There are 1638 total results for your 经 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大乘離文字普光明藏經 大乘离文字普光明藏经 see styles |
dà shèng lí wén zì pǔ guāng míng zàng jīng da4 sheng4 li2 wen2 zi4 pu3 guang1 ming2 zang4 jing1 ta sheng li wen tzu p`u kuang ming tsang ching ta sheng li wen tzu pu kuang ming tsang ching Daijō rimoji fukōmyōzō kyō |
Dasheng liwenzi puguang mingzang jing |
大吉祥天女十二名號經 大吉祥天女十二名号经 see styles |
dà jí xiáng tiān nǚ shí èr míng hào jīng da4 ji2 xiang2 tian1 nv3 shi2 er4 ming2 hao4 jing1 ta chi hsiang t`ien nü shih erh ming hao ching ta chi hsiang tien nü shih erh ming hao ching Daikichijō tennnyo jūni myōgō kyō |
Twelve Names of the Great Auspicious Goddess |
大威力烏樞瑟摩明王經 大威力乌枢瑟摩明王经 see styles |
dà wēi lì wū shū sè mó míng wáng jīng da4 wei1 li4 wu1 shu1 se4 mo2 ming2 wang2 jing1 ta wei li wu shu se mo ming wang ching Daīriki Ususama myōō kyō |
Daweili wushusemo mingwang jing |
大寒林聖難拏陀羅尼經 大寒林圣难拏陀罗尼经 see styles |
dà hán lín shèng nàn ná tuó luó ní jīng da4 han2 lin2 sheng4 nan4 na2 tuo2 luo2 ni2 jing1 ta han lin sheng nan na t`o lo ni ching ta han lin sheng nan na to lo ni ching Daikanrin shōnanda daranikyō |
Dhāraṇī of the Holy Daṇḍa [for the Great Cold Forest] |
大寶積經無量壽如來會 大宝积经无量寿如来会 see styles |
dà bǎo jī jīng wú liáng shòu rú lái huì da4 bao3 ji1 jing1 wu2 liang2 shou4 ru2 lai2 hui4 ta pao chi ching wu liang shou ju lai hui Daihōshaku kyō muryō ju nyorai e |
Tathāgata's Sermon on the Contemplation of the Buddha of Limitless Life |
妙吉祥最勝根本大教經 妙吉祥最胜根本大教经 see styles |
miào jí xiáng zuì shèng gēn běn dà jiào jīng miao4 ji2 xiang2 zui4 sheng4 gen1 ben3 da4 jiao4 jing1 miao chi hsiang tsui sheng ken pen ta chiao ching Myō kichijō saishō kompon daikyōgyō |
Secret Tantra of the Auspicious Triumph [of Rage] |
妙法蓮華經觀世音門品 妙法莲华经观世音门品 see styles |
miào fǎ lián huá jīng guān shì yīn mén pǐn miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 guan1 shi4 yin1 men2 pin3 miao fa lien hua ching kuan shih yin men p`in miao fa lien hua ching kuan shih yin men pin Myōhō renge kyō Kanzeon fumon bon |
Avalokitêśvara Universal Gate Chapter of Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma |
妙法蓮華經論優波提舍 妙法莲华经论优波提舍 see styles |
miào fǎ lián huá jīng lùn yōu bō tí shè miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 lun4 you1 bo1 ti2 she4 miao fa lien hua ching lun yu po t`i she miao fa lien hua ching lun yu po ti she Myōhō renge kyō ron ubadaisha |
*Saddharma-puṇḍarikôpadeśa |
妙法蓮華經論憂波提舍 妙法莲华经论忧波提舍 see styles |
miào fǎ lián huá jīng lùn yōu bō tí shè miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 lun4 you1 bo1 ti2 she4 miao fa lien hua ching lun yu po t`i she miao fa lien hua ching lun yu po ti she Myōhō rengekyōron yūbadaisha |
Miaofa lianhua jinglun youboti she |
度一切諸佛境界智嚴經 度一切诸佛境界智严经 see styles |
dù yī qiè zhū fó jìng jiè zhì yán jīng du4 yi1 qie4 zhu1 fo2 jing4 jie4 zhi4 yan2 jing1 tu i ch`ieh chu fo ching chieh chih yen ching tu i chieh chu fo ching chieh chih yen ching Do issai sho butsu kyōgai chi gon kyō |
Sarva-buddha-viṣayâvatāra-jñānâlokâlaṃkāra-sūtra |
慈氏菩薩誓願陀羅尼經 慈氏菩萨誓愿陀罗尼经 see styles |
cí shì pú sà shì yuàn tuó luó ní jīng ci2 shi4 pu2 sa4 shi4 yuan4 tuo2 luo2 ni2 jing1 tz`u shih p`u sa shih yüan t`o lo ni ching tzu shih pu sa shih yüan to lo ni ching Jishi bosatsu seigan daranikyō |
Dhāraṇī of the Merciful one's Promise |
摩訶般若波羅蜜多心經 摩诃般若波罗蜜多心经 see styles |
mó hē bō rě bō luó mì duō xīn jīng mo2 he1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 xin1 jing1 mo ho po je po lo mi to hsin ching Maka hannya haramitta shingyō |
Heart Sūtra |
摩訶般若波羅蜜道行經 摩诃般若波罗蜜道行经 see styles |
mó hē bō rě bō luó mì dào xíng jīng mo2 he1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 dao4 xing2 jing1 mo ho po je po lo mi tao hsing ching Makahannya haramitsu dōgyō kyō |
Mohe bore boloumi daoxing jing |
救拔焰口餓鬼陀羅尼經 救拔焰口饿鬼陀罗尼经 see styles |
jiù bá yàn kǒu è guǐ tuó luó ní jīng jiu4 ba2 yan4 kou3 e4 gui3 tuo2 luo2 ni2 jing1 chiu pa yen k`ou o kuei t`o lo ni ching chiu pa yen kou o kuei to lo ni ching Kubatsu enku gaki daranikyō |
Dhāraṇī Sūtra for Saving the Burning-Mouth Hungry Ghosts |
文殊師利菩薩十事行經 文殊师利菩萨十事行经 see styles |
wén shū shī lì pú sà shí shì xíng jīng wen2 shu1 shi1 li4 pu2 sa4 shi2 shi4 xing2 jing1 wen shu shih li p`u sa shih shih hsing ching wen shu shih li pu sa shih shih hsing ching Monjushiribosatsu jūjigyō kyō |
Wenshushilipusa shishixing jing |
東方最勝燈王陀羅尼經 东方最胜灯王陀罗尼经 see styles |
dōng fāng zuì shèng dēng wáng tuó luó ní jīng dong1 fang1 zui4 sheng4 deng1 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1 tung fang tsui sheng teng wang t`o lo ni ching tung fang tsui sheng teng wang to lo ni ching Tōhō saishō tō ō daranikyō |
Dhāraṇī of the Eastern, Foremost King of Brightness |
無量壽經優波提舍經論 无量寿经优波提舍经论 see styles |
wú liáng shòu jīng yōu bō tí shè jīng lùn wu2 liang2 shou4 jing1 you1 bo1 ti2 she4 jing1 lun4 wu liang shou ching yu po t`i she ching lun wu liang shou ching yu po ti she ching lun Muryōjukyō upadaisha kyōron |
Treatise on the Sūtra of Limitless Life |
聖佛母般若波羅蜜多經 圣佛母般若波罗蜜多经 see styles |
shèng fó mǔ bō rě bō luó mì duō jīng sheng4 fo2 mu3 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 sheng fo mu po je po lo mi to ching Shō butsumo hannya haramitta kyō |
Perfection of Wisdom of the Sacred Buddha-Mothers |
聖六字大明王陀羅尼經 圣六字大明王陀罗尼经 see styles |
shèng liù zì dà míng wáng tuó luó ní jīng sheng4 liu4 zi4 da4 ming2 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1 sheng liu tzu ta ming wang t`o lo ni ching sheng liu tzu ta ming wang to lo ni ching Shōrokujidaimyōōdarani kyō |
Shengliuzi damingwang tuoluoni jing |
聖虛空藏菩薩陀羅尼經 圣虚空藏菩萨陀罗尼经 see styles |
shèng xū kōng zàng pú sà tuó luó ní jīng sheng4 xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 tuo2 luo2 ni2 jing1 sheng hsü k`ung tsang p`u sa t`o lo ni ching sheng hsü kung tsang pu sa to lo ni ching Shō kokūzō bosatsu darani kyō |
Sheng xukongzang pusa tuoluoni jing |
觀自在菩薩母陀羅尼經 观自在菩萨母陀罗尼经 see styles |
guān zì zài pú sà mǔ tuó luó ní jīng guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 mu3 tuo2 luo2 ni2 jing1 kuan tzu tsai p`u sa mu t`o lo ni ching kuan tzu tsai pu sa mu to lo ni ching Kanjizai bosatsu mo daranikyō |
Dhāraṇī of the Bodhisattva Mother who Heeds the Worlds Sounds |
註華嚴經題法界觀門頌 注华严经题法界观门颂 see styles |
zhù huā yán jīng tí fǎ jiè guān mén sòng zhu4 hua1 yan2 jing1 ti2 fa3 jie4 guan1 men2 song4 chu hua yen ching t`i fa chieh kuan men sung chu hua yen ching ti fa chieh kuan men sung Chū kegonkyō dai hokkai kanmon ju |
Zhu huayanjing ti fajie guanmen song |
金剛祕密善門陀羅尼經 金刚祕密善门陀罗尼经 see styles |
jīn gāng mì mì shàn mén tuó luó ní jīng jin1 gang1 mi4 mi4 shan4 men2 tuo2 luo2 ni2 jing1 chin kang mi mi shan men t`o lo ni ching chin kang mi mi shan men to lo ni ching Kongō himitsu zenmon darani kyō |
Jingang mimi shanmen tuoluoni jing |
阿難陀目怯尼呵離陀經 阿难陀目怯尼呵离陀经 see styles |
ān án tuó mù qìn ní hē lí tuó jīng an1 an2 tuo2 mu4 qin4 ni2 he1 li2 tuo2 jing1 an an t`o mu ch`in ni ho li t`o ching an an to mu chin ni ho li to ching Ananda mokukōni karita kyō |
Anantuo muqieni helituo jing |
仁王護國般若波羅蜜多經 仁王护国般若波罗蜜多经 see styles |
rén wáng hù guó bō rě bō luó mì duō jīng ren2 wang2 hu4 guo2 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 jen wang hu kuo po je po lo mi to ching Nin'ō gokoku hannya haramitta kyō |
Perfection of Wisdom Sūtra for Humane Kings Protecting Their Countries |
佛母寶悳藏般若波羅蜜經 佛母宝悳藏般若波罗蜜经 see styles |
fó mǔ bǎo dé zàng bō rě bō luó mì jīng fo2 mu3 bao3 de2 zang4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 fo mu pao te tsang po je po lo mi ching Butsumo hōtokuzō hannya haramitsu kyō |
Prajñāpāramitā ratnaguṇasaṃcayagāthā |
佛說菩薩內習六波羅蜜經 佛说菩萨内习六波罗蜜经 see styles |
fó shuō pú sà nèi xí liù bō luó mì jīng fo2 shuo1 pu2 sa4 nei4 xi2 liu4 bo1 luo2 mi4 jing1 fo shuo p`u sa nei hsi liu po lo mi ching fo shuo pu sa nei hsi liu po lo mi ching Bussetsu bosatsu naishū rokuharamitsukyō |
Foshuo pusa neixi liuboluomi jing |
佛阿毘曇經出家相品第一 佛阿毘昙经出家相品第一 see styles |
fó ā pí tán jīng chū jiā xiàng pǐn dì yī fo2 a1 pi2 tan2 jing1 chu1 jia1 xiang4 pin3 di4 yi1 fo a p`i t`an ching ch`u chia hsiang p`in ti i fo a pi tan ching chu chia hsiang pin ti i Butsu abidon kyō shukkesō hon daiichi |
Fo apitan jing chujiaxiang pin diyi |
受持七佛名號所生功德經 受持七佛名号所生功德经 see styles |
shòu chí qī fó míng hào suǒ shēng gōng dé jīng shou4 chi2 qi1 fo2 ming2 hao4 suo3 sheng1 gong1 de2 jing1 shou ch`ih ch`i fo ming hao so sheng kung te ching shou chih chi fo ming hao so sheng kung te ching Juji shichibutsu myōgō shoshō kudoku kyō |
Shouchi qifo minghao suosheng gongde jing |
囉嚩拏說救療小兒疾病經 囉嚩拏说救疗小儿疾病经 see styles |
luó mó ná shuō jiù liáo xiǎo ér jí bìng jīng luo2 mo2 na2 shuo1 jiu4 liao2 xiao3 er2 ji2 bing4 jing1 lo mo na shuo chiu liao hsiao erh chi ping ching Rabana setsu kuryō shōni shitsubyō kyō |
Rāvaṇa Explains the [Wandering Seizers'] Alleviation of Children's Illnesses |
大乘聖吉祥持世陀羅尼經 大乘圣吉祥持世陀罗尼经 see styles |
dà shèng shèng jí xiáng chí shì tuó luó ní jīng da4 sheng4 sheng4 ji2 xiang2 chi2 shi4 tuo2 luo2 ni2 jing1 ta sheng sheng chi hsiang ch`ih shih t`o lo ni ching ta sheng sheng chi hsiang chih shih to lo ni ching Daijō shōkitsushō jisei darani kyō |
Dasheng shengjixiang chishi tuoluoni jing |
大方廣佛華嚴經入法界品 大方广佛华严经入法界品 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng rù fǎ jiè pǐn da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 ru4 fa3 jie4 pin3 ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh p`in ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh pin Daihōkōbutsu Kegon kyō nyū hokkai hon |
Gaṇḍavyūhasūtra |
大方廣圓覺修多羅了義經 大方广圆觉修多罗了义经 see styles |
dà fāng guǎng yuán jué xiū duō luó liǎo yì jīng da4 fang1 guang3 yuan2 jue2 xiu1 duo1 luo2 liao3 yi4 jing1 ta fang kuang yüan chüeh hsiu to lo liao i ching Dai hōkō engaku shūtara ryōgikyō |
Da fangguang yuanjue xiuduoluo liaoyi jing |
大方廣如來不思議境界經 大方广如来不思议境界经 see styles |
dà fāng guǎng rú lái bù sī yì jìng jiè jīng da4 fang1 guang3 ru2 lai2 bu4 si1 yi4 jing4 jie4 jing1 ta fang kuang ju lai pu ssu i ching chieh ching Daihōkō nyorai fushigi kyōgai kyō |
Sūtra on the Tathāgata's Inconceivable State |
大方廣華嚴經續入法界品 大方广华严经续入法界品 see styles |
dà fāng guǎng huā yán jīng xù rù fǎ jiè pǐn da4 fang1 guang3 hua1 yan2 jing1 xu4 ru4 fa3 jie4 pin3 ta fang kuang hua yen ching hsü ju fa chieh p`in ta fang kuang hua yen ching hsü ju fa chieh pin Daihōkō Kegon kyō zoku nyū hokkai hon |
Gaṇḍavyūhasūtra |
密跡力士大權神王經偈頌 密迹力士大权神王经偈颂 see styles |
mì jī lì shì dà quán shén wáng jīng jì sòng mi4 ji1 li4 shi4 da4 quan2 shen2 wang2 jing1 ji4 song4 mi chi li shih ta ch`üan shen wang ching chi sung mi chi li shih ta chüan shen wang ching chi sung Misshaku rikishi daigonjinnōkyō geju |
Stanzas on the Sūtras of the Esoteric One's, Mighty Kings of Great Supernatural Power |
寶藏神大明曼拏羅儀軌經 宝藏神大明曼拏罗仪轨经 see styles |
bǎo zàng shén dà míng màn ná luó yí guǐ jīng bao3 zang4 shen2 da4 ming2 man4 na2 luo2 yi2 gui3 jing1 pao tsang shen ta ming man na lo i kuei ching Hōzōshin daimyō mandara gikikyō |
Ritual Procedure of the Great Illuminating Maṇḍala of the Wealth God |
救面然餓鬼陀羅尼神呪經 救面然饿鬼陀罗尼神呪经 see styles |
jiù miàn rán è guǐ tuó luó ní shén zhòu jīng jiu4 mian4 ran2 e4 gui3 tuo2 luo2 ni2 shen2 zhou4 jing1 chiu mien jan o kuei t`o lo ni shen chou ching chiu mien jan o kuei to lo ni shen chou ching Kyūmennen gaki darani jinju kyō |
Dhāraṇī Sūtra for Saving the Burning-Mouth Hungry Ghost |
救面燃餓鬼陀羅尼神呪經 救面燃饿鬼陀罗尼神呪经 see styles |
jiù miàn rán è guǐ tuó luó ní shén zhòu jīng jiu4 mian4 ran2 e4 gui3 tuo2 luo2 ni2 shen2 zhou4 jing1 chiu mien jan o kuei t`o lo ni shen chou ching chiu mien jan o kuei to lo ni shen chou ching Kyūmen nen gaki tarani shinju kyō |
Jiumianran egui tuoluoni shenzhou jing |
智光滅一切業障陀羅尼經 智光灭一切业障陀罗尼经 see styles |
zhì guāng miè yī qiè yè zhàng tuó luó ní jīng zhi4 guang1 mie4 yi1 qie4 ye4 zhang4 tuo2 luo2 ni2 jing1 chih kuang mieh i ch`ieh yeh chang t`o lo ni ching chih kuang mieh i chieh yeh chang to lo ni ching Chikō metsu issai gyōshō tarani kyō |
Zhiguang mie yiqie yezhang tuoluoni jing |
最上大乘金剛大教寶王經 最上大乘金刚大教宝王经 see styles |
zuì shàng dà shèng jīn gāng dà jiào bǎo wáng jīng zui4 shang4 da4 sheng4 jin1 gang1 da4 jiao4 bao3 wang2 jing1 tsui shang ta sheng chin kang ta chiao pao wang ching Saijō daijō kongō daikyō hōō kyō |
Vajragarbharatnarāja-tantra |
淸淨觀世音普賢陀羅尼經 淸淨观世音普贤陀罗尼经 see styles |
qīng jìng guān shì yīn pǔ xián tuó luó ní jīng qing1 jing4 guan1 shi4 yin1 pu3 xian2 tuo2 luo2 ni2 jing1 ch`ing ching kuan shih yin p`u hsien t`o lo ni ching ching ching kuan shih yin pu hsien to lo ni ching Shōjō kanzeion fugen darani kyō |
Qingjing guanshiyin puxian tuoluoni jing |
無量壽經優婆提舍願生偈 无量寿经优婆提舍愿生偈 see styles |
wú liáng shòu jīng yōu pó tí shè yuàn shēng jié wu2 liang2 shou4 jing1 you1 po2 ti2 she4 yuan4 sheng1 jie2 wu liang shou ching yu p`o t`i she yüan sheng chieh wu liang shou ching yu po ti she yüan sheng chieh Muryōjukyō ubadaisha ganshō ge |
Treatise on the Sūtra of Limitless Life |
無量壽經優波提舍願生偈 无量寿经优波提舍愿生偈 see styles |
wú liáng shòu jīng yōu bō tí shè yuàn shēng jié wu2 liang2 shou4 jing1 you1 bo1 ti2 she4 yuan4 sheng1 jie2 wu liang shou ching yu po t`i she yüan sheng chieh wu liang shou ching yu po ti she yüan sheng chieh Muryōjukyō upadaisha ganshō ge |
Treatise on the Sūtra of Limitless Life |
相續解脫地波羅蜜了義經 相续解脱地波罗蜜了义经 see styles |
xiāng xù jiě tuō dì bō luó mì liǎo yì jīng xiang1 xu4 jie3 tuo1 di4 bo1 luo2 mi4 liao3 yi4 jing1 hsiang hsü chieh t`o ti po lo mi liao i ching hsiang hsü chieh to ti po lo mi liao i ching Sōzoku gedatsuchi haramitsu ryōgikyō |
Xiangxu jietuodi poluomi liaoyi jing |
聖最上燈明如來陀羅尼經 圣最上灯明如来陀罗尼经 see styles |
shèng zuì shàng dēng míng rú lái tuó luó ní jīng sheng4 zui4 shang4 deng1 ming2 ru2 lai2 tuo2 luo2 ni2 jing1 sheng tsui shang teng ming ju lai t`o lo ni ching sheng tsui shang teng ming ju lai to lo ni ching Shōsaijō tōmyō nyorai darani kyō |
Sheng zuishang dengming rulai tuoluoni jing |
聖觀自在菩薩一百八名經 圣观自在菩萨一百八名经 see styles |
shèng guān zì zài pú sà yī bǎi bā míng jīng sheng4 guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 yi1 bai3 ba1 ming2 jing1 sheng kuan tzu tsai p`u sa i pai pa ming ching sheng kuan tzu tsai pu sa i pai pa ming ching Shō kanjizai bosatsu ippyakuhachimyō kyō |
Sūtra of the One Hundred and Eight Names of the Sacred Bodhisattva who Contemplates Freely |
能斷金剛般若波羅蜜多經 能断金刚般若波罗蜜多经 see styles |
néng duàn jīn gāng bō rě bō luó mì duō jīng neng2 duan4 jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 neng tuan chin kang po je po lo mi to ching Nōdan kongō hannya haramitta kyō |
Diamond-Cutter Sūtra |
能淨一切眼疾病陀羅尼經 能淨一切眼疾病陀罗尼经 see styles |
néng jìng yī qiè yǎn jí bìng tuó luó ní jīng neng2 jing4 yi1 qie4 yan3 ji2 bing4 tuo2 luo2 ni2 jing1 neng ching i ch`ieh yen chi ping t`o lo ni ching neng ching i chieh yen chi ping to lo ni ching Nōjō issai gen shitsubyō darani kyō |
Dhāraṇī for Cleansing the Eye of All Maladies |
菩提場所說一字頂輪王經 菩提场所说一字顶轮王经 see styles |
pú tí chǎng suǒ shuō yī zì dǐng lún wáng jīng pu2 ti2 chang3 suo3 shuo1 yi1 zi4 ding3 lun2 wang2 jing1 p`u t`i ch`ang so shuo i tzu ting lun wang ching pu ti chang so shuo i tzu ting lun wang ching Bodaijō shosetsu ichiji chō rinnō kyō |
Sūtra of the One-Syllable Wheel-Turning Ruler Spoken at the Seat of Enlightenment |
華嚴經內章門等離孔目章 华严经内章门等离孔目章 see styles |
huā yán jīng nèi zhāng mén děng lí kǒng mù zhāng hua1 yan2 jing1 nei4 zhang1 men2 deng3 li2 kong3 mu4 zhang1 hua yen ching nei chang men teng li k`ung mu chang hua yen ching nei chang men teng li kung mu chang Kegonkyō naishōmon tōri ku moku shō |
Huayan jingnei zhangmen dengza kongmu zhang |
觀彌勒菩薩上生兜率天經 观弥勒菩萨上生兜率天经 see styles |
guān mí lè pú sà shàng shēng dōu shuò tiān jīng guan1 mi2 le4 pu2 sa4 shang4 sheng1 dou1 shuo4 tian1 jing1 kuan mi le p`u sa shang sheng tou shuo t`ien ching kuan mi le pu sa shang sheng tou shuo tien ching Kan Miroku bosatsu jōshō tosotsu ten kyō |
Guan Mile Busa shangsheng doushuo tian jing |
金剛壇廣大淸淨陀羅尼經 金刚坛广大淸淨陀罗尼经 see styles |
jīn gāng tán guǎng dà qīng jìng tuó luó ní jīng jin1 gang1 tan2 guang3 da4 qing1 jing4 tuo2 luo2 ni2 jing1 chin kang t`an kuang ta ch`ing ching t`o lo ni ching chin kang tan kuang ta ching ching to lo ni ching Kongōdan kōdai shōjō tarani kyō |
Jingangtan guangda qingjing tuoluoni jing |
金剛祕密善門陀羅尼呪經 金刚祕密善门陀罗尼呪经 see styles |
jīn gāng mì mì shàn mén tuó luó ní zhòu jīng jin1 gang1 mi4 mi4 shan4 men2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1 chin kang mi mi shan men t`o lo ni chou ching chin kang mi mi shan men to lo ni chou ching Kongō himitsu zenmon daraniju kyō |
The Jingang mimi shanmen tuoluonizhou jing |
金剛頂瑜伽中略出念誦經 金刚顶瑜伽中略出念诵经 see styles |
jīn gāng dǐng yú jiā zhōng lüè chū niàn sòng jīng jin1 gang1 ding3 yu2 jia1 zhong1 lve4 chu1 nian4 song4 jing1 chin kang ting yü chia chung lve ch`u nien sung ching chin kang ting yü chia chung lve chu nien sung ching Kongōchō yuga chū ryakujutsu nenju kyō |
Sūtra for Recitation Abridged from the Vajraśekhara Yoga |
金剛頂經瑜伽十八會指歸 金刚顶经瑜伽十八会指归 see styles |
jīn gāng dǐng jīng yú jiā shí bā huì zhǐ guī jin1 gang1 ding3 jing1 yu2 jia1 shi2 ba1 hui4 zhi3 gui1 chin kang ting ching yü chia shih pa hui chih kuei Kongōchōgyō yuga jūhachi e shīki |
Synopsis of the Eighteen Assemblies in the Vajraśekhara Yoga |
鉢蘭那賖嚩哩大陀羅尼經 钵兰那賖嚩哩大陀罗尼经 see styles |
bō lán nà shē mó lī dà tuó luó ní jīng bo1 lan2 na4 she1 mo2 li1 da4 tuo2 luo2 ni2 jing1 po lan na she mo li ta t`o lo ni ching po lan na she mo li ta to lo ni ching Hatsuranna shahakuri daidarani kyō |
Bolanna shemóli da tuoluoni jing |
阿唎多羅陀羅尼阿嚕力經 阿唎多罗陀罗尼阿噜力经 see styles |
ā lì duō luó tuó luó ní ā lū lì jīng a1 li4 duo1 luo2 tuo2 luo2 ni2 a1 lu1 li4 jing1 a li to lo t`o lo ni a lu li ching a li to lo to lo ni a lu li ching Aritara darani arorikikyō |
(*Āryatārā-dhāraṇī-arolika) |
阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 see styles |
ā mí tuó gǔ yīn shēng wáng tuó luó ní jīng a1 mi2 tuo2 gu3 yin1 sheng1 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1 a mi t`o ku yin sheng wang t`o lo ni ching a mi to ku yin sheng wang to lo ni ching Amida ku onjō ō darani kyō |
Dhāraṇī Sūtra of the King of the Sound of Amitâbha's Drum |
佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經 佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经 see styles |
fó shuō jiù bá yàn kǒu è guǐ tuó luó ní jīng fo2 shuo1 jiu4 ba2 yan4 kou3 e4 gui3 tuo2 luo2 ni2 jing1 fo shuo chiu pa yen k`ou o kuei t`o lo ni ching fo shuo chiu pa yen kou o kuei to lo ni ching Bussetsu kyūbachi enku gaki darani kyō |
Dhāraṇī Sūtra for Saving the Burning-Mouth Hungry Ghosts |
大乘觀想曼拏羅淨諸惡趣經 大乘观想曼拏罗淨诸恶趣经 see styles |
dà shèng guān xiǎng màn ná luó jìng zhū è qù jīng da4 sheng4 guan1 xiang3 man4 na2 luo2 jing4 zhu1 e4 qu4 jing1 ta sheng kuan hsiang man na lo ching chu o ch`ü ching ta sheng kuan hsiang man na lo ching chu o chü ching Daijō kansō mandara jō shōakushu kyō |
Tantra of the Mahāyāna Meditation Maṇḍala which Purifies [Transgressions and Halts] the Evil Transmigrations |
大乘遍照光明藏無字法門經 大乘遍照光明藏无字法门经 see styles |
dà shèng biàn zhào guāng míng zàng wú zì fǎ mén jīng da4 sheng4 bian4 zhao4 guang1 ming2 zang4 wu2 zi4 fa3 men2 jing1 ta sheng pien chao kuang ming tsang wu tzu fa men ching Daijō henjō kōmyō zō muji hōmon kyō |
Great Vehicle Sūtra of the No-Letter Casket from the Store of Vairocana |
大方廣佛如來不思議境界經 大方广佛如来不思议境界经 see styles |
dà fāng guǎng fó rú lái bù sī yì jìng jiè jīng da4 fang1 guang3 fo2 ru2 lai2 bu4 si1 yi4 jing4 jie4 jing1 ta fang kuang fo ju lai pu ssu i ching chieh ching Daihōkō butsu nyorai fushigi kyōgai kyō |
Dafangguang fo rulai busiyi jingjie jing |
大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 大方广佛华严经随疏演义钞 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng suí shū yǎn yì chāo da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 sui2 shu1 yan3 yi4 chao1 ta fang kuang fo hua yen ching sui shu yen i ch`ao ta fang kuang fo hua yen ching sui shu yen i chao Daihōkō butsu kegonkyō zuiso engi shō |
Dafangguang fo huayan jing suishou yanyi chao |
大樂金剛不空眞實三摩耶經 大乐金刚不空眞实三摩耶经 see styles |
dà lè jīn gāng bù kōng zhēn shí sān mó yé jīng da4 le4 jin1 gang1 bu4 kong1 zhen1 shi2 san1 mo2 ye2 jing1 ta le chin kang pu k`ung chen shih san mo yeh ching ta le chin kang pu kung chen shih san mo yeh ching Dairaku kongō fukū shinjitsu sanmaya kyō |
Scripture that Transcends the Principle |
大樂金剛不空眞實三麼耶經 大乐金刚不空眞实三么耶经 see styles |
dà lè jīn gāng bù kōng zhēn shí sān mó yé jīng da4 le4 jin1 gang1 bu4 kong1 zhen1 shi2 san1 mo2 ye2 jing1 ta le chin kang pu k`ung chen shih san mo yeh ching ta le chin kang pu kung chen shih san mo yeh ching Dairaku kongō fukū shinjitsu sanmaya kyō |
Scripture that Transcends the Principle |
大毘盧遮那佛說要略念誦經 大毘卢遮那佛说要略念诵经 see styles |
dà pí lú zhēn à fó shuō yào lüè niàn sòng jīng da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 shuo1 yao4 lve4 nian4 song4 jing1 ta p`i lu chen a fo shuo yao lve nien sung ching ta pi lu chen a fo shuo yao lve nien sung ching Dai birushana bussetsu yōryaku nenju kyō |
Sūtra Abridged for Recitation Explained by the Buddha Mahāvairocana |
大毘盧遮那成佛神變加持經 大毘卢遮那成佛神变加持经 see styles |
dà pí lú zhēn à chéng fó shén biàn jiā chí jīng da4 pi2 lu2 zhen1 a4 cheng2 fo2 shen2 bian4 jia1 chi2 jing1 ta p`i lu chen a ch`eng fo shen pien chia ch`ih ching ta pi lu chen a cheng fo shen pien chia chih ching Dai Birushana jōbutsu jinben kaji kyō |
Manifest Enlightenment of the Grand Resplendent One, His Transformations and Empowering Presence: Lord Indra of the Broader Sūtras |
大陀羅尼末法中一字心呪經 大陀罗尼末法中一字心呪经 see styles |
dà tuó luó ní mò fǎ zhōng yī zì xīn zhòu jīng da4 tuo2 luo2 ni2 mo4 fa3 zhong1 yi1 zi4 xin1 zhou4 jing1 ta t`o lo ni mo fa chung i tzu hsin chou ching ta to lo ni mo fa chung i tzu hsin chou ching Dai darani mappō chūichiji shinju kyō |
Great Dhāraṇī Incantation of One Syllable for the Age of Terminal Dharma |
無二平等最上瑜伽大教王經 无二平等最上瑜伽大教王经 see styles |
wú èr píng děng zuì shàng yú qié dà jiào wáng jīng wu2 er4 ping2 deng3 zui4 shang4 yu2 qie2 da4 jiao4 wang2 jing1 wu erh p`ing teng tsui shang yü ch`ieh ta chiao wang ching wu erh ping teng tsui shang yü chieh ta chiao wang ching uni byōdō saijō yuga daikyō ōkyō |
Triumphant Yoga of the Nonduality of Sameness, Great King of Tantras |
無量壽經優婆提舍願生偈註 无量寿经优婆提舍愿生偈注 see styles |
wú liáng shòu jīng yōu pó tí shè yuàn shēng jié zhù wu2 liang2 shou4 jing1 you1 po2 ti2 she4 yuan4 sheng1 jie2 zhu4 wu liang shou ching yu p`o t`i she yüan sheng chieh chu wu liang shou ching yu po ti she yüan sheng chieh chu Muryōjukyō ubadaisha ganshōge chū |
Commentary on the Treatise on the Pure Land |
聖佛母小字般若波羅蜜多經 圣佛母小字般若波罗蜜多经 see styles |
shèng fó mǔ xiǎo zì bō rě bō luó mì duō jīng sheng4 fo2 mu3 xiao3 zi4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 sheng fo mu hsiao tzu po je po lo mi to ching Shō butsumo shōji hannya haramitsu kyō |
Perfection of Wisdom of the Little Mother Syllables |
聖救度佛母二十一種禮讚經 圣救度佛母二十一种礼讚经 see styles |
shèng jiù dù fó mǔ èr shí yī zhǒng lǐ zàn jīng sheng4 jiu4 du4 fo2 mu3 er4 shi2 yi1 zhong3 li3 zan4 jing1 sheng chiu tu fo mu erh shih i chung li tsan ching Shō kudo butsumo nijūisshu raisan gyō |
Twenty-One Hymns to the Rescuer Saint Tārā, Mother of Buddhas |
藥師七佛供養儀軌如意王經 药师七佛供养仪轨如意王经 see styles |
yào shī qī fó gōng yǎng yí guǐ rú yì wáng jīng yao4 shi1 qi1 fo2 gong1 yang3 yi2 gui3 ru2 yi4 wang2 jing1 yao shih ch`i fo kung yang i kuei ju i wang ching yao shih chi fo kung yang i kuei ju i wang ching Yakushi shichibutsu kuyō giki nyoiō kyō |
Ritual Procedure for Making Offerings to the Seven Healing-Master Buddhas, the Wish-Fulfilling Kings |
藥師琉璃光如來本願功德經 药师琉璃光如来本愿功德经 see styles |
yào shī liú lí guāng rú lái běn yuàn gōng dé jīng yao4 shi1 liu2 li2 guang1 ru2 lai2 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1 yao shih liu li kuang ju lai pen yüan kung te ching Yakushi rurikō nyorai hongan kōtoku kyō |
Original Vows of the Medicine-Master Tathāgata of Lapis Light |
藥師琉璃光如來本願功悳經 药师琉璃光如来本愿功悳经 see styles |
yào shī liú lí guāng rú lái běn yuàn gōng dé jīng yao4 shi1 liu2 li2 guang1 ru2 lai2 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1 yao shih liu li kuang ju lai pen yüan kung te ching Yakushi rurikō nyorai hongan kōtoku kyō |
Original Vows of the Medicine-Master Tathāgata of Lapis Light |
藥師瑠璃光七佛本願功悳經 药师瑠璃光七佛本愿功悳经 see styles |
yào shī liú lí guāng qī fó běn yuàn gōng dé jīng yao4 shi1 liu2 li2 guang1 qi1 fo2 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1 yao shih liu li kuang ch`i fo pen yüan kung te ching yao shih liu li kuang chi fo pen yüan kung te ching Yakushi rurikō shichibutsu hongan kōtoku kyō |
Original Vows of the Seven Medicine-Master Buddhas of Lapis Light |
觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 观自在菩萨说普贤陀罗尼经 see styles |
guān zì zài pú sà shuō pǔ xián tuó luó ní jīng guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 shuo1 pu3 xian2 tuo2 luo2 ni2 jing1 kuan tzu tsai p`u sa shuo p`u hsien t`o lo ni ching kuan tzu tsai pu sa shuo pu hsien to lo ni ching Kanjizai bosatsu setsu fugen darani kyō |
Dhāraṇī of the Universally Virtuous One, Spoken by the Bodhisattva of Spontaneous Contemplation |
金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經 金刚峯楼阁一切瑜伽瑜祇经 see styles |
jīn gāng fēng lóu gé yī qiè yú jiā yú qí jīng jin1 gang1 feng1 lou2 ge2 yi1 qie4 yu2 jia1 yu2 qi2 jing1 chin kang feng lou ko i ch`ieh yü chia yü ch`i ching chin kang feng lou ko i chieh yü chia yü chi ching Kongōbu rōkaku issai yuga yugi kyō |
Pavilion of Vajra Peak and all its Yogas and Yogins |
阿難陀目怯尼呵離陀鄰尼經 阿难陀目怯尼呵离陀邻尼经 see styles |
ān án tuó mù qiè ní hē lí tuó lín ní jīng an1 an2 tuo2 mu4 qie4 ni2 he1 li2 tuo2 lin2 ni2 jing1 an an t`o mu ch`ieh ni ho li t`o lin ni ching an an to mu chieh ni ho li to lin ni ching Ananda mokukōni kari darinni kyō |
Anantuo muqieni heli tuolinni jing |
七倶胝佛母所說准提陀羅尼經 七倶胝佛母所说准提陀罗尼经 see styles |
qī jù zhī fó mǔ suǒ shuō zhǔn tí tuó luó ní jīng qi1 ju4 zhi1 fo2 mu3 suo3 shuo1 zhun3 ti2 tuo2 luo2 ni2 jing1 ch`i chü chih fo mu so shuo chun t`i t`o lo ni ching chi chü chih fo mu so shuo chun ti to lo ni ching Shichi kutei butsumo josetsu Jundei darani kyō |
Dhāraṇī of the Goddess Cundī [Spoken by Seven Koṭis of Buddha-Mothers] |
佛說能斷金剛般若波羅蜜多經 佛说能断金刚般若波罗蜜多经 see styles |
fó shuō néng duàn jīn gāng bō rě bō luó mì duō jīng fo2 shuo1 neng2 duan4 jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 fo shuo neng tuan chin kang po je po lo mi to ching Bussetsu nōdan kongō hannya haramitta kyō |
Diamond-Cutter Sūtra |
佛說觀彌勒菩薩上生兜率天經 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经 see styles |
fó shuō guān mí lè pú sà shàng shēng dōu shuài tiān jīng fo2 shuo1 guan1 mi2 le4 pu2 sa4 shang4 sheng1 dou1 shuai4 tian1 jing1 fo shuo kuan mi le p`u sa shang sheng tou shuai t`ien ching fo shuo kuan mi le pu sa shang sheng tou shuai tien ching Bussetsu kan Miroku bosatsu jōshō tosotsuten kyō |
Sūtra on the Contemplation of the Bodhisattva Maitreya's Ascent to Rebirth in Tuṣita Heaven |
勝鬘師子吼一乘大方便方廣經 胜鬘师子吼一乘大方便方广经 see styles |
shèng mán shī zǐ hǒu yī shèng dà fāng biàn fāng guǎng jīng sheng4 man2 shi1 zi3 hou3 yi1 sheng4 da4 fang1 bian4 fang1 guang3 jing1 sheng man shih tzu hou i sheng ta fang pien fang kuang ching Shōman shishiku ichijō daihōben hōkō kyō |
Śrīmālā Sūtra |
呪五首能滅衆罪千轉陀羅尼經 呪五首能灭众罪千转陀罗尼经 see styles |
zhòu wǔ shǒu néng miè zhòng zuì qiān zhuǎn tuó luó ní jīng zhou4 wu3 shou3 neng2 mie4 zhong4 zui4 qian1 zhuan3 tuo2 luo2 ni2 jing1 chou wu shou neng mieh chung tsui ch`ien chuan t`o lo ni ching chou wu shou neng mieh chung tsui chien chuan to lo ni ching Jugoshu nōmetsu shūzai senten darani kyō |
Zhouwushou nengmie zhongzui qianzhuan tuoluoni jing |
大方廣圓覺修多羅了義經說誼 大方广圆觉修多罗了义经说谊 see styles |
dà fāng guǎng yuán jué xiū duō luó liǎo yì jīng shuō yí da4 fang1 guang3 yuan2 jue2 xiu1 duo1 luo2 liao3 yi4 jing1 shuo1 yi2 ta fang kuang yüan chüeh hsiu to lo liao i ching shuo i Daihōkō engakushūtara ryōgikyō setsugi |
Daebanggwang wongak sudara youigyeong seorui |
大通方廣懺悔滅罪莊嚴成佛經 大通方广忏悔灭罪庄严成佛经 see styles |
dà tōng fāng guǎng chàn huǐ miè zuì zhuāng yán chéng fó jīng da4 tong1 fang1 guang3 chan4 hui3 mie4 zui4 zhuang1 yan2 cheng2 fo2 jing1 ta t`ung fang kuang ch`an hui mieh tsui chuang yen ch`eng fo ching ta tung fang kuang chan hui mieh tsui chuang yen cheng fo ching Daitsū hōkō sange metsuzai shōgon jōbutsu kyō |
Datong fangguang chanhui miezuizhuangyanchengfo jing |
灌頂七萬二千神王護比丘呪經 灌顶七万二千神王护比丘呪经 see styles |
guàn dǐng qī wàn èr qiān shén wáng hù bǐ qiū zhòu jīng guan4 ding3 qi1 wan4 er4 qian1 shen2 wang2 hu4 bi3 qiu1 zhou4 jing1 kuan ting ch`i wan erh ch`ien shen wang hu pi ch`iu chou ching kuan ting chi wan erh chien shen wang hu pi chiu chou ching Kanjō shichiuman nisen jinnō gobikuju kyō |
Guanding qiwanerjian shenwang hu biqiu zhou jing |
無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經 无能胜幡王如来庄严陀罗尼经 see styles |
wú néng shèng fān wáng rú lái zhuāng yán tuó luó ní jīng wu2 neng2 sheng4 fan1 wang2 ru2 lai2 zhuang1 yan2 tuo2 luo2 ni2 jing1 wu neng sheng fan wang ju lai chuang yen t`o lo ni ching wu neng sheng fan wang ju lai chuang yen to lo ni ching Munōshō bannō nyorai shōgon daranikyō |
Dhāraṇī of [the Tathāgatas Ornament, the Invincible] Ring-Adorned Banner |
略釋新華嚴經修行次第決疑論 略释新华严经修行次第决疑论 see styles |
lüè shì xīn huā yán jīng xiū xíng cì dì jué yí lùn lve4 shi4 xin1 hua1 yan2 jing1 xiu1 xing2 ci4 di4 jue2 yi2 lun4 lve shih hsin hua yen ching hsiu hsing tz`u ti chüeh i lun lve shih hsin hua yen ching hsiu hsing tzu ti chüeh i lun Ryakushaku shinkegonkyō shugyōshidai ketsugi ron |
Lueshi xin Huayan jing xiuxing cidi jueyi lun |
經濟社會及文化權利國際公約 经济社会及文化权利国际公约 see styles |
jīng jì shè huì jí wén huà quán lì guó jì gōng yuē jing1 ji4 she4 hui4 ji2 wen2 hua4 quan2 li4 guo2 ji4 gong1 yue1 ching chi she hui chi wen hua ch`üan li kuo chi kung yüeh ching chi she hui chi wen hua chüan li kuo chi kung yüeh |
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) |
聖多羅菩薩一百八名陀羅尼經 圣多罗菩萨一百八名陀罗尼经 see styles |
shèng duō luó pú sà yī bǎi bā míng tuó luó ní jīng sheng4 duo1 luo2 pu2 sa4 yi1 bai3 ba1 ming2 tuo2 luo2 ni2 jing1 sheng to lo p`u sa i pai pa ming t`o lo ni ching sheng to lo pu sa i pai pa ming to lo ni ching Shō Tara bosatsu ippyakuhachi myō daranikyō |
Dhāraṇī of the One Hundred and Eight Names of Saint Tārā |
虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼呪经 see styles |
xū kōng zàng pú sà wèn qī fó tuó luó ní zhòu jīng xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 wen4 qi1 fo2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1 hsü k`ung tsang p`u sa wen ch`i fo t`o lo ni chou ching hsü kung tsang pu sa wen chi fo to lo ni chou ching Kokūzō bosatsu mon shichibutsu darani jukyō |
Dhāraṇī of the Space-Store Bodhisattva's Questions to Seven Buddhas |
金剛三昧本性淸淨不壞不滅經 金刚三昧本性淸淨不坏不灭经 see styles |
jīn gāng sān mèi běn xìng qīng jìng bù huài bù miè jīng jin1 gang1 san1 mei4 ben3 xing4 qing1 jing4 bu4 huai4 bu4 mie4 jing1 chin kang san mei pen hsing ch`ing ching pu huai pu mieh ching chin kang san mei pen hsing ching ching pu huai pu mieh ching Kongōsanmai honshōshōjō fuefumetsu kyō |
Jingang sanmei benxing qingjing buhuai bumie jing |
金剛般若波羅密經五家解說誼 金刚般若波罗密经五家解说谊 see styles |
jīn gāng bō rě bō luó mì jīng wǔ jiā jiě shuō yí jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 wu3 jia1 jie3 shuo1 yi2 chin kang po je po lo mi ching wu chia chieh shuo i Kongō hannya haramitsu kyō goke ge setsugi |
Redacted Commentaries of Five Masters on the Diamond Sūtra |
金剛般若波羅蜜經五家解說誼 金刚般若波罗蜜经五家解说谊 see styles |
jīn gāng bō rě bō luó mì jīng wǔ jiā jiě shuō yí jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 wu3 jia1 jie3 shuo1 yi2 chin kang po je po lo mi ching wu chia chieh shuo i Kongō hanyaharamitsukyō goke kaisetsugi |
Commentaries of Five Masters on the Diamond Sūtra |
隨求卽得大自在陀羅尼神呪經 随求卽得大自在陀罗尼神呪经 see styles |
suí qiú jí dé dà zì zài tuó luó ní shén zhòu jīng sui2 qiu2 ji2 de2 da4 zi4 zai4 tuo2 luo2 ni2 shen2 zhou4 jing1 sui ch`iu chi te ta tzu tsai t`o lo ni shen chou ching sui chiu chi te ta tzu tsai to lo ni shen chou ching Zuigu sokutoku dai jizai darani jinshu kyō |
Dhāraṇī Incantation of the Protectress Who Grants Great Freedom |
千手千眼觀世音菩薩治病合藥經 千手千眼观世音菩萨治病合药经 see styles |
qiān shǒu qiān yǎn guān shì yīn pú sà zhì bìng hé yào jīng qian1 shou3 qian1 yan3 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 zhi4 bing4 he2 yao4 jing1 ch`ien shou ch`ien yen kuan shih yin p`u sa chih ping ho yao ching chien shou chien yen kuan shih yin pu sa chih ping ho yao ching Senshu sengen kanzeon bosatsu jibyō gōyaku kyō |
Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing by the Thousand-eyed, Thousand-hands Avalokitêśvara |
大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經 大宝广博楼阁善住祕密陀罗尼经 see styles |
dà bǎo guǎng bó lóu gé shàn zhù mì mì tuó luó ní jīng da4 bao3 guang3 bo2 lou2 ge2 shan4 zhu4 mi4 mi4 tuo2 luo2 ni2 jing1 ta pao kuang po lou ko shan chu mi mi t`o lo ni ching ta pao kuang po lou ko shan chu mi mi to lo ni ching Daihō kōbaku rōkaku zenjū himitsu daranikyō |
Most Secret, Well-Established Dhāraṇi of the Vast, Gem-Encrusted Tower |
大方廣佛華嚴經中卷卷大意略敍 大方广佛华严经中卷卷大意略敍 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng zhōng juǎn juǎn dà yì lüè xù da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 zhong1 juan3 juan3 da4 yi4 lve4 xu4 ta fang kuang fo hua yen ching chung chüan chüan ta i lve hsü Daihōkō butsu kegonkyō chūkenken daii ryakujo |
Dafangguang fo huayan jingzhong juanjuan dayi lueshou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "经" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.