There are 1746 total results for your 今 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
津川町今津 see styles |
tsugawachouimazu / tsugawachoimazu つがわちょういまづ |
(place-name) Tsugawachōimazu |
津軽今別駅 see styles |
tsugaruimabetsueki つがるいまべつえき |
(st) Tsugaruimabetsu Station |
深江今朝夫 see styles |
fukaekesao ふかえけさお |
(person) Fukae Kesao (1944.5.15-) |
深草今在家 see styles |
fukakusaimazaike ふかくさいまざいけ |
(place-name) Fukakusaimazaike |
湯岳今坂触 see styles |
yutakekonsakafure ゆたけこんさかふれ |
(place-name) Yutakekonsakafure |
玉津町今津 see styles |
tamatsuchouimazu / tamatsuchoimazu たまつちょういまづ |
(place-name) Tamatsuchōimazu |
福島今町駅 see styles |
fukushimaimamachieki ふくしまいままちえき |
(st) Fukushimaimamachi Station |
紫野今宮町 see styles |
murasakinoimamiyachou / murasakinoimamiyacho むらさきのいまみやちょう |
(place-name) Murasakinoimamiyachō |
薩摩今和泉 see styles |
satsumaimaizumi さつまいまいずみ |
(personal name) Satsumaimaizumi |
西今出川町 see styles |
nishiimadegawachou / nishimadegawacho にしいまでがわちょう |
(place-name) Nishiimadegawachō |
西今小路町 see styles |
nishiimakoujichou / nishimakojicho にしいまこうじちょう |
(place-name) Nishiimakōjichō |
西賀茂今原 see styles |
nishigamoimahara にしがもいまはら |
(place-name) Nishigamoimahara |
西野今屋敷 see styles |
nishinoimayashiki にしのいまやしき |
(place-name) Nishinoimayashiki |
西院上今田 see styles |
saiinkamiimada / sainkamimada さいいんかみいまだ |
(place-name) Saiinkamiimada |
西院東今田 see styles |
saiinhigashiimada / sainhigashimada さいいんひがしいまだ |
(place-name) Saiinhigashiimada |
西院西今田 see styles |
saiinnishiimada / sainnishimada さいいんにしいまだ |
(place-name) Saiinnishiimada |
賀茂今井町 see styles |
kamoimaichou / kamoimaicho かもいまいちょう |
(place-name) Kamoimaichō |
近江今津駅 see styles |
oumiimazueki / omimazueki おうみいまづえき |
(st) Oumiimazu Station |
駅家町今岡 see styles |
ekiyachouimaoka / ekiyachoimaoka えきやちょういまおか |
(place-name) Ekiyachōimaoka |
高砂町今津 see styles |
takasagochouimazu / takasagochoimazu たかさごちょういまづ |
(place-name) Takasagochōimazu |
Variations: |
imahodo いまほど |
(expression) (1) (usu. with negative sentence) as (much as) it is now; as much as the present; (expression) (2) just now; a moment ago |
Variations: |
imakare(今彼); imakare(今kare) いまかれ(今彼); いまカレ(今カレ) |
(colloquialism) (See 元彼) current boyfriend |
今さらながら see styles |
imasaranagara いまさらながら |
(expression) (1) although at this late hour; now, although it is too late; (2) afresh; anew; again |
今となっては see styles |
imatonatteha いまとなっては |
(expression) at this juncture; after all this time; at this stage; now |
今に見ていろ see styles |
imanimiteiro / imanimitero いまにみていろ |
(expression) just you wait!; I'll show you one day!; you'll see!; you'll pay for this! |
今はこれまで see styles |
imahakoremade いまはこれまで |
(conj,exp,adv) unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now |
今までどおり see styles |
imamadedoori いままでどおり |
(exp,n-adv,adj-no) in the same manner as before; the same as always |
今までにない see styles |
imamadeninai いままでにない |
(exp,adj-i) unprecedented; never happened before; first time in history |
今をときめく see styles |
imaotokimeku いまをときめく |
(exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity |
今を去ること see styles |
imaosarukoto いまをさること |
(expression) dating back from now; ago |
今井浜海岸駅 see styles |
imaihamakaiganeki いまいはまかいがんえき |
(st) Imaihamakaigan Station |
今伊勢町宮後 see styles |
imaisechoumiyaushiro / imaisechomiyaushiro いまいせちょうみやうしろ |
(place-name) Imaisechōmiyaushiro |
今伊勢町馬寄 see styles |
imaisechouumayose / imaisechoumayose いまいせちょううまよせ |
(place-name) Imaisechōumayose |
今切工業団地 see styles |
imagirekougyoudanchi / imagirekogyodanchi いまぎれこうぎょうだんち |
(place-name) Imagire Industrial Park |
今坂トンネル see styles |
imasakatonneru いまさかトンネル |
(place-name) Imasaka Tunnel |
今宿トンネル see styles |
imashukutonneru いましゅくトンネル |
(place-name) Imashuku Tunnel |
今左衛門沖名 see styles |
konzaemonokina こんざえもんおきな |
(place-name) Konzaemon'okina |
今市場町宮前 see styles |
imaichibachoumiyamae / imaichibachomiyamae いまいちばちょうみやまえ |
(place-name) Imaichibachōmiyamae |
今市場町秋津 see styles |
imaichibachouakizu / imaichibachoakizu いまいちばちょうあきづ |
(place-name) Imaichibachōakizu |
今市場町美和 see styles |
imaichibachoumiwa / imaichibachomiwa いまいちばちょうみわ |
(place-name) Imaichibachōmiwa |
今市場町高根 see styles |
imaichibachoutakane / imaichibachotakane いまいちばちょうたかね |
(place-name) Imaichibachōtakane |
今市町北本町 see styles |
imaichichoukitahonmachi / imaichichokitahonmachi いまいちちょうきたほんまち |
(place-name) Imaichichōkitahonmachi |
今市町南本町 see styles |
imaichichouminamihonmachi / imaichichominamihonmachi いまいちちょうみなみほんまち |
(place-name) Imaichichōminamihonmachi |
今庄トンネル see styles |
imajoutonneru / imajotonneru いまじょうトンネル |
(place-name) Imajō Tunnel |
今成トンネル see styles |
imanaritonneru いまなりトンネル |
(place-name) Imanari Tunnel |
今新在家東町 see styles |
imashinzaikehigashichou / imashinzaikehigashicho いましんざいけひがしちょう |
(place-name) Imashinzaikehigashichō |
今新在家西町 see styles |
imashinzaikenishichou / imashinzaikenishicho いましんざいけにしちょう |
(place-name) Imashinzaikenishichō |
今日このごろ see styles |
kyoukonogoro / kyokonogoro きょうこのごろ |
(expression) these days; nowadays; recently |
今日事今日畢 今日事今日毕 see styles |
jīn rì shì jīn rì bì jin1 ri4 shi4 jin1 ri4 bi4 chin jih shih chin jih pi |
More info & calligraphy: Never put off until tomorrow what you can do today |
今治ゴルフ場 see styles |
imabarigorufujou / imabarigorufujo いまばりゴルフじょう |
(place-name) Imabari golf links |
今泉今右衛門 see styles |
imaizumiimaemon / imaizumimaemon いまいずみいまえもん |
(person) Imaizumi Imaemon (1926.3-) |
今津久寿川町 see styles |
imazukusugawachou / imazukusugawacho いまづくすがわちょう |
(place-name) Imazukusugawachō |
今津出在家町 see styles |
imazudezaikechou / imazudezaikecho いまづでざいけちょう |
(place-name) Imazudezaikechō |
今浦トンネル see styles |
imauratonneru いまうらトンネル |
(place-name) Imaura Tunnel |
今熊野剣宮町 see styles |
imagumanotsuruginomiyachou / imagumanotsuruginomiyacho いまぐまのつるぎのみやちょう |
(place-name) Imagumanotsuruginomiyachō |
今熊野北日吉 see styles |
imagumanokitahiyoshi いまぐまのきたひよし |
(place-name) Imagumanokitahiyoshi |
今熊野南日吉 see styles |
imagumanominamihiyoshi いまぐまのみなみひよし |
(place-name) Imagumanominamihiyoshi |
今熊野南谷町 see styles |
imagumanominamidanichou / imagumanominamidanicho いまぐまのみなみだにちょう |
(place-name) Imagumanominamidanichō |
今熊野宝蔵町 see styles |
imagumanohouzouchou / imagumanohozocho いまぐまのほうぞうちょう |
(place-name) Imagumanohouzouchō |
今熊野小松山 see styles |
imagumanokomatsuyama いまぐまのこまつやま |
(place-name) Imagumanokomatsuyama |
今熊野日吉町 see styles |
imagumanohiyoshichou / imagumanohiyoshicho いまぐまのひよしちょう |
(place-name) Imagumanohiyoshichō |
今熊野本多山 see styles |
imagumanohondayama いまぐまのほんだやま |
(place-name) Imagumanohondayama |
今熊野梅ケ谷 see styles |
imagumanoumegatani / imagumanomegatani いまぐまのうめがたに |
(place-name) Imagumanoumegatani |
今熊野椥ノ森 see styles |
imagumanonaginomori いまぐまのなぎのもり |
(place-name) Imagumanonaginomori |
今熊野池田町 see styles |
imagumanoikedachou / imagumanoikedacho いまぐまのいけだちょう |
(place-name) Imagumanoikedachō |
今熊野泉山町 see styles |
imagumanosenzanchou / imagumanosenzancho いまぐまのせんざんちょう |
(place-name) Imagumanosenzanchō |
今熊野総山町 see styles |
imagumanosouzanchou / imagumanosozancho いまぐまのそうざんちょう |
(place-name) Imagumanosouzanchō |
今熊野鳥辺山 see styles |
imagumanotoribeyama いまぐまのとりべやま |
(place-name) Imagumanotoribeyama |
今田町上立杭 see styles |
kondachoukamitachikui / kondachokamitachikui こんだちょうかみたちくい |
(place-name) Kondachōkamitachikui |
今田町下立杭 see styles |
kondachoushimotachikui / kondachoshimotachikui こんだちょうしもたちくい |
(place-name) Kondachōshimotachikui |
今田町四斗谷 see styles |
kondachoushitodani / kondachoshitodani こんだちょうしとだに |
(place-name) Kondachōshitodani |
今田町萩野分 see styles |
kondachouoginobun / kondachooginobun こんだちょうおぎのぶん |
(place-name) Kondachōoginobun |
今田町間新田 see styles |
kondachouaishinden / kondachoaishinden こんだちょうあいしんでん |
(place-name) Kondachōaishinden |
今福町仏坂免 see styles |
imafukuchouhotokezakamen / imafukuchohotokezakamen いまふくちょうほとけざかめん |
(place-name) Imafukuchōhotokezakamen |
今福町坂野免 see styles |
imafukuchousakanomen / imafukuchosakanomen いまふくちょうさかのめん |
(place-name) Imafukuchōsakanomen |
今福町寺上免 see styles |
imafukuchouteragemen / imafukuchoteragemen いまふくちょうてらげめん |
(place-name) Imafukuchōteragemen |
今福町木場免 see styles |
imafukuchoukobamen / imafukuchokobamen いまふくちょうこばめん |
(place-name) Imafukuchōkobamen |
今福町滑栄免 see styles |
imafukuchounaberubaemen / imafukuchonaberubaemen いまふくちょうなべるばえめん |
(place-name) Imafukuchōnaberubaemen |
今福町飛島免 see styles |
imafukuchoutobishimamen / imafukuchotobishimamen いまふくちょうとびしまめん |
(place-name) Imafukuchōtobishimamen |
今立トンネル see styles |
imadatetonneru いまだてトンネル |
(place-name) Imadate Tunnel |
今立郡今立町 see styles |
imadategunimadatechou / imadategunimadatecho いまだてぐんいまだてちょう |
(place-name) Imadategun'imadatechō |
今立郡池田町 see styles |
imadategunikedachou / imadategunikedacho いまだてぐんいけだちょう |
(place-name) Imadategun'ikedachō |
今長谷はるみ see styles |
imahaseharumi いまはせはるみ |
(person) Imahase Harumi |
今関あきよし see styles |
imazekiakiyoshi いまぜきあきよし |
(person) Imazeki Akiyoshi (1959.11.19-) |
加茂野町今泉 see styles |
kamonochouimaizumi / kamonochoimaizumi かものちょういまいずみ |
(place-name) Kamonochōimaizumi |
千代川町今津 see styles |
chiyokawachouimazu / chiyokawachoimazu ちよかわちょういまづ |
(place-name) Chiyokawachōimazu |
南条郡今庄町 see styles |
nanjougunimajouchou / nanjogunimajocho なんじょうぐんいまじょうちょう |
(place-name) Nanjōgun'imajōchō |
古今亭志ん上 see styles |
kokonteishinjou / kokonteshinjo ここんていしんじょう |
(person) Kokontei Shinjō |
古今亭志ん五 see styles |
kokonteishingo / kokonteshingo ここんていしんご |
(person) Kokontei Shingo |
古今亭志ん朝 see styles |
kokonteishinchou / kokonteshincho ここんていしんちょう |
(person) Kokontei Shinchō (1938.3.10-2001.10.1) |
古今亭志ん橋 see styles |
kokonteishinkyou / kokonteshinkyo ここんていしんきょう |
(person) Kokontei Shinkyō |
古今亭志ん生 see styles |
kokonteishinshou / kokonteshinsho ここんていしんしょう |
(person) Kokontei Shinshou (1877.4.4-1926.1.29) (1890.6.28-1973.9.21) |
古今亭志ん駒 see styles |
kokonteishinkoma / kokonteshinkoma ここんていしんこま |
(person) Kokontei Shinkoma |
古今亭菊之丞 see styles |
kokonteikikunojou / kokontekikunojo ここんていきくのじょう |
(person) Kokontei Kikunojō |
古今亭菊千代 see styles |
kokonteikikuchiyo / kokontekikuchiyo ここんていきくちよ |
(person) Kokontei Kikuchiyo |
古今譯經圖紀 古今译经图纪 see styles |
gǔ jīn yì jīng tú jì gu3 jin1 yi4 jing1 tu2 ji4 ku chin i ching t`u chi ku chin i ching tu chi Ko kon yakkyō zuki |
An Illustrated Record of Translated Scriptures Past and Present |
古今韻會舉要 古今韵会举要 see styles |
gǔ jīn yùn huì jǔ yào gu3 jin1 yun4 hui4 ju3 yao4 ku chin yün hui chü yao |
"Summary of the Collection of Rhymes Old and New", supplemented and annotated Yuan dynasty version of the no-longer-extant late Song or early Yuan "Collection of Rhymes Old and New" 古今韻會|古今韵会 |
可部町今井田 see styles |
kabechouimaida / kabechoimaida かべちょういまいだ |
(place-name) Kabechōimaida |
多紀郡今田町 see styles |
takigunkondachou / takigunkondacho たきぐんこんだちょう |
(place-name) Takigunkondachō |
大聖寺今出町 see styles |
daishoujiimademachi / daishojimademachi だいしょうじいまでまち |
(place-name) Daishoujiimademachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "今" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.