There are 4855 total results for your 香 search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
香東川 see styles |
kotougawa / kotogawa ことうがわ |
(personal name) Kotougawa |
香林坊 see styles |
kourinbou / korinbo こうりんぼう |
(place-name, surname) Kōrinbou |
香林寺 see styles |
kourinji / korinji こうりんじ |
(personal name) Kōrinji |
香果美 see styles |
kagumi かぐみ |
(female given name) Kagumi |
香枝子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
香枦園 see styles |
kouroen / koroen こうろえん |
(place-name) Kōroen |
香栄子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
香根夫 see styles |
kaneo かねお |
(given name) Kaneo |
香根子 see styles |
kaneko かねこ |
(female given name) Kaneko |
香根草 see styles |
xiāng gēn cǎo xiang1 gen1 cao3 hsiang ken ts`ao hsiang ken tsao |
vetiver grass (Vetiveria zizanoides) |
香桜子 see styles |
kaoko かおこ |
(female given name) Kaoko |
香桜礼 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
香桜織 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
香桜里 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
香梨南 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
香梨名 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
香梨奈 see styles |
karina かりな |
(female given name) Karina |
香梨子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
香梨花 see styles |
karika かりか |
(female given name) Karika |
香梨菜 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
香椎原 see styles |
kashiihara / kashihara かしいはら |
(surname) Kashiihara |
香椎台 see styles |
kashiidai / kashidai かしいだい |
(place-name) Kashiidai |
香椎子 see styles |
kashiko かしこ |
(female given name) Kashiko |
香椎宮 see styles |
kashiiguu / kashigu かしいぐう |
(place-name) Kashiiguu |
香椎操 see styles |
kashiisou / kashiso かしいそう |
(place-name) Kashiisou |
香椎浜 see styles |
kashiihama / kashihama かしいはま |
(place-name) Kashiihama |
香椎線 see styles |
kashiisen / kashisen かしいせん |
(personal name) Kashiisen |
香椎駅 see styles |
kashiieki / kashieki かしいえき |
(st) Kashii Station |
香樹子 see styles |
kazuko かずこ |
(female given name) Kazuko |
香樹実 see styles |
kazumi かずみ |
(female given name) Kazumi |
香橋池 see styles |
koubashiike / kobashike こうばしいけ |
(place-name) Kōbashiike |
香檳酒 香槟酒 see styles |
xiāng bīn jiǔ xiang1 bin1 jiu3 hsiang pin chiu |
champagne (loanword); CL:瓶[ping2],杯[bei1] |
香次郎 see styles |
kajirou / kajiro かじろう |
(male given name) Kajirō |
香欧里 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
香歩利 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
香歩李 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
香歩梨 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
香歩理 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
香歩莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
香歩里 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
香母酢 see styles |
kabosu かぼす |
(kana only) kabosu (type of citrus fruit) (Citrus sphaerocarpa) |
香水海 see styles |
xiāng shuǐ hǎi xiang1 shui3 hai3 hsiang shui hai |
fragrant ocean |
香水瓶 see styles |
kousuibin / kosuibin こうすいびん |
bottle of perfume (scent) |
香水錢 香水钱 see styles |
xiāng shuǐ qián xiang1 shui3 qian2 hsiang shui ch`ien hsiang shui chien |
Money given to monks. |
香江子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
香沙夫 see styles |
kashio かしお |
(personal name) Kashio |
香沙男 see styles |
kashio かしお |
(personal name) Kashio |
香沙緒 see styles |
kashio かしお |
(personal name) Kashio |
香沙美 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
香沙雄 see styles |
kashio かしお |
(personal name) Kashio |
香沙音 see styles |
kasane かさね |
(female given name) Kasane |
香河峠 see styles |
kagawatouge / kagawatoge かがわとうげ |
(place-name) Kagawatōge |
香河縣 香河县 see styles |
