Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1643 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
種なし
種無し

see styles
 tanenashi
    たねなし
(noun - becomes adjective with の) (1) seedlessness; seedless fruit; (noun - becomes adjective with の) (2) lacking the material needed to do something

Variations:
種子島
種が島

see styles
 tanegashima
    たねがしま
(archaism) (See 火縄銃) matchlock; arquebus; harquebus

Variations:
種種相
種々相

see styles
 shujusou / shujuso
    しゅじゅそう
various phases

種子貯蔵研究所

see styles
 shushichozoukenkyuujo / shushichozokenkyujo
    しゅしちょぞうけんきゅうじょ
(o) National Seed Storage Laboratory

Variations:
ある種
或る種

see styles
 arushu
    あるしゅ
(can be adjective with の) certain; some kind of; some sort of; of sorts

Variations:
は種床
播種床

see styles
 hashudoko
    はしゅどこ
container for growing seedlings; seedbed; sowing bed

コーカサス人種

see styles
 kookasasujinshu
    コーカサスじんしゅ
(See コーカソイド) Caucasoid

サラブレッド種

see styles
 sarabureddoshu
    サラブレッドしゅ
thoroughbred

ハイエンド機種

see styles
 haiendokishu
    ハイエンドきしゅ
high-end machine

ブースター接種

see styles
 buusutaasesshu / busutasesshu
    ブースターせっしゅ
{med} booster vaccination; booster shot; booster jab

ヘレフォード種

see styles
 herefoodoshu
    ヘレフォードしゅ
Hereford (cattle breed)

ペルシュロン種

see styles
 perushuronshu
    ペルシュロンしゅ
Percheron

ホルスタイン種

see styles
 horusutainshu
    ホルスタインしゅ
Holstein (cattle type); Holstein-Friesian

ワクチン接種率

see styles
 wakuchinsesshuritsu
    ワクチンせっしゅりつ
vaccination rate

ワクチン接種者

see styles
 wakuchinsesshusha
    ワクチンせっしゅしゃ
vaccinated person

一切種所依淸淨


一切种所依淸淨

see styles
yī qiè zhǒng suǒ yī qīng jìng
    yi1 qie4 zhong3 suo3 yi1 qing1 jing4
i ch`ieh chung so i ch`ing ching
    i chieh chung so i ching ching
 issaishu shoe shōjō
purification of all kinds of supports

一切種所知境界


一切种所知境界

see styles
yī qiè zhǒng suǒ zhī jìng jiè
    yi1 qie4 zhong3 suo3 zhi1 jing4 jie4
i ch`ieh chung so chih ching chieh
    i chieh chung so chih ching chieh
 issai shu shochi kyōgai
every kind of object of cognition

一切種所緣淸淨


一切种所缘淸淨

see styles
yī qiè zhǒng suǒ yuán qīng jìng
    yi1 qie4 zhong3 suo3 yuan2 qing1 jing4
i ch`ieh chung so yüan ch`ing ching
    i chieh chung so yüan ching ching
 issaishu shoen shōjō
purification of all kinds of perceptual referents

下種のあと知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

二十一種禮讃經


二十一种礼讃经

see styles
èr shí yī zhǒng lǐ zàn jīng
    er4 shi2 yi1 zhong3 li3 zan4 jing1
erh shih i chung li tsan ching
 Nijūisshu raisan kyō
Ershiyizhong lizan jing

人工放射性核種

see styles
 jinkouhoushaseikakushu / jinkohoshasekakushu
    じんこうほうしゃせいかくしゅ
artificial radionuclide

人種差別主義者

see styles
 jinshusabetsushugisha
    じんしゅさべつしゅぎしゃ
racist

北大育種試験場

see styles
 hokudaiikushushikenjou / hokudaikushushikenjo
    ほくだいいくしゅしけんじょう
(place-name) Hokudaiikushushikenjō

名古屋市千種区

see styles
 nagoyashichikusaku
    なごやしちくさく
(place-name) Nagoyashichikusaku

命有っての物種

see styles
 inochiattenomonodane
    いのちあってのものだね
(expression) (proverb) without life, there is nothing; don't waste your life

基本多文種平面


基本多文种平面

see styles
jī běn duō wén zhǒng píng miàn
    ji1 ben3 duo1 wen2 zhong3 ping2 mian4
chi pen to wen chung p`ing mien
    chi pen to wen chung ping mien
basic multilingual plane (BMP)

恵庭種苗事業所

see styles
 eniwashubyoujigyousho / eniwashubyojigyosho
    えにわしゅびょうじぎょうしょ
(place-name) Eniwashubyōjigyousho

情報ベース種別

see styles
 jouhoubeesushubetsu / johobeesushubetsu
    じょうほうベースしゅべつ
{comp} information-base-type

構造的人種差別

see styles
 kouzoutekijinshusabetsu / kozotekijinshusabetsu
    こうぞうてきじんしゅさべつ
structural racism

水産種苗研究所

see styles
 suisanshubyoukenkyuujo / suisanshubyokenkyujo
    すいさんしゅびょうけんきゅうじょ
(place-name) Suisanshubyōkenkyūjo

熊毛郡中種子町

see styles
 kumagegunnakatanechou / kumagegunnakatanecho
    くまげぐんなかたねちょう
(place-name) Kumagegunnakatanechō

熊毛郡南種子町

see styles
 kumagegunminamitanechou / kumagegunminamitanecho
    くまげぐんみなみたねちょう
(place-name) Kumagegunminamitanechō

符号化情報種別

see styles
 fugoukajouhoushubetsu / fugokajohoshubetsu
    ふごうかじょうほうしゅべつ
{comp} Encoded Information Type; EIT

美唄種苗事業所

see styles
 bibaishubyoujigyousho / bibaishubyojigyosho
    びばいしゅびょうじぎょうしょ
(place-name) Bibaishubyōjigyousho

胡蘆藤種纒胡蘆


胡芦藤种纒胡芦

see styles
hú lú téng zhǒng chán hú lú
    hu2 lu2 teng2 zhong3 chan2 hu2 lu2
hu lu t`eng chung ch`an hu lu
    hu lu teng chung chan hu lu
 korotō shoten koro
vines of a bottle gourd coil round the bottle gourd

自分でまいた種

see styles
 jibundemaitatane
    じぶんでまいたたね
(expression) situation of one's own doing

自分で蒔いた種

see styles
 jibundemaitatane
    じぶんでまいたたね
(expression) situation of one's own doing

葫蘆藤種纒葫蘆


葫芦藤种纒葫芦

see styles
hú lú téng zhǒng chán hú lú
    hu2 lu2 teng2 zhong3 chan2 hu2 lu2
hu lu t`eng chung ch`an hu lu
    hu lu teng chung chan hu lu
 korotō shoten koro
the vines of a bottle gourd coil round the bottle gourd (itself)

Variations:
種々(P)
種種

see styles
 shuju(p); kusagusa
    しゅじゅ(P); くさぐさ
(adj-no,adj-na,adv,n) various; a variety of; all kinds of; many; diverse

種まき権兵衛の里

see styles
 tanemakigonbeenosato
    たねまきごんべえのさと
(place-name) Tanemakigonbeenosato

種畜牧場阿蘇支場

see styles
 shuchikubokujouasoshijou / shuchikubokujoasoshijo
    しゅちくぼくじょうあそしじょう
(place-name) Shuchikubokujōasoshijō

Variations:
下種
下衆
下司

see styles
 gesu
    げす
(noun or adjectival noun) (1) vulgar person; low-life; sleazebag; boor; (2) (archaism) lowly person; person of humble rank; peasant; churl

Variations:
おこし種
粔籹種

see styles
 okoshidane
    おこしだね
(See おこし) roasted millet or rice cake used to make okoshi

Variations:
こぼれ種
零れ種

see styles
 koboredane; koboredane
    こぼれだね; こぼれダネ
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

Variations:
なたね粕
菜種粕

see styles
 natanekasu
    なたねかす
rapeseed meal; rapeseed lees

Variations:
変わり種
変り種

see styles
 kawaridane
    かわりだね
(1) something out of the ordinary; variant; variety; exception; novelty; (2) person with an unusual character or background; unique figure; exceptional type; eccentric; oddball

Variations:
幾種類
いく種類

see styles
 ikushurui
    いくしゅるい
several kinds of; several varieties of

Variations:
黒種草
黒種子草

see styles
 kurotanesou; kurotanesou / kurotaneso; kurotaneso
    くろたねそう; クロタネソウ
(kana only) love-in-a-mist (Nigella damascena); ragged lady; fennelflower; nigella

エンティティ種類

see styles
 entitishurui
    エンティティしゅるい
{comp} entity type

オリンピック種目

see styles
 orinpikkushumoku
    オリンピックしゅもく
Olympic event

ノルディック種目

see styles
 norudikkushumoku
    ノルディックしゅもく
{ski} Nordic event

一切種子阿賴耶識


一切种子阿赖耶识

see styles
yī qiè zhǒng zǐ ā lài yé shì
    yi1 qie4 zhong3 zi3 a1 lai4 ye2 shi4
i ch`ieh chung tzu a lai yeh shih
    i chieh chung tzu a lai yeh shih
 issai shuji araiyashiki
store consciousness that contains all seeds

一切種極微細煩惱


一切种极微细烦恼

see styles
yī qiè zhǒng jí wēi xì fán nǎo
    yi1 qie4 zhong3 ji2 wei1 xi4 fan2 nao3
i ch`ieh chung chi wei hsi fan nao
    i chieh chung chi wei hsi fan nao
 issai shu goku misai bonnō
all of the most extremely subtle hindrances

三十七種菩提分法


三十七种菩提分法

see styles
sān shí qī zhǒng pú tí fēn fǎ
    san1 shi2 qi1 zhong3 pu2 ti2 fen1 fa3
san shih ch`i chung p`u t`i fen fa
    san shih chi chung pu ti fen fa
 sanjūshichishu bodai funhō
thirty-seven factors of enlightenment

三十二種大丈夫相


三十二种大丈夫相

see styles
sān shí èr zhǒng dà zhàng fū xiàng
    san1 shi2 er4 zhong3 da4 zhang4 fu1 xiang4
san shih erh chung ta chang fu hsiang
 sanjūni shu daijō fusō
thirty two marks of a great personage

倶生任運四種煩惱


倶生任运四种烦恼

see styles
jù shēng rén yùn sì zhǒng fán nǎo
    ju4 sheng1 ren2 yun4 si4 zhong3 fan2 nao3
chü sheng jen yün ssu chung fan nao
 kushō ninun shishu bonnō
four kinds of spontaneously occurring afflictions

勝解所起相似種子


胜解所起相似种子

see styles
shèng jiě suǒ qǐ xiāng sì zhǒng zǐ
    sheng4 jie3 suo3 qi3 xiang1 si4 zhong3 zi3
sheng chieh so ch`i hsiang ssu chung tzu
    sheng chieh so chi hsiang ssu chung tzu
 shōge shoki sōji shuji
resembling seeds that are produced from a given intention

北見林務署採種園

see styles
 kitamirinmushosaishuen
    きたみりんむしょさいしゅえん
(place-name) Kitamirinmushosaishuen

施福移轉種種諍論


施福移转种种诤论

see styles
shī fú yí zhuǎn zhǒng zhǒng zhēng lùn
    shi1 fu2 yi2 zhuan3 zhong3 zhong3 zheng1 lun4
shih fu i chuan chung chung cheng lun
 sefuku iten shushu sōron
various beliefs in the transfer of merit

無因惡因種種諍論


无因恶因种种诤论

see styles
wú yīn è yīn zhǒng zhǒng zhēng lùn
    wu2 yin1 e4 yin1 zhong3 zhong3 zheng1 lun4
wu yin o yin chung chung cheng lun
 muin akuin shuju sōron
various arguments articulating non-causation or mistakenly understood causation

百四十種不共佛法


百四十种不共佛法

see styles
bǎi sì shí zhǒng bù gòng fó fǎ
    bai3 si4 shi2 zhong3 bu4 gong4 fo2 fa3
pai ssu shih chung pu kung fo fa
 hyakushijū shu fugū buppō
one hundred forty distinctive characteristics of a Buddha

蒔かぬ種は生えぬ

see styles
 makanutanehahaenu
    まかぬたねははえぬ
(expression) (proverb) nothing comes of nothing; don't expect things to happen on their own

軽種馬育成調教場

see styles
 keishubaikuseichoukyoujou / keshubaikusechokyojo
    けいしゅばいくせいちょうきょうじょう
(place-name) Keishubaikuseichōkyōjō

Variations:
種々様々
種種様様

see styles
 shujusamazama
    しゅじゅさまざま
a great variety of; all sorts or kinds of; multifarious

Variations:
種々雑多
種種雑多

see styles
 shujuzatta
    しゅじゅざった
(adj-na,adj-no,n) (yoji) all sorts of; various; miscellaneous; motley

Variations:
種の起源
種の起原

see styles
 shunokigen
    しゅのきげん
On the Origin of Species (Charles Darwin, 1859); origin of species

Variations:
種まき機
種播き機

see styles
 tanemakiki
    たねまきき
planter; seeder; sower; seed drill

種子島宇宙センター

see styles
 tanegashimauchuusentaa / tanegashimauchusenta
    たねがしまうちゅうセンター
(org) Tanegashima Space Center; (o) Tanegashima Space Center

種瓜得瓜,種豆得豆


种瓜得瓜,种豆得豆

see styles
zhòng guā dé guā , zhòng dòu dé dòu
    zhong4 gua1 de2 gua1 , zhong4 dou4 de2 dou4
chung kua te kua , chung tou te tou
lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (idiom); fig. As you sow, so shall you reap.; One must live with the consequences of one's actions.; You've made your bed, now must lie on it.

Variations:
子種
子胤(rK)

see styles
 kodane
    こだね
(1) child; offspring; issue; (2) (See 精子) sperm; (one's) seed

Variations:
一種独特
一種独得

see styles
 isshudokutoku
    いっしゅどくとく
(adjectival noun) unique; peculiar; special

Variations:
癪の種
しゃくの種

see styles
 shakunotane
    しゃくのたね
(exp,n) cause of annoyance; cause of irritation; irritant; peeve

インタフェース種別

see styles
 intafeesushubetsu
    インタフェースしゅべつ
{comp} interface type

ワクチン接種完了者

see styles
 wakuchinsesshukanryousha / wakuchinsesshukanryosha
    ワクチンせっしゅかんりょうしゃ
fully vaccinated person

大規模接種センター

see styles
 daikibosesshusentaa / daikibosesshusenta
    だいきぼせっしゅセンター
mass vaccination center

新三種混合ワクチン

see styles
 shinsanshukongouwakuchin / shinsanshukongowakuchin
    しんさんしゅこんごうワクチン
MMR vaccine (for measles, mumps and rubella)

福島県畑作原種農場

see styles
 fukushimakenhatasakugenshunoujou / fukushimakenhatasakugenshunojo
    ふくしまけんはたさくげんしゅのうじょう
(place-name) Fukushimakenhatasakugenshunōjō

農水省原種生産分場

see styles
 nousuishougenshuseisanbunjou / nosuishogenshusesanbunjo
    のうすいしょうげんしゅせいさんぶんじょう
(place-name) Nousuishougenshuseisanbunjō

Variations:
種まき
種蒔き
種蒔

see styles
 tanemaki
    たねまき
(n,vs,vi) sowing seeds; planting seeds; scattering seeds

Variations:
種蒔き
種まき
種蒔

see styles
 tanemaki
    たねまき
(noun/participle) sowing seeds; planting seeds; scattering seeds

さとうきび原原種農場

see styles
 satoukibiharagenshunoujou / satokibiharagenshunojo
    さとうきびはらげんしゅのうじょう
(place-name) Satoukibiharagenshunōjō

制度化された人種差別

see styles
 seidokasaretajinshusabetsu / sedokasaretajinshusabetsu
    せいどかされたじんしゅさべつ
(exp,n) systemic racism; institutional racism

日本動物遺伝育種学会

see styles
 nippondoubutsuidenikushugakkai / nippondobutsuidenikushugakkai
    にっぽんどうぶついでんいくしゅがっかい
(org) Japanese Society of Animal Breeding and Genetics; (o) Japanese Society of Animal Breeding and Genetics

楽は苦の種苦は楽の種

see styles
 rakuhakunotanekuharakunotane
    らくはくのたねくはらくのたね
(expression) one cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain

福島種畜牧場芝原分場

see styles
 fukushimashuchikubokujoushibaharabunjou / fukushimashuchikubokujoshibaharabunjo
    ふくしましゅちくぼくじょうしばはらぶんじょう
(place-name) Fukushimashuchikubokujōshibaharabunjō

第一種電気通信事業者

see styles
 daiisshudenkitsuushinjigyousha / daisshudenkitsushinjigyosha
    だいいっしゅでんきつうしんじぎょうしゃ
{comp} type I carriers

第二種電気通信事業者

see styles
 dainishudenkitsuushinjigyousha / dainishudenkitsushinjigyosha
    だいにしゅでんきつうしんじぎょうしゃ
{comp} type II carriers

農林水産省東北育種場

see styles
 nourinsuisanshoutouhokuikushujou / norinsuisanshotohokuikushujo
    のうりんすいさんしょうとうほくいくしゅじょう
(place-name) Nourinsuisanshoutouhokuikushujō

農林水産省林木育種場

see styles
 nourinsuisanshourinbokuikushujou / norinsuisanshorinbokuikushujo
    のうりんすいさんしょうりんぼくいくしゅじょう
(o) Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Forest Tree Breeding Institute

Variations:
仕草(P)
仕種
為種

see styles
 shigusa
    しぐさ
(1) gesture; movement; action; behavior; behaviour; bearing; mannerism; (2) acting; performance

Variations:
素性
素姓
種姓
素生

see styles
 sujou; sosei(素性, 素生); shusei(姓); suzou(素姓)(ok); shushou(姓)(ok) / sujo; sose(素性, 素生); shuse(姓); suzo(素姓)(ok); shusho(姓)(ok)
    すじょう; そせい(素性, 素生); しゅせい(種姓); すぞう(素姓)(ok); しゅしょう(種姓)(ok)
(1) birth; lineage; parentage; origin; (2) identity; background; history; past; (3) provenance; origin

Variations:
七草の節句
七種の節句

see styles
 nanakusanosekku
    ななくさのせっく
(exp,n) (See 五節句) Feast of the Seven Herbs of Health (one of the five seasonal festivals; celebrated on the seventh day of the seventh month in the lunar calendar)

アバディーンアンガス種

see styles
 abadiinangasushu / abadinangasushu
    アバディーンアンガスしゅ
Aberdeen Angus (type of cattle)

インフルエンザ予防接種

see styles
 infuruenzayobousesshu / infuruenzayobosesshu
    インフルエンザよぼうせっしゅ
influenza vaccination; flu shot

ワークステーション種別

see styles
 waakusuteeshonshubetsu / wakusuteeshonshubetsu
    ワークステーションしゅべつ
{comp} workstation category

同種計算機ネットワーク

see styles
 doushukeisankinettowaaku / doshukesankinettowaku
    どうしゅけいさんきネットワーク
{comp} homogeneous computer network

異種計算機ネットワーク

see styles
 ishukeisankinettowaaku / ishukesankinettowaku
    いしゅけいさんきネットワーク
{comp} heterogeneous computer network

農林水産省新冠種畜牧場

see styles
 nourinsuisanshouniikappushuchikubokujou / norinsuisanshonikappushuchikubokujo
    のうりんすいさんしょうにいかっぷしゅちくぼくじょう
(place-name) Nourinsuisanshouniikappushuchikubokujō

Variations:
種漬花
種付花
種漬け花

see styles
 tanetsukebana; tanetsukebana
    たねつけばな; タネツケバナ
(kana only) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress

Variations:
種違い
胤違い
たね違い

see styles
 tanechigai
    たねちがい
(adj-no,n) (See 腹違い) half- (sibling by a different father); uterine; maternal

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617>

This page contains 100 results for "種" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary