There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
往ぬ see styles |
inu いぬ |
(v5n,vn,vi) (1) (ksb:) to go home; (2) (archaism) to go; to leave; (vn,vi) (3) (archaism) to pass (of time); (4) (archaism) to die; (5) (archaism) to go bad; to rot |
往復 往复 see styles |
wǎng fù wang3 fu4 wang fu oufuku / ofuku おうふく |
to go and come back; to make a return trip; backwards and forwards (e.g. of piston or pump action); to reciprocate (of machine part) (n,vs,vi) (1) making a round trip; going and returning; coming and going; (2) (abbreviation) (See 往復切符) round-trip ticket; return ticket; (n,vs,vi) (3) correspondence; exchanging (of letters); (n,vs,vi) (4) keeping company (with); socializing; visiting each other going and returning |
往生 see styles |
wǎng shēng wang3 sheng1 wang sheng oujou / ojo おうじょう |
to be reborn; to live in paradise (Buddhism); to die; (after) one's death (n,vs,vi) (1) {Buddh} passing on to the next life; (n,vs,vi) (2) death; (n,vs,vi) (3) giving up a struggle; submission; (n,vs,vi) (4) being at one's wits' end; being flummoxed; (5) (rare) (See 圧状・2) coercion The future life, the life to which anyone is going; to go to be born in the Pure Land of Amitābha. (1) 往相囘向 To transfer one's merits to all beings that they may attain the Pure Land of Amitābha. (2) 還相囘向 Having been born in the Pure Land to return to mortality and by one's merits to bring mortals to the Pure Land. |
往訪 see styles |
ouhou / oho おうほう |
(n,vs,vi) (See 来訪) going to visit (someone); calling on |
往診 see styles |
oushin / oshin おうしん |
(n,vs,vt,vi) (See 宅診) doctor's visit; house call |
征く see styles |
yuku ゆく |
(v5k,vi) (form) to depart (for military service); to go (into battle) |
征戦 see styles |
seisen / sesen せいせん |
(n,vs,vi) military expedition |
待つ see styles |
matsu まつ |
(v5t,vt,vi) (1) to wait; (2) to await; to look forward to; to anticipate; (3) to depend on; to need |
待命 see styles |
dài mìng dai4 ming4 tai ming taimei / taime たいめい |
to be on call; to be on standby (n,vs,vi) waiting for orders |
待機 待机 see styles |
dài jī dai4 ji1 tai chi taiki たいき |
to wait for an opportunity; (electronic devices) standby (n,vs,vi) (1) standing by; awaiting an opportunity; being on alert; (n,vs,vi) (2) quarantine |
待避 see styles |
taihi たいひ |
(n,vs,vi) (1) taking refuge and waiting (for the danger to pass); (n,vs,vi) (2) {rail} waiting (on a siding) to let another train pass |
律動 律动 see styles |
lǜ dòng lu:4 dong4 lü tung ritsudou / ritsudo りつどう |
rhythm; to move rhythmically (n,vs,vi) rhythm |
後屈 see styles |
koukutsu / kokutsu こうくつ |
(n,vs,vt,vi,adj-no) retroflexion |
後攻 see styles |
koukou / koko こうこう |
(n,vs,vi) {baseb} (See 先攻) taking the field first; batting second |
後泊 see styles |
kouhaku; atohaku / kohaku; atohaku こうはく; あとはく |
(n,vs,vi) (See 前泊・ぜんぱく) staying an extra night (e.g. after attending an event) |
後略 see styles |
kouryaku / koryaku こうりゃく |
(n,vs,vt,vi) omitting the rest |
後発 see styles |
kouhatsu / kohatsu こうはつ |
(n,vs,vi,adj-no) (See 先発・1) starting late; late departure |
後続 see styles |
kouzoku / kozoku こうぞく |
(adj-no,n,vs,vi) succeeding; following; trailing; next |
後転 see styles |
kouten / koten こうてん |
(n,vs,vi) (See 前転・ぜんてん) backward somersault; backward roll |
後退 后退 see styles |
hòu tuì hou4 tui4 hou t`ui hou tui koutai / kotai こうたい |
to recoil; to draw back; to fall back; to retreat (n,vs,vi) (1) (ant: 前進) retreat; falling back; moving backwards; reversing; backing up (of a vehicle); retrogression; retraction; (n,vs,vi) (2) recession; waning; (3) {comp} backspace (key) |
後進 后进 see styles |
hòu jìn hou4 jin4 hou chin koushin / koshin こうしん |
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones (1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing |
徐行 see styles |
xú xíng xu2 xing2 hsü hsing jokou / joko じょこう |
to walk slowly; to stroll (n,vs,vi) going slowly (of a car, train, etc.) |
徒党 see styles |
totou / toto ととう |
(n,vs,vi) conspirators; faction; cabal; clique |
徒死 see styles |
toshi とし |
(n,vs,vi) dying in vain |
徒渉 see styles |
toshou / tosho としょう |
(n,vs,vi) wade across |
徒長 徒长 see styles |
tú zhǎng tu2 zhang3 t`u chang tu chang tochou / tocho とちょう |
(of a plant) to experience excessive vegetative growth (at the expense of flowering or fruiting) (n,vs,vi) {bot} unproductive growth (of a plant or tree) |
徒食 see styles |
toshoku としょく |
(n,vs,vi) idle life; idleness |
従う see styles |
shitagau したがう |
(v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany |
従事 see styles |
juuji / juji じゅうじ |
(n,vs,vi) engaging in (work); pursuing (e.g. studies); following (a profession); being involved in |
従属 see styles |
juuzoku / juzoku じゅうぞく |
(n,vs,vi,adj-no) subordination; dependency |
従業 see styles |
juugyou / jugyo じゅうぎょう |
(n,vs,vi) employment |
従軍 see styles |
juugun / jugun じゅうぐん |
(n,vs,vi) military service; serving in a war; taking part in a campaign |
得度 see styles |
dé dù de2 du4 te tu tokudo とくど |
(n,vs,vi) {Buddh} becoming a monk; entering priesthood To obtain transport across the river of transmigration, to obtain salvation; to enter the monastic life. |
得心 see styles |
emi えみ |
(n,vs,vi) consenting to; agreeing to; understanding; being convinced of; being satisfied; (female given name) Emi |
得点 see styles |
tokuten とくてん |
(n,vs,vi) (ant: 失点・1) scoring; score; points made; marks obtained; goals; runs |
得票 see styles |
dé piào de2 piao4 te p`iao te piao tokuhyou / tokuhyo とくひょう |
vote-getting (n,vs,vt,vi) number of votes polled; poll votes |
從う see styles |
shitagau したがう |
(irregular kanji usage) (v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany |
復す see styles |
fukusu ふくす |
(v5s,vt,vi) (See 復する・1) to return (to the original state); to revert (to); to restore (to); to be restored (to) |
復党 see styles |
fukutou / fukuto ふくとう |
(n,vs,vi) rejoining a political party |
復円 see styles |
fukuen ふくえん |
(n,vs,vi) {astron} emersion (after an eclipse); egress |
復員 复员 see styles |
fù yuán fu4 yuan2 fu yüan fukuin ふくいん |
to demobilize; demobilization (n,vs,vt,vi) demobilization; demobilisation; repatriation |
復姓 复姓 see styles |
fù xìng fu4 xing4 fu hsing fukusei / fukuse ふくせい |
to revert to one's original surname (n,vs,vi) reverting to one's original family name; reverting to one's maiden name |
復学 see styles |
fukugaku ふくがく |
(n,vs,vi) return to school |
復帰 see styles |
fukki ふっき |
(n,vs,vi) (1) return; reversion; comeback; reinstatement; (2) {comp} carriage return |
復旧 see styles |
fukkyuu / fukkyu ふっきゅう |
(n,vs,vt,vi) restoration; restitution; rehabilitation |
復籍 see styles |
fukuseki ふくせき |
(n,vs,vi) (1) returning to one's original family register; being reinstated in one's original family register; (n,vs,vi) (2) reenrollment (in a school); reenrolment |
復縁 see styles |
fukuen ふくえん |
(n,vs,vi) reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.) |
復職 复职 see styles |
fù zhí fu4 zhi2 fu chih fukushoku ふくしょく |
to resume a post (n,vs,vi) reinstatement; reappointment |
復興 复兴 see styles |
fù xīng fu4 xing1 fu hsing fukkou / fukko ふっこう |
to revive; to rejuvenate (n,vs,vt,vi) revival; reconstruction; restoration; rebuilding; recovery; renaissance |
復航 see styles |
fukkou / fukko ふっこう |
(n,vs,vi) return flight; return voyage; homeward journey |
復調 see styles |
fukuchou / fukucho ふくちょう |
(n,vs,vi) (1) recovery; return to form; regaining one's (usual) form; (n,vs,vi) (2) {telec} demodulation |
復辟 复辟 see styles |
fù bì fu4 bi4 fu pi fukuheki ふくへき |
to recover one's power or authority; restoration (of a past regime) (n,vs,vi) restoration (of an abdicated ruler) |
復配 see styles |
fukuhai ふくはい |
(n,vs,vi) resumption of dividends |
循環 循环 see styles |
xún huán xun2 huan2 hsün huan junkan じゅんかん |
to cycle; to circulate; circle; loop (n,vs,vi,adj-no) circulation; rotation; cycle; loop pradakṣina; moving round so that the right shoulder is towards the object of reverence. |
循行 see styles |
junkou / junko じゅんこう |
(n,vs,vi) (1) (See 巡行) patrol; (n,vs,vi) (2) acting in accordance with one's orders; (n,vs,vi) (3) {astron} (See 順行・2) direct motion; prograde motion |
微動 微动 see styles |
wēi dòng wei1 dong4 wei tung bidou / bido びどう |
(n,vs,vi) slight movement; slight tremor; quiver to move subtly |
微増 see styles |
bizou / bizo びぞう |
(n,vs,vi) (ant: 微減) slight increase; marginal rise |
微減 see styles |
bigen びげん |
(n,vs,vi) slight reduction; small decrease |
微笑 see styles |
wēi xiào wei1 xiao4 wei hsiao mishou / misho みしょう |
smile; CL:個|个[ge4],絲|丝[si1]; to smile (n,vs,vi) smile; (female given name) Mishou a [small] smile |
微行 see styles |
wēi xíng wei1 xing2 wei hsing bikou / biko びこう |
(n,vs,vi) traveling incognito; travelling incognito Minute, refined, or subtle action. |
徴兵 see styles |
chouhei / chohe ちょうへい |
(n,vs,vt,vi) conscription; (military) draft; (compulsory) enlistment |
徴税 see styles |
chouzei / choze ちょうぜい |
(n,vs,vt,vi) tax collection; taxation |
徹る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
徹夜 彻夜 see styles |
chè yè che4 ye4 ch`e yeh che yeh tetsuya てつや |
the whole night (n,vs,vi,adj-no) staying up all night |
徹宵 see styles |
tesshou / tessho てっしょう |
(n,vs,vi) all night; without sleep |
徹底 彻底 see styles |
chè dǐ che4 di3 ch`e ti che ti tettei / tette てってい |
thorough; thoroughly; complete (n,vs,vt,vi) (1) thoroughness; completeness; consistency; (n,vs,vt,vi) (2) thorough enforcement; seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception thoroughness |
心す see styles |
kokorosu こころす |
(v5s,vi) (See 心する) to take care; to mind; to be attentive |
心労 see styles |
shinrou / shinro しんろう |
(n,vs,vi) anxiety; worry; fear |
心服 see styles |
xīn fú xin1 fu2 hsin fu shinpuku しんぷく |
to accept wholeheartedly; to embrace; to be won over (n,vs,vi) admiration and devotion; hearty submission |
心痛 see styles |
xīn tòng xin1 tong4 hsin t`ung hsin tung shintsuu / shintsu しんつう |
to feel distressed about something; heartache; cardiac pain (n,vs,vi,adj-no) worry; mental agony; heartache |
心酔 see styles |
shinsui しんすい |
(n,vs,vi) (1) adoration; admiration; (n,vs,vi) (2) devotion |
必中 see styles |
hicchuu / hicchu ひっちゅう |
(n,vs,vi) hitting the target |
必滅 see styles |
hitsumetsu ひつめつ |
(n,vs,vi) mortality |
忌む see styles |
imu いむ |
(v5m,vi) (1) to avoid; to refrain from; to shun; (2) to detest |
忌諱 忌讳 see styles |
jì huì ji4 hui4 chi hui kiki; kii / kiki; ki きき; きい |
taboo; to avoid as taboo; to abstain from (n,vs,vt,vi) displeasure; offense; offence; disliking |
忌避 see styles |
jì bì ji4 bi4 chi pi kihi きひ |
(n,vs,vt,vi) (1) evasion; avoidance; shirking; (n,vs,vt,vi) (2) {law} recusation (of a judge); taking exception (to a judge); challenge to avoid |
忍ぶ see styles |
shinobu しのぶ |
(v5b,vi) (1) to conceal oneself; to hide; (transitive verb) (2) to endure; to bear; to stand; to put up with |
忍従 see styles |
ninjuu / ninju にんじゅう |
(n,vs,vi) submission; resignation |
忍苦 see styles |
ninku にんく |
(n,vs,vi) endurance; stoicism |
忖度 see styles |
cǔn duó cun3 duo2 ts`un to tsun to sontaku そんたく |
to speculate; to surmise; to wonder whether; to guess (noun, transitive verb) (1) surmise (about someone's feelings); guess; conjecture; (n,vs,vt,vi) (2) (showing) deference (to); consideration (of someone's wishes); servility |
志す see styles |
shizu しず |
(v5s,vi) to plan; to intend; to aspire to; to set aims (sights on); (female given name) Shizu |
志願 志愿 see styles |
zhì yuàn zhi4 yuan4 chih yüan shigan しがん |
aspiration; ambition; to volunteer (n,vs,vt,vi,adj-no) aspiration; volunteering; desire; application to wish |
応募 see styles |
oubo / obo おうぼ |
(n,vs,vt,vi) application; subscription; entry (competition, raffle, etc.); enlistment |
応召 see styles |
oushou / osho おうしょう |
(n,vs,vi) {mil} responding to a call-up for military service; answering a call-up |
応当 see styles |
outou / oto おうとう |
(n,vs,vi) corresponding (to); being equivalent; being relevant (to) |
応戦 see styles |
ousen / osen おうせん |
(n,vs,vi) fighting back; returning fire; counter-attack; responding to an attack; accepting a challenge |
応接 see styles |
ousetsu / osetsu おうせつ |
(n,vs,vt,vi) reception (e.g. of visitors); dealing with |
応札 see styles |
ousatsu / osatsu おうさつ |
(n,vs,vi) making a bid; tendering a bid |
応答 see styles |
outou / oto おうとう |
(n,vs,vt,vi) reply; answer; response |
応訴 see styles |
ouso / oso おうそ |
(n,vs,vi) countersuit |
応諾 see styles |
oudaku / odaku おうだく |
(n,vs,vt,vi) consent; compliance |
応酬 see styles |
oushuu / oshu おうしゅう |
(n,vs,vt,vi) (1) exchange (of words, views, punches, cups, etc.); give-and-take; (n,vs,vi) (2) reply; answer; response; reciprocation; retort; riposte; tit for tat |
快勝 see styles |
kaishou / kaisho かいしょう |
(n,vs,vi) sweeping victory; easy victory; (given name) Kaishou |
快気 see styles |
kaiki かいき |
(n,vs,vi) recovery |
快癒 see styles |
kaiyu かいゆ |
(n,vs,vi) recovery; convalescence |
快眠 see styles |
kaimin かいみん |
(n,vs,vi) pleasant sleep; good sleep; sleeping well |
快走 see styles |
kaisou / kaiso かいそう |
(n,vs,vi) fast moving; fast running; fast sailing |
念仏 see styles |
nenbutsu ねんぶつ |
(n,vs,vi) (1) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏) nembutsu; nianfo; the three-word invocation "Namu Amida Butsu" dedicated to the Amitabha Buddha; (n,vs,vi) (2) {Buddh} visualizing a Buddha (in one's mind); (place-name, surname) Nenbutsu |
怒る see styles |
okoru おこる |
(v5r,vi) (1) to get angry; to get mad; to lose one's temper; (transitive verb) (2) (usu. in the passive) to scold; to tell (someone) off |
怒号 see styles |
dogou / dogo どごう |
(n,vs,vi) angry roar; bellow |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.