xiāng hé xiàn xiang1 he2 xian4 hsiang ho hsien |
Xianghe county in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
香油燈 see styles |
xiāng yóu dēng xiang1 you2 deng1 hsiang yu teng |
a lamp (filled with) scented oil |
香泡樹 香泡树 see styles |
xiāng pāo shù xiang1 pao1 shu4 hsiang p`ao shu hsiang pao shu |
citron (Citrus medica); grapefruit |
香波恵 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
香津也 see styles |
kazuya かづや |
(personal name) Kazuya |
香津代 see styles |
kazuyo かづよ |
(female given name) Kazuyo |
香津子 see styles |
kazuko かづこ |
(female given name) Kazuko |
香津実 see styles |
katsumi かつみ |
(personal name) Katsumi |
香津恵 see styles |
kazue かづえ |
(female given name) Kazue |
香津枝 see styles |
katsue かつえ |
(personal name) Katsue |
香津樹 see styles |
katsuki かつき |
(given name) Katsuki |
香津江 see styles |
katsue かつえ |
(female given name) Katsue |
香津沙 see styles |
kazusa かずさ |
(female given name) Kazusa |
香津町 see styles |
kouzumachi / kozumachi こうづまち |
(place-name) Kōzumachi |
香津紗 see styles |
kazusa かづさ |
(female given name) Kazusa |
香津美 see styles |
kazumi かづみ |
(personal name) Kazumi |
香津菜 see styles |
kazuna かづな |
(female given name) Kazuna |
香津裕 see styles |
katsuhiro かつひろ |
(personal name) Katsuhiro |
香洲代 see styles |
kazuyo かずよ |
(female given name) Kazuyo |
香洲區 香洲区 see styles |
xiāng zhōu qū xiang1 zhou1 qu1 hsiang chou ch`ü hsiang chou chü |
Xiangzhou District of Zhuhai City 珠海市[Zhu1 hai3 Shi4], Guangdong |
香流川 see styles |
kanaregawa かなれがわ |
(place-name) Kanaregawa |
香流橋 see styles |
kanarebashi かなればし |
(place-name) Kanarebashi |
香海未 see styles |
koumi / komi こうみ |
(female given name) Kōmi |
香淀川 see styles |
kouyodogawa / koyodogawa こうよどがわ |
(place-name) Kōyodogawa |
香淀駅 see styles |
kouyodoeki / koyodoeki こうよどえき |
(st) Kōyodo Station |
香深井 see styles |
kafukai かふかい |
(place-name) Kafukai |
香深村 see styles |
kafukamura かふかむら |
(place-name) Kafukamura |
香渚子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
香港人 see styles |
xiāng gǎng rén xiang1 gang3 ren2 hsiang kang jen honkonjin ほんこんじん |
Hong Kong person or people Hong Konger; person from Hong Kong |
香港仔 see styles |
honkonshai ホンコンツァイ |
(place-name) Aberdeen (Hong Kong) |
香港大 see styles |
honkondai ほんこんだい |
(org) Hong Kong University (abbreviation); (o) Hong Kong University (abbreviation) |
香港島 香港岛 see styles |
xiāng gǎng dǎo xiang1 gang3 dao3 hsiang kang tao honkontou / honkonto ホンコンとう |
Hong Kong Island (place-name) Hong Kong Island |
香港腳 香港脚 see styles |
xiāng gǎng jiǎo xiang1 gang3 jiao3 hsiang kang chiao |
athlete's foot |
香満里 see styles |
kamari かまり |
(female given name) Kamari |
香澄子 see styles |
kazuko かずこ |
(female given name) Kazuko |
香澄町 see styles |
kasumichou / kasumicho かすみちょう |
(place-name) Kasumichō |
香澄美 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
香澄里 see styles |
katori かとり |
(female given name) Katori |
香火奈 see styles |
kakana かかな |
(personal name) Kakana |
香火錢 香火钱 see styles |
xiāng huǒ qián xiang1 huo3 qian2 hsiang huo ch`ien hsiang huo chien |
donations to a temple |
香焼町 see styles |
kouyagichou / koyagicho こうやぎちょう |
(place-name) Kōyagichō |
香燭子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
香燿子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
香爐峰 see styles |
xiāng lú fēng xiang1 lu2 feng1 hsiang lu feng |
Xiang Lufeng |
香獐子 see styles |
xiāng zhāng zi xiang1 zhang1 zi5 hsiang chang tzu |
musk deer (Moschus moschiferus) |
香王梨 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
香王歩 see styles |
kaobu かおぶ |
(female given name) Kaobu |
香王莉 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "香" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.