Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 5888 total results for your 道 search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 道安寺see styles | douanji / doanji どうあんじ | (place-name) Dōanji | 
| 道官沢see styles | doukansawa / dokansawa どうかんさわ | (place-name) Dōkansawa | 
| 道家洋see styles | doukehiroshi / dokehiroshi どうけひろし | (person) Dōke Hiroshi | 
| 道少田see styles | doushouda / doshoda どうしょうだ | (place-name) Dōshouda | 
| 道屋敷see styles | douyashiki / doyashiki どうやしき | (place-name) Dōyashiki | 
| 道山作see styles | dousanzukuri / dosanzukuri どうさんづくり | (place-name) Dōsanzukuri | 
| 道崎田see styles | dousakida / dosakida どうさきだ | (place-name) Dōsakida | 
| 道川内see styles | michigawachi みちがわち | (place-name) Michigawachi | 
| 道川屋see styles | michikawaya みちかわや | (surname) Michikawaya | 
| 道川駅see styles | michikawaeki みちかわえき | (st) Michikawa Station | 
| 道州制see styles | doushuusei / doshuse どうしゅうせい | administrative reform proposal, involving integration of prefectures into 7 or 9 states | 
| 道府県see styles | doufuken / dofuken どうふけん | (See 都道府県) prefectures (of Japan, excl. Tokyo) | 
| 道庵橋see styles | douanbashi / doanbashi どうあんばし | (place-name) Dōanbashi | 
| 道形にsee styles | michinarini みちなりに | (adverb) along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection); along the street | 
| 道形町see styles | dougatamachi / dogatamachi どうがたまち | (place-name) Dōgatamachi | 
| 道後屋see styles | dougoya / dogoya どうごや | (surname) Dōgoya | 
| 道後山see styles | dougoyama / dogoyama どうごやま | (place-name) Dōgoyama | 
| 道後川see styles | dougogawa / dogogawa どうごがわ | (place-name) Dōgogawa | 
| 道後町see styles | dougomachi / dogomachi どうごまち | (place-name) Dōgomachi | 
| 道後谷see styles | dougodani / dogodani どうごだに | (place-name) Dōgodani | 
| 道徳上see styles | doutokujou / dotokujo どうとくじょう | (adverb) (1) morally; from a moral point of view; (can be adjective with の) (2) moral (issue, responsibility, etc.); ethical | 
| 道徳劇see styles | doutokugeki / dotokugeki どうとくげき | morality play | 
| 道徳北see styles | doutokukita / dotokukita どうとくきた | (place-name) Dōtokukita | 
| 道徳学see styles | doutokugaku / dotokugaku どうとくがく | moral philosophy | 
| 道徳家see styles | doutokuka / dotokuka どうとくか | virtuous person | 
| 道徳山see styles | doutokuzan / dotokuzan どうとくざん | (place-name) Dōtokuzan | 
| 道徳律see styles | doutokuritsu / dotokuritsu どうとくりつ | moral law | 
| 道徳心see styles | doutokushin / dotokushin どうとくしん | moral sense | 
| 道徳性see styles | doutokusei / dotokuse どうとくせい | (noun - becomes adjective with の) morality | 
| 道徳新see styles | doutokushin / dotokushin どうとくしん | (place-name) Dōtokushin | 
| 道徳本see styles | doutokuhon / dotokuhon どうとくほん | (place-name) Dōtokuhon | 
| 道徳的see styles | doutokuteki / dotokuteki どうとくてき | (adjectival noun) ethical; moral | 
| 道徳経see styles | doutokukyou / dotokukyo どうとくきょう | Tao Te Ching (classic Chinese text by Lao Tzu); Daodejing | 
| 道徳經see styles | doutokukyou / dotokukyo どうとくきょう | (out-dated kanji) Tao Te Ching (classic Chinese text by Lao Tzu); Daodejing | 
| 道徳通see styles | doutokutoori / dotokutoori どうとくとおり | (place-name) Dōtokutoori | 
| 道徳駅see styles | doutokueki / dotokueki どうとくえき | (st) Dōtoku Station | 
| 道德家see styles | dào dé jiā dao4 de2 jia1 tao te chia | Daoist | 
| 道德經 道德经see styles | dào dé jīng dao4 de2 jing1 tao te ching Dōtoku kyō | More info & calligraphy:Daodejing / Tao Te Ching Daode jing | 
| 道德觀 道德观see styles | dào dé guān dao4 de2 guan1 tao te kuan | one's perspective on morality | 
| 道志口see styles | doushiguchi / doshiguchi どうしぐち | (place-name) Dōshiguchi | 
| 道志川see styles | doushigawa / doshigawa どうしがわ | (personal name) Dōshigawa | 
| 道志村see styles | doushimura / doshimura どうしむら | (place-name) Dōshimura | 
| 道志橋see styles | doushibashi / doshibashi どうしばし | (place-name) Dōshibashi | 
| 道悦島see styles | douetsujima / doetsujima どうえつじま | (place-name) Dōetsujima | 
| 道意海see styles | dào yì hǎi dao4 yi4 hai3 tao i hai dōi kai | the sea of enlightenment | 
| 道意町see styles | douichou / doicho どういちょう | (place-name) Dōichō | 
| 道成寺see styles | doujouji / dojoji どうじょうじ | (place-name) Dōjōji | 
| 道戦峠see styles | dousentouge / dosentoge どうせんとうげ | (place-name) Dōsentōge | 
| 道才沢see styles | dousaizawa / dosaizawa どうさいざわ | (place-name) Dōsaizawa | 
| 道教えsee styles | michioshie みちおしえ | (kana only) (colloquialism) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) | 
| 道教徒see styles | dào jiào tú dao4 jiao4 tu2 tao chiao t`u tao chiao tu | a Daoist; a follower of Daoism | 
| 道斉山see styles | dousaizan / dosaizan どうさいざん | (personal name) Dōsaizan | 
| 道方川see styles | michikatagawa みちかたがわ | (place-name) Michikatagawa | 
| 道明内see styles | doumyouuchi / domyouchi どうみょううち | (surname) Dōmyouuchi | 
| 道明寺see styles | doumyouji / domyoji どうみょうじ | (place-name) Dōmyouji | 
| 道明山see styles | doumyouyama / domyoyama どうみょうやま | (place-name) Dōmyouyama | 
| 道明町see styles | doumyouchou / domyocho どうみょうちょう | (place-name) Dōmyouchō | 
| 道明石see styles | michiakashi みちあかし | (place-name) Michiakashi | 
| 道普請see styles | michibushin みちぶしん | (n,vs,vi) (dated) road repair; road construction; roadworks | 
| 道服飾 道服饰see styles | dào fú shì dao4 fu2 shi4 tao fu shih dō bukushoku | to dress and adornment of the (Buddha-)Path (?) | 
| 道木橋see styles | doukibashi / dokibashi どうきばし | (place-name) Dōkibashi | 
| 道木沢see styles | dougisawa / dogisawa どうぎさわ | (place-name) Dōgisawa | 
| 道木谷see styles | michikidani みちきだに | (place-name) Michikidani | 
| 道林寺see styles | dourinji / dorinji どうりんじ | (place-name) Dōrinji | 
| 道林町see styles | dourinmachi / dorinmachi どうりんまち | (place-name) Dōrinmachi | 
| 道根彦see styles | michinehiko みちねひこ | (male given name) Michinehiko | 
| 道案内see styles | michiannai みちあんない | (n,vs,vi) (1) guidance; showing the way; guide; (2) guidepost; signpost; waymark | 
| 道楽娘see styles | dourakumusume / dorakumusume どうらくむすめ | (derogatory term) prodigal daughter; daughter of loose morals | 
| 道楽者see styles | dourakumono / dorakumono どうらくもの | (1) (See 遊び人・1) libertine; playboy; rake; debauchee; fast liver; (2) lazy person | 
| 道樹山see styles | doujuzan / dojuzan どうじゅざん | (personal name) Dōjuzan | 
| 道次郎see styles | michijirou / michijiro みちじろう | (male given name) Michijirō | 
| 道正内see styles | doushouji / doshoji どうしょうじ | (place-name) Dōshouji | 
| 道正台see styles | doushoudai / doshodai どうしょうだい | (place-name) Dōshoudai | 
| 道正田see styles | doshouda / doshoda どしょうだ | (surname) Doshouda | 
| 道正町see styles | doushouchou / doshocho どうしょうちょう | (place-name) Dōshouchō | 
| 道比古see styles | michihiko みちひこ | (male given name) Michihiko | 
| 道河内see styles | dougawauchi / dogawauchi どうがわうち | (place-name) Dōgawauchi | 
| 道河原see styles | dougawara / dogawara どうがわら | (place-name) Dōgawara | 
| 道沿いsee styles | michizoi みちぞい | (adj-no,n) along the road; at the side of the road | 
| 道泉町see styles | dousenchou / dosencho どうせんちょう | (place-name) Dōsenchō | 
| 道法寺see styles | douhouji / dohoji どうほうじ | (place-name) Dōhouji | 
| 道法忍see styles | dào fǎ rěn dao4 fa3 ren3 tao fa jen dō hōnin | the tolerance of the path | 
| 道法智see styles | dào fǎ zhì dao4 fa3 zhi4 tao fa chih dōhotchi | The wisdom attained by them; the wisdom which rids one of false views in regard to mārga, or the eightfold noble path. | 
| 道海島see styles | doukaijima / dokaijima どうかいじま | (place-name) Dōkaijima | 
| 道海戸see styles | dougaito / dogaito どうがいと | (place-name) Dōgaito | 
| 道清池see styles | douseiike / doseke どうせいいけ | (place-name) Dōseiike | 
| 道満峠see styles | doumantouge / domantoge どうまんとうげ | (personal name) Dōmantōge | 
| 道満川see styles | doumangawa / domangawa どうまんがわ | (place-name) Dōmangawa | 
| 道源寺see styles | dougenji / dogenji どうげんじ | (place-name) Dōgenji | 
| 道源町see styles | dougenchou / dogencho どうげんちょう | (place-name) Dōgenchō | 
| 道灌池see styles | doukanike / dokanike どうかんいけ | (place-name) Dōkan'ike | 
| 道火児see styles | michihiko みちひこ | (male given name) Michihiko | 
| 道爾頓 道尔顿see styles | dào ěr dùn dao4 er3 dun4 tao erh tun | More info & calligraphy:Dalton | 
| 道玄坂see styles | dougenzaka / dogenzaka どうげんざか | (place-name) Dōgenzaka | 
| 道玄池see styles | dougenike / dogenike どうげんいけ | (place-name) Dōgen'ike | 
| 道理でsee styles | douride; dooride(ik) / doride; dooride(ik) どうりで; どおりで(ik) | (adverb) (kana only) indeed; it's no wonder | 
| 道理子see styles | doriko どりこ | (female given name) Doriko | 
| 道理義 道理义see styles | dào lǐ yì dao4 li3 yi4 tao li i dōri gi | rational | 
| 道瓊斯 道琼斯see styles | dào qióng sī dao4 qiong2 si1 tao ch`iung ssu tao chiung ssu | Dow Jones (stock market index) | 
| 道生町see styles | doujoumachi / dojomachi どうじょうまち | (place-name) Dōjōmachi | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.