒

see styles
 tokudaijiaritsune
    とくだいじありつね
(person) Tokudaiji Aritsune (1939.11-)

徳大寺殿町

see styles
 tokudaijidenchou / tokudaijidencho
    とくだいじでんちょう
(place-name) Tokudaijidenchō

徳大寺清水

see styles
 tokudaijishimizu
    とくだいじしみず
(place-name) Tokudaijishimizu

徳島文理大

see styles
 tokushimabunridai
    とくしまぶんりだい
(place-name) Tokushimabunridai

志和分大橋

see styles
 shiwabunoohashi
    しわぶんおおはし
(place-name) Shiwabun'oohashi

志學館大学

see styles
 shigakukandaigaku
    しがくかんだいがく
(org) Shigakukan University; (o) Shigakukan University

志方町大宗

see styles
 shikatachouoomune / shikatachooomune
    しかたちょうおおむね
(place-name) Shikatachōoomune

志方町大沢

see styles
 shikatachouoosawa / shikatachooosawa
    しかたちょうおおさわ
(place-name) Shikatachōoosawa

志方町大澤

see styles
 shikatachouoosawa / shikatachooosawa
    しかたちょうおおさわ
(place-name) Shikatachōoosawa

志染町大谷

see styles
 shijimichouootani / shijimichoootani
    しじみちょうおおたに
(place-name) Shijimichōootani

忠南大學校


忠南大学校

see styles
zhōng nán dà xué xiào
    zhong1 nan2 da4 xue2 xiao4
chung nan ta hsüeh hsiao
Chungnam National University, Daejeon, South Korea

快樂大本營


快乐大本营

see styles
kuài lè dà běn yíng
    kuai4 le4 da4 ben3 ying2
k`uai le ta pen ying
    kuai le ta pen ying
Happy Camp (PRC TV series)

怒江大峽谷


怒江大峡谷

see styles
nù jiāng dà xiá gǔ
    nu4 jiang1 da4 xia2 gu3
nu chiang ta hsia ku
the Grand Canyon of the Nujiang river in Tibet and Yunnan

恵那峡大橋

see styles
 enakyouoohashi / enakyooohashi
    えなきょうおおはし
(place-name) Enakyōoohashi

悶聲發大財


闷声发大财

see styles
mēn shēng fā dà cái
    men1 sheng1 fa1 da4 cai2
men sheng fa ta ts`ai
    men sheng fa ta tsai
to amass wealth while keeping a low profile (idiom)

意大利直麵


意大利直面

see styles
yì dà lì zhí miàn
    yi4 da4 li4 zhi2 mian4
i ta li chih mien
spaghetti

意大利青瓜

see styles
yì dà lì qīng guā
    yi4 da4 li4 qing1 gua1
i ta li ch`ing kua
    i ta li ching kua
zucchini

愛工大明電

see styles
 aikoudaimeiden / aikodaimeden
    あいこうだいめいでん
(org) Aikodai Meiden; (o) Aikodai Meiden

慈恵医科大

see styles
 jikeiikadai / jikekadai
    じけいいかだい
(place-name) Jikeiikadai

慧日大聖尊


慧日大圣尊

see styles
huì rì dà shèng zūn
    hui4 ri4 da4 sheng4 zun1
hui jih ta sheng tsun
 Enichi daishō son
Sun of Wisdom, Most Venerable of the Great Saints

慶佐次大橋

see styles
 gesashioohashi
    げさしおおはし
(place-name) Gesashioohashi

戸出大清水

see styles
 toideooshimizu
    といでおおしみず
(place-name) Toideooshimizu

手取川大橋

see styles
 tedorigawaoohashi
    てどりがわおおはし
(place-name) Tedorigawaoohashi

拉夫堡大學


拉夫堡大学

see styles
lā fū bǎo dà xué
    la1 fu1 bao3 da4 xue2
la fu pao ta hsüeh
Loughborough University

拓殖大短大

see styles
 takushokudaitandai
    たくしょくだいたんだい
(place-name) Takushokudaitandai

拡大再生産

see styles
 kakudaisaiseisan / kakudaisaisesan
    かくだいさいせいさん
reproduction on an enlarged or expanded scale

拡大連座制

see styles
 kakudairenzasei / kakudairenzase
    かくだいれんざせい
(See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime

揖保川大橋

see styles
 ibogawaoohashi
    いぼがわおおはし
(place-name) Ibogawaoohashi

揖斐峡大橋

see styles
 ibikyouoohashi / ibikyooohashi
    いびきょうおおはし
(place-name) Ibikyōoohashi

撫養川大橋

see styles
 muyagawaoohashi
    むやがわおおはし
(place-name) Muyagawaoohashi

擴大再生產


扩大再生产

see styles
kuò dà zài shēng chǎn
    kuo4 da4 zai4 sheng1 chan3
k`uo ta tsai sheng ch`an
    kuo ta tsai sheng chan
to expand production; to reproduce on an extended scale

攝大乘論本


摄大乘论本

see styles
shè dà shèng lùn běn
    she4 da4 sheng4 lun4 ben3
she ta sheng lun pen
 Shō daijōron hon
Mahāyāna saṃparigraha-śāstra

攝大乘論疏


摄大乘论疏

see styles
shè dà shèng lùn shū
    she4 da4 sheng4 lun4 shu1
she ta sheng lun shu
 Shō daijō ron sho
Commentary on the Compendium of the Great Vehicle

攝大乘論釋


摄大乘论释

see styles
shè dà shèng lùn shì
    she4 da4 sheng4 lun4 shi4
she ta sheng lun shih
 Shō daijōron shaku
Commentary to the Summary of the Great Vehicle

攝護腺腫大


摄护腺肿大

see styles
shè hù xiàn zhǒng dà
    she4 hu4 xian4 zhong3 da4
she hu hsien chung ta
benign prostate hypertrophy; enlargement of prostate

政府大學院


政府大学院

see styles
zhèng fǔ dà xué yuàn
    zheng4 fu3 da4 xue2 yuan4
cheng fu ta hsüeh yüan
the name of Academia Sinica 中央研究院[Zhong1 yang1 Yan2 jiu1 yuan4] when it was founded

救世大悲者

see styles
jiù shì dà bēi zhě
    jiu4 shi4 da4 bei1 zhe3
chiu shih ta pei che
 kuze daihisha
the greatly compassionate world-saver

教育大分校

see styles
 kyouikudaibunkou / kyoikudaibunko
    きょういくだいぶんこう
(place-name) Kyōikudaibunkou

教育大前駅

see styles
 kyouikudaimaeeki / kyoikudaimaeeki
    きょういくだいまええき
(st) Kyōikudaimae Station

文化大革命

see styles
wén huà dà gé mìng
    wen2 hua4 da4 ge2 ming4
wen hua ta ko ming
 bunkadaikakumei / bunkadaikakume
    ぶんかだいかくめい
Cultural Revolution (1966-1976)
(hist) (See 文革) (China's) Cultural Revolution (1966-76)

文字栄大夫

see styles
 mojiedayuu / mojiedayu
    もじえだゆう
(personal name) Mojiedayū

斑背大尾鶯


斑背大尾莺

see styles
bān bèi dà wěi yīng
    ban1 bei4 da4 wei3 ying1
pan pei ta wei ying
(bird species of China) marsh grassbird (Helopsaltes pryeri)

斑頭大翠鳥


斑头大翠鸟

see styles
bān tóu dà cuì niǎo
    ban1 tou2 da4 cui4 niao3
pan t`ou ta ts`ui niao
    pan tou ta tsui niao
(bird species of China) Blyth's kingfisher (Alcedo hercules)

斜里新大橋

see styles
 sharishinoohashi
    しゃりしんおおはし
(place-name) Sharishin'oohashi

斯坦佛大學


斯坦佛大学

see styles
sī tǎn fó dà xué
    si1 tan3 fo2 da4 xue2
ssu t`an fo ta hsüeh
    ssu tan fo ta hsüeh
Stanford University, Palo Alto, California

斯坦福大學


斯坦福大学

see styles
sī tǎn fú dà xué
    si1 tan3 fu2 da4 xue2
ssu t`an fu ta hsüeh
    ssu tan fu ta hsüeh
Stanford University

斯大林主義


斯大林主义

see styles
sī dà lín zhǔ yì
    si1 da4 lin2 zhu3 yi4
ssu ta lin chu i
Stalinism

斯大林格勒

see styles
sī dà lín gé lè
    si1 da4 lin2 ge2 le4
ssu ta lin ko le
Stalingrad, former name of Volvograd 伏爾加格勒|伏尔加格勒 (1925-1961)

新一宮大橋

see styles
 shinichinomiyaoohashi
    しんいちのみやおおはし
(place-name) Shin'ichinomiyaoohashi

新三原大橋

see styles
 shinmiharaoohashi
    しんみはらおおはし
(place-name) Shinmiharaoohashi

新三国大橋

see styles
 shinmikunioohashi
    しんみくにおおはし
(place-name) Shinmikunioohashi

新上武大橋

see styles
 shinjoubuoohashi / shinjobuoohashi
    しんじょうぶおおはし
(place-name) Shinjōbuoohashi

新伝法大橋

see styles
 shindenpouoohashi / shindenpooohashi
    しんでんぽうおおはし
(place-name) Shindenpouoohashi

新六甲大橋

see styles
 shinrokkouoohashi / shinrokkooohashi
    しんろっこうおおはし
(place-name) Shinrokkouoohashi

新利根大橋

see styles
 shintoneoohashi
    しんとねおおはし
(place-name) Shintoneoohashi

新北上大橋

see styles
 shinkitakamioohashi
    しんきたかみおおはし
(place-name) Shinkitakamioohashi

新十三大橋

see styles
 shinjuusouoohashi / shinjusooohashi
    しんじゅうそうおおはし
(place-name) Shinjuusouoohashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary