Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3189 total results for your search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

超名相

see styles
chāo míng xiàng
    chao1 ming2 xiang4
ch`ao ming hsiang
    chao ming hsiang
 chōmyōsō
to transcend name and form

足相撲

see styles
 ashizumou / ashizumo
    あしずもう
Indian wrestling

車頭相


车头相

see styles
chē tóu xiàng
    che1 tou2 xiang4
ch`e t`ou hsiang
    che tou hsiang
photo attached to the front of a hearse in a funeral procession

輻輪相


辐轮相

see styles
fú lún xiàng
    fu2 lun2 xiang4
fu lun hsiang
 fukurin sō
spoke marks

辻相撲

see styles
 tsujizumou / tsujizumo
    つじずもう
(1) {sumo} amateur wrestling on a street corner or in an empty field (esp. in autumn); (2) {sumo} wrestling show in a roadside tent

退法相

see styles
tuì fǎ xiàng
    tui4 fa3 xiang4
t`ui fa hsiang
    tui fa hsiang
 taihōsō
the aspect of backsliding from the dharma

通産相

see styles
 tsuusanshou / tsusansho
    つうさんしょう
Minister of International Trade and Industry

進行相

see styles
 shinkousou / shinkoso
    しんこうそう
{gramm} progressive aspect

運輸相

see styles
 unyushou / unyusho
    うんゆしょう
Transport Minister

過患相


过患相

see styles
guò huàn xiàng
    guo4 huan4 xiang4
kuo huan hsiang
 kakan sō
characteristics of distress

金相佑

see styles
 kinsousuku / kinsosuku
    きんそうすく
(personal name) Kinsousuku

金相廈

see styles
 kinsouka / kinsoka
    きんそうか
(personal name) Kinsouka

金相文

see styles
 kinsoubun / kinsobun
    きんそうぶん
(personal name) Kinsoubun

金相浹

see styles
 kinsoushou / kinsosho
    きんそうしょう
(personal name) Kinsoushou

金相賢

see styles
 kinseiken / kinseken
    きんせいけん
(personal name) Kinseiken

鉱物相

see styles
 koubutsusou / kobutsuso
    こうぶつそう
{geol} mineral facies

銅相場

see styles
 dousouba / dosoba
    どうそうば
market price of copper

長指相


长指相

see styles
cháng zhǐ xiàng
    chang2 zhi3 xiang4
ch`ang chih hsiang
    chang chih hsiang
 chōshi sō
[bodily] characteristic of long fingers

長相思


长相思

see styles
cháng xiāng sī
    chang2 xiang1 si1
ch`ang hsiang ssu
    chang hsiang ssu
Sauvignon blanc (grape type)

閣内相

see styles
 kakunaishou / kakunaisho
    かくないしょう
Cabinet ministers

閣外相

see styles
 kakugaishou / kakugaisho
    かくがいしょう
minister outside the cabinet; junior minister

闇相場

see styles
 yamisouba / yamisoba
    やみそうば
black-market price

防衛相

see styles
 boueishou / boesho
    ぼうえいしょう
(See 防衛大臣) Minister of Defense; Minister of Defence

阿相島

see styles
 asoujima / asojima
    あそうじま
(place-name) Asoujima

陰藏相


阴藏相

see styles
yīn zàng xiàng
    yin1 zang4 xiang4
yin tsang hsiang
 onzō sō
his male organ is withdrawn

障礙相


障碍相

see styles
zhàn gài xiàng
    zhan4 gai4 xiang4
chan kai hsiang
 shōge sō
obstructing

隨相戒


随相戒

see styles
suí xiàng jiè
    sui2 xiang4 jie4
sui hsiang chieh
 zui sōkai
To follow the forms and discipline of the Buddha, i.e. become a monk.

隨相論


随相论

see styles
suí xiàng lùn
    sui2 xiang4 lun4
sui hsiang lun
 Zuisō ron
*Lakṣaṇânusāra śāstra

離念相


离念相

see styles
lí niàn xiàng
    li2 nian4 xiang4
li nien hsiang
 ri nensō
free from the marks of thought

離相戒


离相戒

see styles
lí xiàng jiè
    li2 xiang4 jie4
li hsiang chieh
 risō kai
戒 The inner commands, or observance in the heart, in contrast with external observance or ritual.

離衆相


离众相

see styles
lí zhòng xiàng
    li2 zhong4 xiang4
li chung hsiang
 ri shusō
removed from all marks

非有相

see styles
fēi yǒu xiàng
    fei1 you3 xiang4
fei yu hsiang
not with marks

非無相

see styles
fēi wú xiàng
    fei1 wu2 xiang4
fei wu hsiang
not without marks

非異相

see styles
fēi yì xiàng
    fei1 yi4 xiang4
fei i hsiang
not with different marks

非相應

see styles
fēi xiāng yìng
    fei1 xiang1 ying4
fei hsiang ying
not concomitant [with mind]

面相筆

see styles
 mensoufude / mensofude
    めんそうふで
fine-point brushes

韓相基

see styles
 kansouki / kansoki
    かんそうき
(personal name) Kansouki

韓相赫

see styles
 kansoukaku / kansokaku
    かんそうかく
(personal name) Kansoukaku

須彌相


须弥相

see styles
xū mí xiàng
    xu1 mi2 xiang4
hsü mi hsiang
Merudhvaja, or Merukalpa, name of the universe of 須彌燈王佛, in the northwest, twelfth son of Mahābhijñā.

骨相学

see styles
 kossougaku / kossogaku
    こっそうがく
phrenology

體相用


体相用

see styles
tǐ xiàng yòng
    ti3 xiang4 yong4
t`i hsiang yung
    ti hsiang yung
The three great fundamentals in the Awakening of Faith— substance; characteristics, function.

鷺相撲

see styles
 sagizumou / sagizumo
    さぎずもう
game in which two people hop on one foot and push each other

麤重相

see styles
cū zhòng xiàng
    cu1 zhong4 xiang4
ts`u chung hsiang
    tsu chung hsiang
debilitative aspect

相まって

see styles
 aimatte
    あいまって
(adverb) coupled with; together

相わかる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相を見る

see styles
 souomiru / soomiru
    そうをみる
(exp,v1) to read (a person's) physiognomy

相ノ倉山

see styles
 ainokurayama
    あいのくらやま
(personal name) Ainokurayama

相ノ木新

see styles
 ainokishin
    あいのきしん
(place-name) Ainokishin

相ノ木駅

see styles
 ainokieki
    あいのきえき
(st) Ainoki Station

相ノ浦湾

see styles
 ainourawan / ainorawan
    あいのうらわん
(personal name) Ainourawan

相之異分


相之异分

see styles
xiàng zhī yì fēn
    xiang4 zhi1 yi4 fen1
hsiang chih i fen
 sō no ibun
different aspect of the characteristic (?)

相乗作用

see styles
 soujousayou / sojosayo
    そうじょうさよう
(noun - becomes adjective with の) synergism

相乗効果

see styles
 soujoukouka / sojokoka
    そうじょうこうか
(noun - becomes adjective with の) (yoji) synergy

相乗平均

see styles
 soujouheikin / sojohekin
    そうじょうへいきん
{math} (See 幾何平均) geometric mean

相乗温泉

see styles
 ainorionsen
    あいのりおんせん
(place-name) Ainorionsen

相了別縛


相了别缚

see styles
xiàng liǎo bié fú
    xiang4 liao3 bie2 fu2
hsiang liao pieh fu
 sō ryōbetsu baku
bondage to perception of phenomena

相互いに

see styles
 aitagaini
    あいたがいに
(adverb) (rare) (See 互いに・たがいに) mutually; with each other; reciprocally; together

相互不信

see styles
 sougofushin / sogofushin
    そうごふしん
mutual distrust

相互主義

see styles
 sougoshugi / sogoshugi
    そうごしゅぎ
principle of reciprocity

相互交流

see styles
 sougokouryuu / sogokoryu
    そうごこうりゅう
mutual exchange

相互会社

see styles
 sougogaisha / sogogaisha
    そうごがいしゃ
mutual company

相互作用

see styles
xiāng hù zuò yòng
    xiang1 hu4 zuo4 yong4
hsiang hu tso yung
 sougosayou / sogosayo
    そうごさよう
to interact; interaction; interplay
interaction

相互依存

see styles
 sougoizon; sougoison / sogoizon; sogoison
    そうごいぞん; そうごいそん
(noun - becomes adjective with の) interdependence

相互保険

see styles
 sougohoken / sogohoken
    そうごほけん
(See 営業保険) mutual insurance

相互兼容

see styles
xiāng hù jiān róng
    xiang1 hu4 jian1 rong2
hsiang hu chien jung
mutually compatible

相互協力

see styles
 sougokyouryoku / sogokyoryoku
    そうごきょうりょく
bilateral cooperation

相互参照

see styles
 sougosanshou / sogosansho
    そうごさんしょう
cross-reference

相互扶助

see styles
 sougofujo / sogofujo
    そうごふじょ
(yoji) mutual aid

相互排他

see styles
 sougohaita / sogohaita
    そうごはいた
(noun - becomes adjective with の) mutual exclusion

相互排除

see styles
 sougohaijo / sogohaijo
    そうごはいじょ
{comp} mutual exclusion

相互接続

see styles
 sougosetsuzoku / sogosetsuzoku
    そうごせつぞく
{comp} cross connection; interconnection; internetworking

相互支援

see styles
 sougoshien / sogoshien
    そうごしえん
mutual support

相互理解

see styles
 sougorikai / sogorikai
    そうごりかい
(noun/participle) mutual understanding

相互相関

see styles
 sougosoukan / sogosokan
    そうごそうかん
{comp} cross-correlation

相互訪問

see styles
 sougohoumon / sogohomon
    そうごほうもん
mutual visitation; reciprocal visits

相互誘導

see styles
 sougoyuudou / sogoyudo
    そうごゆうどう
{physics} mutual induction

相互通信

see styles
 sougotsuushin / sogotsushin
    そうごつうしん
intercommunication (usu. in telecoms contexts)

相互運用

see styles
 sougounyou / sogonyo
    そうごうんよう
(noun/participle) interoperation

相互配属

see styles
 sougohaizoku / sogohaizoku
    そうごはいぞく
cross attachment

相互銀行

see styles
 sougoginkou / sogoginko
    そうごぎんこう
mutual savings bank

相互関係

see styles
 sougokankei / sogokanke
    そうごかんけい
mutual relationship; interrelationship; interaction

相互關係


相互关系

see styles
xiāng hù guān xì
    xiang1 hu4 guan1 xi4
hsiang hu kuan hsi
interrelationship

相似卽佛

see styles
xiāng sì jí fó
    xiang1 si4 ji2 fo2
hsiang ssu chi fo
 sōji sokubutsu
mark of apparent buddhahood

相似器官

see styles
 soujikikan / sojikikan
    そうじきかん
{biol} analogous organ

相似生起

see styles
xiāng sì shēng qǐ
    xiang1 si4 sheng1 qi3
hsiang ssu sheng ch`i
    hsiang ssu sheng chi
 sōji shōki
arises similarly (?)

相似顯現


相似显现

see styles
xiāng sì xiǎn xiàn
    xiang1 si4 xian3 xian4
hsiang ssu hsien hsien
 sōji kengen
semblance

相依為命


相依为命

see styles
xiāng yī wéi mìng
    xiang1 yi1 wei2 ming4
hsiang i wei ming
mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival; interdependent

相依相關


相依相关

see styles
xiāng yī xiān guān
    xiang1 yi1 xian1 guan1
hsiang i hsien kuan
 sōe sōkan
mutual dependence

相俟って

see styles
 aimatte
    あいまって
(adverb) coupled with; together

相俣ダム

see styles
 aimatadamu
    あいまたダム
(place-name) Aimata Dam

相入無礙


相入无碍

see styles
xiāng rù wú ài
    xiang1 ru4 wu2 ai4
hsiang ju wu ai
 sōnyū muge
no obstruction in mutual entry

相内リカ

see styles
 aiuchirika
    あいうちリカ
(person) Aiuchi Rika (1986?1987.12.11-)

相内俊一

see styles
 aiuchitoshikazu
    あいうちとしかず
(person) Aiuchi Toshikazu

相内神社

see styles
 ainonaijinja
    あいのないじんじゃ
(place-name) Ainonai Shrine

相分かる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相利共生

see styles
 sourikyousei / sorikyose
    そうりきょうせい
{biol} mutualism; symbiosis

相加作用

see styles
 soukasayou / sokasayo
    そうかさよう
additive effect

相加効果

see styles
 soukakouka / sokakoka
    そうかこうか
additive effect

相加平均

see styles
 soukaheikin / sokahekin
    そうかへいきん
{math} (See 算術平均) arithmetic mean

相加性的

see styles
xiāng jiā xìng de
    xiang1 jia1 xing4 de5
hsiang chia hsing te
additive

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "相" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary