Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

往ぬ

see styles
 inu
    いぬ
(v5n,vn,vi) (1) (ksb:) to go home; (2) (archaism) to go; to leave; (vn,vi) (3) (archaism) to pass (of time); (4) (archaism) to die; (5) (archaism) to go bad; to rot

往復


往复

see styles
wǎng fù
    wang3 fu4
wang fu
 oufuku / ofuku
    おうふく
to go and come back; to make a return trip; backwards and forwards (e.g. of piston or pump action); to reciprocate (of machine part)
(n,vs,vi) (1) making a round trip; going and returning; coming and going; (2) (abbreviation) (See 往復切符) round-trip ticket; return ticket; (n,vs,vi) (3) correspondence; exchanging (of letters); (n,vs,vi) (4) keeping company (with); socializing; visiting each other
going and returning

往生

see styles
wǎng shēng
    wang3 sheng1
wang sheng
 oujou / ojo
    おうじょう
to be reborn; to live in paradise (Buddhism); to die; (after) one's death
(n,vs,vi) (1) {Buddh} passing on to the next life; (n,vs,vi) (2) death; (n,vs,vi) (3) giving up a struggle; submission; (n,vs,vi) (4) being at one's wits' end; being flummoxed; (5) (rare) (See 圧状・2) coercion
The future life, the life to which anyone is going; to go to be born in the Pure Land of Amitābha. (1) 往相囘向 To transfer one's merits to all beings that they may attain the Pure Land of Amitābha. (2) 還相囘向 Having been born in the Pure Land to return to mortality and by one's merits to bring mortals to the Pure Land.

往訪

see styles
 ouhou / oho
    おうほう
(n,vs,vi) (See 来訪) going to visit (someone); calling on

往診

see styles
 oushin / oshin
    おうしん
(n,vs,vt,vi) (See 宅診) doctor's visit; house call

征く

see styles
 yuku
    ゆく
(v5k,vi) (form) to depart (for military service); to go (into battle)

征戦

see styles
 seisen / sesen
    せいせん
(n,vs,vi) military expedition

待つ

see styles
 matsu
    まつ
(v5t,vt,vi) (1) to wait; (2) to await; to look forward to; to anticipate; (3) to depend on; to need

待命

see styles
dài mìng
    dai4 ming4
tai ming
 taimei / taime
    たいめい
to be on call; to be on standby
(n,vs,vi) waiting for orders

待機


待机

see styles
dài jī
    dai4 ji1
tai chi
 taiki
    たいき
to wait for an opportunity; (electronic devices) standby
(n,vs,vi) (1) standing by; awaiting an opportunity; being on alert; (n,vs,vi) (2) quarantine

待避

see styles
 taihi
    たいひ
(n,vs,vi) (1) taking refuge and waiting (for the danger to pass); (n,vs,vi) (2) {rail} waiting (on a siding) to let another train pass

律動


律动

see styles
lǜ dòng
    lu:4 dong4
lü tung
 ritsudou / ritsudo
    りつどう
rhythm; to move rhythmically
(n,vs,vi) rhythm

後屈

see styles
 koukutsu / kokutsu
    こうくつ
(n,vs,vt,vi,adj-no) retroflexion

後攻

see styles
 koukou / koko
    こうこう
(n,vs,vi) {baseb} (See 先攻) taking the field first; batting second

後泊

see styles
 kouhaku; atohaku / kohaku; atohaku
    こうはく; あとはく
(n,vs,vi) (See 前泊・ぜんぱく) staying an extra night (e.g. after attending an event)

後略

see styles
 kouryaku / koryaku
    こうりゃく
(n,vs,vt,vi) omitting the rest

後発

see styles
 kouhatsu / kohatsu
    こうはつ
(n,vs,vi,adj-no) (See 先発・1) starting late; late departure

後続

see styles
 kouzoku / kozoku
    こうぞく
(adj-no,n,vs,vi) succeeding; following; trailing; next

後転

see styles
 kouten / koten
    こうてん
(n,vs,vi) (See 前転・ぜんてん) backward somersault; backward roll

後退


后退

see styles
hòu tuì
    hou4 tui4
hou t`ui
    hou tui
 koutai / kotai
    こうたい
to recoil; to draw back; to fall back; to retreat
(n,vs,vi) (1) (ant: 前進) retreat; falling back; moving backwards; reversing; backing up (of a vehicle); retrogression; retraction; (n,vs,vi) (2) recession; waning; (3) {comp} backspace (key)

後進


后进

see styles
hòu jìn
    hou4 jin4
hou chin
 koushin / koshin
    こうしん
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones
(1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing

徐行

see styles
xú xíng
    xu2 xing2
hsü hsing
 jokou / joko
    じょこう
to walk slowly; to stroll
(n,vs,vi) going slowly (of a car, train, etc.)

徒党

see styles
 totou / toto
    ととう
(n,vs,vi) conspirators; faction; cabal; clique

徒死

see styles
 toshi
    とし
(n,vs,vi) dying in vain

徒渉

see styles
 toshou / tosho
    としょう
(n,vs,vi) wade across

徒長


徒长

see styles
tú zhǎng
    tu2 zhang3
t`u chang
    tu chang
 tochou / tocho
    とちょう
(of a plant) to experience excessive vegetative growth (at the expense of flowering or fruiting)
(n,vs,vi) {bot} unproductive growth (of a plant or tree)

徒食

see styles
 toshoku
    としょく
(n,vs,vi) idle life; idleness

従う

see styles
 shitagau
    したがう
(v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany

従事

see styles
 juuji / juji
    じゅうじ
(n,vs,vi) engaging in (work); pursuing (e.g. studies); following (a profession); being involved in

従属

see styles
 juuzoku / juzoku
    じゅうぞく
(n,vs,vi,adj-no) subordination; dependency

従業

see styles
 juugyou / jugyo
    じゅうぎょう
(n,vs,vi) employment

従軍

see styles
 juugun / jugun
    じゅうぐん
(n,vs,vi) military service; serving in a war; taking part in a campaign

得度

see styles
dé dù
    de2 du4
te tu
 tokudo
    とくど
(n,vs,vi) {Buddh} becoming a monk; entering priesthood
To obtain transport across the river of transmigration, to obtain salvation; to enter the monastic life.

得心

see styles
 emi
    えみ
(n,vs,vi) consenting to; agreeing to; understanding; being convinced of; being satisfied; (female given name) Emi

得点

see styles
 tokuten
    とくてん
(n,vs,vi) (ant: 失点・1) scoring; score; points made; marks obtained; goals; runs

得票

see styles
dé piào
    de2 piao4
te p`iao
    te piao
 tokuhyou / tokuhyo
    とくひょう
vote-getting
(n,vs,vt,vi) number of votes polled; poll votes

從う

see styles
 shitagau
    したがう
(irregular kanji usage) (v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany

復す

see styles
 fukusu
    ふくす
(v5s,vt,vi) (See 復する・1) to return (to the original state); to revert (to); to restore (to); to be restored (to)

復党

see styles
 fukutou / fukuto
    ふくとう
(n,vs,vi) rejoining a political party

復円

see styles
 fukuen
    ふくえん
(n,vs,vi) {astron} emersion (after an eclipse); egress

復員


复员

see styles
fù yuán
    fu4 yuan2
fu yüan
 fukuin
    ふくいん
to demobilize; demobilization
(n,vs,vt,vi) demobilization; demobilisation; repatriation

復姓


复姓

see styles
fù xìng
    fu4 xing4
fu hsing
 fukusei / fukuse
    ふくせい
to revert to one's original surname
(n,vs,vi) reverting to one's original family name; reverting to one's maiden name

復学

see styles
 fukugaku
    ふくがく
(n,vs,vi) return to school

復帰

see styles
 fukki
    ふっき
(n,vs,vi) (1) return; reversion; comeback; reinstatement; (2) {comp} carriage return

復旧

see styles
 fukkyuu / fukkyu
    ふっきゅう
(n,vs,vt,vi) restoration; restitution; rehabilitation

復籍

see styles
 fukuseki
    ふくせき
(n,vs,vi) (1) returning to one's original family register; being reinstated in one's original family register; (n,vs,vi) (2) reenrollment (in a school); reenrolment

復縁

see styles
 fukuen
    ふくえん
(n,vs,vi) reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.)

復職


复职

see styles
fù zhí
    fu4 zhi2
fu chih
 fukushoku
    ふくしょく
to resume a post
(n,vs,vi) reinstatement; reappointment

復興


复兴

see styles
fù xīng
    fu4 xing1
fu hsing
 fukkou / fukko
    ふっこう
to revive; to rejuvenate
(n,vs,vt,vi) revival; reconstruction; restoration; rebuilding; recovery; renaissance

復航

see styles
 fukkou / fukko
    ふっこう
(n,vs,vi) return flight; return voyage; homeward journey

復調

see styles
 fukuchou / fukucho
    ふくちょう
(n,vs,vi) (1) recovery; return to form; regaining one's (usual) form; (n,vs,vi) (2) {telec} demodulation

復辟


复辟

see styles
fù bì
    fu4 bi4
fu pi
 fukuheki
    ふくへき
to recover one's power or authority; restoration (of a past regime)
(n,vs,vi) restoration (of an abdicated ruler)

復配

see styles
 fukuhai
    ふくはい
(n,vs,vi) resumption of dividends

循環


循环

see styles
xún huán
    xun2 huan2
hsün huan
 junkan
    じゅんかん
to cycle; to circulate; circle; loop
(n,vs,vi,adj-no) circulation; rotation; cycle; loop
pradakṣina; moving round so that the right shoulder is towards the object of reverence.

循行

see styles
 junkou / junko
    じゅんこう
(n,vs,vi) (1) (See 巡行) patrol; (n,vs,vi) (2) acting in accordance with one's orders; (n,vs,vi) (3) {astron} (See 順行・2) direct motion; prograde motion

微動


微动

see styles
wēi dòng
    wei1 dong4
wei tung
 bidou / bido
    びどう
(n,vs,vi) slight movement; slight tremor; quiver
to move subtly

微増

see styles
 bizou / bizo
    びぞう
(n,vs,vi) (ant: 微減) slight increase; marginal rise

微減

see styles
 bigen
    びげん
(n,vs,vi) slight reduction; small decrease

微笑

see styles
wēi xiào
    wei1 xiao4
wei hsiao
 mishou / misho
    みしょう
smile; CL:個|个[ge4],絲|丝[si1]; to smile
(n,vs,vi) smile; (female given name) Mishou
a [small] smile

微行

see styles
wēi xíng
    wei1 xing2
wei hsing
 bikou / biko
    びこう
(n,vs,vi) traveling incognito; travelling incognito
Minute, refined, or subtle action.

徴兵

see styles
 chouhei / chohe
    ちょうへい
(n,vs,vt,vi) conscription; (military) draft; (compulsory) enlistment

徴税

see styles
 chouzei / choze
    ちょうぜい
(n,vs,vt,vi) tax collection; taxation

徹る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

徹夜


彻夜

see styles
chè yè
    che4 ye4
ch`e yeh
    che yeh
 tetsuya
    てつや
the whole night
(n,vs,vi,adj-no) staying up all night

徹宵

see styles
 tesshou / tessho
    てっしょう
(n,vs,vi) all night; without sleep

徹底


彻底

see styles
chè dǐ
    che4 di3
ch`e ti
    che ti
 tettei / tette
    てってい
thorough; thoroughly; complete
(n,vs,vt,vi) (1) thoroughness; completeness; consistency; (n,vs,vt,vi) (2) thorough enforcement; seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception
thoroughness

心す

see styles
 kokorosu
    こころす
(v5s,vi) (See 心する) to take care; to mind; to be attentive

心労

see styles
 shinrou / shinro
    しんろう
(n,vs,vi) anxiety; worry; fear

心服

see styles
xīn fú
    xin1 fu2
hsin fu
 shinpuku
    しんぷく
to accept wholeheartedly; to embrace; to be won over
(n,vs,vi) admiration and devotion; hearty submission

心痛

see styles
xīn tòng
    xin1 tong4
hsin t`ung
    hsin tung
 shintsuu / shintsu
    しんつう
to feel distressed about something; heartache; cardiac pain
(n,vs,vi,adj-no) worry; mental agony; heartache

心酔

see styles
 shinsui
    しんすい
(n,vs,vi) (1) adoration; admiration; (n,vs,vi) (2) devotion

必中

see styles
 hicchuu / hicchu
    ひっちゅう
(n,vs,vi) hitting the target

必滅

see styles
 hitsumetsu
    ひつめつ
(n,vs,vi) mortality

忌む

see styles
 imu
    いむ
(v5m,vi) (1) to avoid; to refrain from; to shun; (2) to detest

忌諱


忌讳

see styles
jì huì
    ji4 hui4
chi hui
 kiki; kii / kiki; ki
    きき; きい
taboo; to avoid as taboo; to abstain from
(n,vs,vt,vi) displeasure; offense; offence; disliking

忌避

see styles
jì bì
    ji4 bi4
chi pi
 kihi
    きひ
(n,vs,vt,vi) (1) evasion; avoidance; shirking; (n,vs,vt,vi) (2) {law} recusation (of a judge); taking exception (to a judge); challenge
to avoid

忍ぶ

see styles
 shinobu
    しのぶ
(v5b,vi) (1) to conceal oneself; to hide; (transitive verb) (2) to endure; to bear; to stand; to put up with

忍従

see styles
 ninjuu / ninju
    にんじゅう
(n,vs,vi) submission; resignation

忍苦

see styles
 ninku
    にんく
(n,vs,vi) endurance; stoicism

忖度

see styles
cǔn duó
    cun3 duo2
ts`un to
    tsun to
 sontaku
    そんたく
to speculate; to surmise; to wonder whether; to guess
(noun, transitive verb) (1) surmise (about someone's feelings); guess; conjecture; (n,vs,vt,vi) (2) (showing) deference (to); consideration (of someone's wishes); servility

志す

see styles
 shizu
    しず
(v5s,vi) to plan; to intend; to aspire to; to set aims (sights on); (female given name) Shizu

志願


志愿

see styles
zhì yuàn
    zhi4 yuan4
chih yüan
 shigan
    しがん
aspiration; ambition; to volunteer
(n,vs,vt,vi,adj-no) aspiration; volunteering; desire; application
to wish

応募

see styles
 oubo / obo
    おうぼ
(n,vs,vt,vi) application; subscription; entry (competition, raffle, etc.); enlistment

応召

see styles
 oushou / osho
    おうしょう
(n,vs,vi) {mil} responding to a call-up for military service; answering a call-up

応当

see styles
 outou / oto
    おうとう
(n,vs,vi) corresponding (to); being equivalent; being relevant (to)

応戦

see styles
 ousen / osen
    おうせん
(n,vs,vi) fighting back; returning fire; counter-attack; responding to an attack; accepting a challenge

応接

see styles
 ousetsu / osetsu
    おうせつ
(n,vs,vt,vi) reception (e.g. of visitors); dealing with

応札

see styles
 ousatsu / osatsu
    おうさつ
(n,vs,vi) making a bid; tendering a bid

応答

see styles
 outou / oto
    おうとう
(n,vs,vt,vi) reply; answer; response

応訴

see styles
 ouso / oso
    おうそ
(n,vs,vi) countersuit

応諾

see styles
 oudaku / odaku
    おうだく
(n,vs,vt,vi) consent; compliance

応酬

see styles
 oushuu / oshu
    おうしゅう
(n,vs,vt,vi) (1) exchange (of words, views, punches, cups, etc.); give-and-take; (n,vs,vi) (2) reply; answer; response; reciprocation; retort; riposte; tit for tat

快勝

see styles
 kaishou / kaisho
    かいしょう
(n,vs,vi) sweeping victory; easy victory; (given name) Kaishou

快気

see styles
 kaiki
    かいき
(n,vs,vi) recovery

快癒

see styles
 kaiyu
    かいゆ
(n,vs,vi) recovery; convalescence

快眠

see styles
 kaimin
    かいみん
(n,vs,vi) pleasant sleep; good sleep; sleeping well

快走

see styles
 kaisou / kaiso
    かいそう
(n,vs,vi) fast moving; fast running; fast sailing

念仏

see styles
 nenbutsu
    ねんぶつ
(n,vs,vi) (1) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏) nembutsu; nianfo; the three-word invocation "Namu Amida Butsu" dedicated to the Amitabha Buddha; (n,vs,vi) (2) {Buddh} visualizing a Buddha (in one's mind); (place-name, surname) Nenbutsu

怒る

see styles
 okoru
    おこる
(v5r,vi) (1) to get angry; to get mad; to lose one's temper; (transitive verb) (2) (usu. in the passive) to scold; to tell (someone) off

怒号

see styles
 dogou / dogo
    どごう
(n,vs,vi) angry roar; bellow

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary