There are 1527 total results for your 牧 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宮大農学部住吉牧場 see styles |
miyadainougakubusumiyoshibokujou / miyadainogakubusumiyoshibokujo みやだいのうがくぶすみよしぼくじょう |
(place-name) Miyadainougakubusumiyoshibokujō |
富良野広域串内牧場 see styles |
furanokouikikushinaibokujou / furanokoikikushinaibokujo ふらのこういきくしないぼくじょう |
(place-name) Furanokouikikushinaibokujō |
岩手大学御明神牧場 see styles |
iwatedaigakugomyoujinbokujou / iwatedaigakugomyojinbokujo いわてだいがくごみょうじんぼくじょう |
(place-name) Iwatedaigakugomyoujinbokujō |
新幌呂雌牛育成牧場 see styles |
shinhororomesugyuuikuseibokujou / shinhororomesugyuikusebokujo しんほろろめすぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Shinhororomesugyūikuseibokujō |
早来町公共育成牧場 see styles |
hayakitachoukoukyouikuseibokujou / hayakitachokokyoikusebokujo はやきたちょうこうきょういくせいぼくじょう |
(place-name) Hayakitachōkoukyōikuseibokujō |
沖縄電力牧港発電所 see styles |
okinawadenryokumakiminatohatsudensho おきなわでんりょくまきみなとはつでんしょ |
(place-name) Okinawadenryokumakiminato Power Station |
王子製紙苫小牧工場 see styles |
oujiseishitomakomaikoujou / ojiseshitomakomaikojo おうじせいしとまこまいこうじょう |
(place-name) Oujiseishitomakomai Factory |
町営大規模草地牧場 see styles |
choueidaikibosouchibokujou / choedaikibosochibokujo ちょうえいだいきぼそうちぼくじょう |
(place-name) Chōeidaikibosouchibokujō |
畜産青年建設隊牧場 see styles |
chikusanseinenkensetsutaibokujou / chikusansenenkensetsutaibokujo ちくさんせいねんけんせつたいぼくじょう |
(place-name) Chikusanseinenkensetsutaibokujō |
航空自衛隊小牧基地 see styles |
koukuujieitaikomakikichi / kokujietaikomakikichi こうくうじえいたいこまききち |
(place-name) Kōkuujieitaikomakikichi |
苫小牧東部工業基地 see styles |
tomakomaitoubukougyoukichi / tomakomaitobukogyokichi とまこまいとうぶこうぎょうきち |
(place-name) Tomakomaitoubukougyoukichi |
鳥取放牧場兵円分場 see styles |
tottorihoubokujouhyouenbujou / tottorihobokujohyoenbujo とっとりほうぼくじょうひょうえんぶじょう |
(place-name) Tottorihoubokujōhyouenbujō |
中央競馬日高育成牧場 see styles |
chuuoukeibahidakaikuseibokujou / chuokebahidakaikusebokujo ちゅうおうけいばひだかいくせいぼくじょう |
(place-name) Chūōkeibahidakaikuseibokujō |
牛生産公社金ヶ崎牧場 see styles |
ushiseisankoushakanegasakibokujou / ushisesankoshakanegasakibokujo うしせいさんこうしゃかねがさきぼくじょう |
(place-name) Ushiseisankoushakanegasakibokujō |
福島種畜牧場芝原分場 see styles |
fukushimashuchikubokujoushibaharabunjou / fukushimashuchikubokujoshibaharabunjo ふくしましゅちくぼくじょうしばはらぶんじょう |
(place-name) Fukushimashuchikubokujōshibaharabunjō |
三井観光苫小牧ゴルフ場 see styles |
mitsuikankoutomakomaigorufujou / mitsuikankotomakomaigorufujo みついかんこうとまこまいゴルフじょう |
(place-name) Mitsuikankoutomakomai Golf Links |
中仁々志別乳牛育成牧場 see styles |
nakaninishibetsunyuugyuuikuseibokujou / nakaninishibetsunyugyuikusebokujo なかににしべつにゅうぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Nakaninishibetsunyūgyūikuseibokujō |
県肉牛生産公社滝沢牧場 see styles |
kennikugyuuseisankoushatakizawabokujou / kennikugyusesankoshatakizawabokujo けんにくぎゅうせいさんこうしゃたきざわぼくじょう |
(place-name) Kennikugyūseisankoushatakizawabokujō |
県肉牛生産公社玉山牧場 see styles |
kennikugyuuseisankoushatamayamabokujou / kennikugyusesankoshatamayamabokujo けんにくぎゅうせいさんこうしゃたまやまぼくじょう |
(place-name) Kennikugyūseisankoushatamayamabokujō |
肉牛生産公社金ヶ崎牧場 see styles |
nikuushiseisankoushakanegasakibokujou / nikushisesankoshakanegasakibokujo にくうしせいさんこうしゃかねがさきぼくじょう |
(place-name) Nikuushiseisankoushakanegasakibokujō |
苫小牧東部石油備畜基地 see styles |
tomakomaitoubusekiyubichikukichi / tomakomaitobusekiyubichikukichi とまこまいとうぶせきゆびちくきち |
(place-name) Tomakomaitoubusekiyubichikukichi |
農林水産省新冠種畜牧場 see styles |
nourinsuisanshouniikappushuchikubokujou / norinsuisanshonikappushuchikubokujo のうりんすいさんしょうにいかっぷしゅちくぼくじょう |
(place-name) Nourinsuisanshouniikappushuchikubokujō |
那須町共同利用模範牧場 see styles |
nasumachikyoudouriyoumohanbokujou / nasumachikyodoriyomohanbokujo なすまちきょうどうりようもはんぼくじょう |
(place-name) Nasumachikyōdouriyoumohanbokujō |
Variations: |
yukainabokujou / yukainabokujo ゆかいなぼくじょう |
(work) Old MacDonald Had a Farm (children's song) |
ホクレン畜産実験研修牧場 see styles |
hokurenchikusanjikkenkenshuubokujou / hokurenchikusanjikkenkenshubokujo ホクレンちくさんじっけんけんしゅうぼくじょう |
(place-name) Hokurenchikusanjikkenkenshuubokujō |
訓子府町共同利用模範牧場 see styles |
kunneppuchoukyoudouriyoumohanbokujou / kunneppuchokyodoriyomohanbokujo くんねっぷちょうきょうどうりようもはんぼくじょう |
(place-name) Kunneppuchōkyōdouriyoumohanbokujō |
Variations: |
biwabokuboku びわぼくぼく |
{jpmyth} (See 琵琶) biwa-bokuboku; yōkai in the shape of a Buddhist priest with the head of a biwa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.