There are 3913 total results for your 物 search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下等生物 see styles |
katouseibutsu / katosebutsu かとうせいぶつ |
lower life form; lower organisms |
不審人物 see styles |
fushinjinbutsu ふしんじんぶつ |
suspicious character (person, figure) |
不消化物 see styles |
fushoukabutsu / fushokabutsu ふしょうかぶつ |
indigestible materials |
両棲動物 see styles |
ryouseidoubutsu / ryosedobutsu りょうせいどうぶつ |
amphibious animal |
両生動物 see styles |
ryouseidoubutsu / ryosedobutsu りょうせいどうぶつ |
amphibious animal |
中古物件 see styles |
chuukobukken / chukobukken ちゅうこぶっけん |
pre-owned (real estate) property; used property; existing home |
中心人物 see styles |
chuushinjinbutsu / chushinjinbutsu ちゅうしんじんぶつ |
leader; central personage |
中生動物 see styles |
chuuseidoubutsu / chusedobutsu ちゅうせいどうぶつ |
mesozoan |
主要人物 see styles |
shuyoujinbutsu / shuyojinbutsu しゅようじんぶつ |
key people |
主要物価 see styles |
shuyoubukka / shuyobukka しゅようぶっか |
prices of staple commodities |
乗物酔い see styles |
norimonoyoi のりものよい |
motion sickness |
乾生植物 see styles |
kanseishokubutsu / kanseshokubutsu かんせいしょくぶつ |
xerophyte |
事々物々 see styles |
jijibutsubutsu じじぶつぶつ |
(yoji) everything; every affair (matter); all things |
事事物物 see styles |
shì shì wù wù shi4 shi4 wu4 wu4 shih shih wu wu jiji motsumotsu じじぶつぶつ |
(yoji) everything; every affair (matter); all things every single thing |
事故物件 see styles |
jikobukken じこぶっけん |
stigmatized property; real estate where a crime, death, etc. has occurred |
二氧化物 see styles |
èr yǎng huà wù er4 yang3 hua4 wu4 erh yang hua wu |
dioxide |
二番目物 see styles |
nibanmemono にばんめもの |
second play on the program |
二硫化物 see styles |
niryuukabutsu / niryukabutsu にりゅうかぶつ |
{chem} disulfide; disulphide |
二號人物 二号人物 see styles |
èr hào rén wù er4 hao4 ren2 wu4 erh hao jen wu |
second best person; second-rate person |
二足動物 see styles |
nisokudoubutsu / nisokudobutsu にそくどうぶつ |
(noun - becomes adjective with の) biped |
二都物語 see styles |
nitomonogatari にとものがたり |
(work) A Tale of Two Cities (1859 novel by Charles Dickens); (wk) A Tale of Two Cities (1859 novel by Charles Dickens) |
五番目物 see styles |
gobanmemono ごばんめもの |
last of the traditional set of five noh plays |
亜炭化物 see styles |
atankabutsu あたんかぶつ |
subcarbide |
亜麻織物 see styles |
amaorimono あまおりもの |
flax fabrics; linen |
亡五衆物 亡五众物 see styles |
wáng wǔ zhòng wù wang2 wu3 zhong4 wu4 wang wu chung wu mōgoshu motsu |
The things left behind at death by any one of the five orders of monks or nuns; clothing, etc., being divided among the other monks or nuns; valuables and land, etc., going to the establishment. |
人物写真 see styles |
jinbutsujashin じんぶつじゃしん |
portrait photograph |
人物寸描 see styles |
jinbutsusunbyou / jinbutsusunbyo じんぶつすんびょう |
thumb-nail sketch |
人物描寫 人物描写 see styles |
rén wù miáo xiě ren2 wu4 miao2 xie3 jen wu miao hsieh |
portrayal |
人物月旦 see styles |
jinbutsugettan じんぶつげったん |
(yoji) character sketch; comments on personalities |
人物本位 see styles |
jinbutsuhoni じんぶつほんい |
(noun - becomes adjective with の) chiefly on the basis of someone's personal character |
人物経済 see styles |
jinbutsukeizai / jinbutsukezai じんぶつけいざい |
human engineering |
人物考査 see styles |
jinbutsukousa / jinbutsukosa じんぶつこうさ |
personality test; personality assessment; personality inventory |
人物評価 see styles |
jinbutsuhyouka / jinbutsuhyoka じんぶつひょうか |
character evaluation; profile |
人證物證 人证物证 see styles |
rén zhèng wù zhèng ren2 zheng4 wu4 zheng4 jen cheng wu cheng |
human testimony and material evidence |
仁民愛物 仁民爱物 see styles |
rén mín ài wù ren2 min2 ai4 wu4 jen min ai wu |
love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence |
今昔物語 see styles |
konjakumonogatari こんじゃくものがたり |
(work) Konjaku Monogatarishū (abbreviation) (31-volume collection of stories written during the late Heian period); The Tale of Konjaku; (wk) Konjaku Monogatarishū (abbreviation) (31-volume collection of stories written during the late Heian period); The Tale of Konjaku |
仕入れ物 see styles |
shiiremono / shiremono しいれもの |
stock of goods received |
仕掛け物 see styles |
shikakemono しかけもの |
implements used to enhance the effect of a play (e.g. props, costumes, etc.) |
仕立て物 see styles |
shitatemono したてもの |
sewing; tailoring; newly-tailored clothes |
付着生物 see styles |
fuchakuseibutsu / fuchakusebutsu ふちゃくせいぶつ |
periphyton |
代物弁済 see styles |
daibutsubensai だいぶつべんさい |
{law} payment in substitutes; accord and satisfaction; substitute performance |
代表人物 see styles |
dài biǎo rén wù dai4 biao3 ren2 wu4 tai piao jen wu |
representative individual (of a school of thought) |
代謝物質 see styles |
taishabusshitsu たいしゃぶっしつ |
metabolite |
以物易物 see styles |
yǐ wù yì wù yi3 wu4 yi4 wu4 i wu i wu |
to barter; barter |
伊勢物語 see styles |
isemonogatari いせものがたり |
(work) Tales of Ise (Heian period collection of poems); (wk) Tales of Ise (Heian period collection of poems) |
伴侶動物 see styles |
hanryodoubutsu / hanryodobutsu はんりょどうぶつ |
(See コンパニオンアニマル) companion animal; pet |
低等動物 低等动物 see styles |
dī děng dòng wù di1 deng3 dong4 wu4 ti teng tung wu |
lower animal; primitive life-form |
住金物産 see styles |
sumikinbussan すみきんぶっさん |
(org) Sumikin Bussan Corporation; (o) Sumikin Bussan Corporation |
体節動物 see styles |
taisetsudoubutsu / taisetsudobutsu たいせつどうぶつ |
articulate (i.e. an arthropod or an annelid) |
何況外物 何况外物 see styles |
hé kuàng wài wù he2 kuang4 wai4 wu4 ho k`uang wai wu ho kuang wai wu kakyō gemotsu |
how much more so in the case of external things? |
佛殿四物 see styles |
fó diàn sì wù fo2 dian4 si4 wu4 fo tien ssu wu butsuden shimotsu |
four instruments for the buddha-hall |
作中人物 see styles |
sakuchuujinbutsu / sakuchujinbutsu さくちゅうじんぶつ |
character (in a novel, film, etc.) |
使役動物 see styles |
shiekidoubutsu / shiekidobutsu しえきどうぶつ |
working animal; draught animal; draft animal |
侵入生物 see styles |
shinnyuuseibutsu / shinnyusebutsu しんにゅうせいぶつ |
{biol} invasive species |
俗物根性 see styles |
zokubutsukonjou / zokubutsukonjo ぞくぶつこんじょう |
(noun - becomes adjective with の) snobbery; snobbishness; philistinism; vulgar and ostentatious nature (disposition) |
倶物頭華 倶物头华 see styles |
jù wù tóu huā ju4 wu4 tou2 hua1 chü wu t`ou hua chü wu tou hua kumotsuzu ke |
kumuda |
側生動物 侧生动物 see styles |
cè shēng dòng wù ce4 sheng1 dong4 wu4 ts`e sheng tung wu tse sheng tung wu sokuseidoubutsu / sokusedobutsu そくせいどうぶつ |
parazoan (animal of the subkingdom Parazoa, mostly sponges) parazoan (member of an ancestral subkingdom of animals whose only surviving members are the sponges) |
備荒作物 see styles |
bikousakumotsu / bikosakumotsu びこうさくもつ |
crops planted to stave off famine (e.g., wheat, barley, buckwheat, potatoes); emergency crops |
傳奇人物 传奇人物 see styles |
chuán qí rén wù chuan2 qi2 ren2 wu4 ch`uan ch`i jen wu chuan chi jen wu |
legendary person; legend (i.e. person) |
價廉物美 价廉物美 see styles |
jià lián wù měi jia4 lian2 wu4 mei3 chia lien wu mei |
inexpensive and of good quality (idiom) |
元素鉱物 see styles |
gensokoubutsu / gensokobutsu げんそこうぶつ |
native element mineral; native element |
先物価格 see styles |
sakimonokakaku さきものかかく |
forward price; futures price; futures quotation |
先物取引 see styles |
sakimonotorihiki さきものとりひき |
futures transaction; forward trading |
先物売買 see styles |
sakimonobaibai さきものばいばい |
dealing in futures |
先物市場 see styles |
sakimonoshijou / sakimonoshijo さきものしじょう |
futures market; forward market |
先物相場 see styles |
sakimonosouba / sakimonosoba さきものそうば |
futures price; forward price; forward rate (of exchange) |
先物買い see styles |
sakimonogai さきものがい |
(noun, transitive verb) (1) buying futures; (noun, transitive verb) (2) speculation |
先立つ物 see styles |
sakidatsumono さきだつもの |
(euph. for) money; the wherewithal |
免疫物質 see styles |
menekibusshitsu めんえきぶっしつ |
{med} immune substance; immunity substance |
入侵物種 入侵物种 see styles |
rù qīn wù zhǒng ru4 qin1 wu4 zhong3 ju ch`in wu chung ju chin wu chung |
invasive species |
全粒穀物 see styles |
zenryuukokumotsu / zenryukokumotsu ぜんりゅうこくもつ |
whole grains |
兩性動物 两性动物 see styles |
liǎng xìng dòng wù liang3 xing4 dong4 wu4 liang hsing tung wu |
hermaphrodite creature |
兩棲動物 两栖动物 see styles |
liǎng qī dòng wù liang3 qi1 dong4 wu4 liang ch`i tung wu liang chi tung wu |
amphibian; amphibious animals |
公害物質 see styles |
kougaibusshitsu / kogaibusshitsu こうがいぶっしつ |
pollutant |
公眾人物 公众人物 see styles |
gōng zhòng rén wù gong1 zhong4 ren2 wu4 kung chung jen wu |
public figure; famous person |
共生生物 see styles |
kyouseiseibutsu / kyosesebutsu きょうせいせいぶつ |
symbiont |
内温動物 see styles |
naiondoubutsu / naiondobutsu ないおんどうぶつ |
endotherm |
内肛動物 see styles |
naikoudoubutsu / naikodobutsu ないこうどうぶつ |
entoproct (any animal of phylum Entoprocta) |
冠輪動物 see styles |
kanrindoubutsu / kanrindobutsu かんりんどうぶつ |
lophotrochozoan; any species in the superphylum Lophotrochozoa |
冷血動物 冷血动物 see styles |
lěng xuè dòng wù leng3 xue4 dong4 wu4 leng hsüeh tung wu reiketsudoubutsu / reketsudobutsu れいけつどうぶつ |
cold-blooded animal; fig. cold-hearted person (See 変温動物) cold-blooded animal |
出世物語 see styles |
shussemonogatari しゅっせものがたり |
success story |
刃物三昧 see styles |
hamonozanmai はものざんまい |
(rare) swinging a knife around; brandishing a knife |
分捕り物 see styles |
bundorimono ぶんどりもの |
loot; booty; plunder |
分裂物質 see styles |
bunretsubusshitsu ぶんれつぶっしつ |
fissionable materials |
別無他物 别无他物 see styles |
bié wú tā wù bie2 wu2 ta1 wu4 pieh wu t`a wu pieh wu ta wu |
nothing else |
別無長物 别无长物 see styles |
bié wú cháng wù bie2 wu2 chang2 wu4 pieh wu ch`ang wu pieh wu chang wu |
to possess nothing except bare necessities; to live a poor or frugal life |
刺胞動物 刺胞动物 see styles |
cì bāo dòng wù ci4 bao1 dong4 wu4 tz`u pao tung wu tzu pao tung wu shihoudoubutsu / shihodobutsu しほうどうぶつ |
Cnidaria (animal phylum including jellyfish and sessile polyps) cnidarian (aquatic invertebrate of the phylum Cnidaria) |
前口動物 see styles |
zenkoudoubutsu / zenkodobutsu ぜんこうどうぶつ |
(See 旧口動物) protostome |
副生成物 see styles |
fukuseiseibutsu / fukusesebutsu ふくせいせいぶつ |
{chem} by-product; residual product |
加持供物 see styles |
jiā chí gōng wù jia1 chi2 gong1 wu4 chia ch`ih kung wu chia chih kung wu kaji kumotsu |
To repeat tantras over offerings, in order to prevent demons from taking them or making them unclean. |
動吻動物 see styles |
doufundoubutsu / dofundobutsu どうふんどうぶつ |
Kinorhyncha (phylum of marine invertebrates) |
動植物園 see styles |
doushokubutsuen / doshokubutsuen どうしょくぶつえん |
zoo and botanical garden |
動物保護 see styles |
doubutsuhogo / dobutsuhogo どうぶつほご |
animal protection |
動物公園 see styles |
doubutsukouen / dobutsukoen どうぶつこうえん |
zoo; zoological park; (place-name) Doubutsu Park |
動物分類 动物分类 see styles |
dòng wù fēn lèi dong4 wu4 fen1 lei4 tung wu fen lei |
classification of animals |
動物園前 see styles |
doubutsuenmae / dobutsuenmae どうぶつえんまえ |
(personal name) Doubutsuenmae |
動物園線 see styles |
doubutsuensen / dobutsuensen どうぶつえんせん |
(personal name) Doubutsuensen |
動物園駅 see styles |
doubutsueneki / dobutsueneki どうぶつえんえき |
(st) Doubutsuen Station |
動物地理 see styles |
doubutsuchiri / dobutsuchiri どうぶつちり |
zoogeography |
動物好き see styles |
doubutsuzuki / dobutsuzuki どうぶつずき |
(n,adj-no,adj-na) love of animals; animal lover |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "物" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.