Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 26611 total results for your 子 search. I have created 267 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 輝里子see styles | kiriko きりこ | (female given name) Kiriko | 
| 輝陽子see styles | kiyoko きよこ | (female given name) Kiyoko | 
| 輪久子see styles | wakuko わくこ | (female given name) Wakuko | 
| 輪伽子see styles | wakako わかこ | (female given name) Wakako | 
| 輪佳子see styles | wakako わかこ | (female given name) Wakako | 
| 輪加子see styles | wakako わかこ | (female given name) Wakako | 
| 輪喜子see styles | wakiko わきこ | (female given name) Wakiko | 
| 輪夏子see styles | wakako わかこ | (female given name) Wakako | 
| 輪季子see styles | wakiko わきこ | (female given name) Wakiko | 
| 輪希子see styles | wakiko わきこ | (female given name) Wakiko | 
| 輪木子see styles | wakiko わきこ | (female given name) Wakiko | 
| 輪果子see styles | wakako わかこ | (female given name) Wakako | 
| 輪樹子see styles | wakiko わきこ | (female given name) Wakiko | 
| 輪歌子see styles | wakako わかこ | (female given name) Wakako | 
| 輪玖子see styles | wakuko わくこ | (female given name) Wakuko | 
| 輪紀子see styles | wakiko わきこ | (female given name) Wakiko | 
| 輪花子see styles | wakako わかこ | (female given name) Wakako | 
| 輪華子see styles | wakako わかこ | (female given name) Wakako | 
| 輪記子see styles | wakiko わきこ | (female given name) Wakiko | 
| 輪貴子see styles | wakiko わきこ | (female given name) Wakiko | 
| 輪輝子see styles | wakiko わきこ | (female given name) Wakiko | 
| 輪違子see styles | wachiko わちこ | (female given name) Wachiko | 
| 輪香子see styles | wakako わかこ | (female given name) Wakako | 
| 轉腰子 转腰子see styles | zhuàn yāo zi zhuan4 yao1 zi5 chuan yao tzu | (coll.) to pace around nervously; to speak indirectly; to beat about the bush | 
| 辛子油see styles | karashiyu からしゆ | mustard oil | 
| 辛子色see styles | karashiiro / karashiro からしいろ | mustard (color) | 
| 辣妹子see styles | là mèi zi la4 mei4 zi5 la mei tzu | sassy young woman or pretty girl (esp. one from China's spice belt: Guizhou, Hunan, Jiangxi, Sichuan and Yunnan) | 
| 辣子鶏see styles | raazuujii / razuji ラーズージー | laziji (chi:); spicy Sichuan chicken dish | 
| 辰子丑see styles | tatsuneushi たつねうし | (place-name) Tatsuneushi | 
| 辰子山see styles | tatsukoyama たつこやま | (place-name) Tatsukoyama | 
| 農利子see styles | noriko のりこ | (female given name) Noriko | 
| 辻久子see styles | tsujihisako つじひさこ | (person) Tsuji Hisako (1926.3.16-) | 
| 辻子谷see styles | zushidani ずしだに | (place-name) Zushidani | 
| 辻智子see styles | tsujitomoko つじともこ | (person) Tsuji Tomoko | 
| 辻桃子see styles | tsujimomoko つじももこ | (person) Tsuji Momoko | 
| 迂夫子see styles | yū fū zǐ yu1 fu1 zi3 yü fu tzu | pedant; old fogey | 
| 迫子崎see styles | hazakozaki はざこざき | (place-name) Hazakozaki | 
| 迫子川see styles | hazakogawa はざこがわ | (place-name) Hazakogawa | 
| 迷い子see styles | mayoigo まよいご | (See 迷子) lost child; stray child | 
| 迷子札see styles | maigofuda まいごふだ | child's identification tag | 
| 迷子犬see styles | maigoken; maigoinu まいごけん; まいごいぬ | lost dog; missing dog | 
| 迷子石see styles | maigoishi まいごいし | {geol} (See 漂石) glacial erratic; erratic boulder | 
| 追子森see styles | oigomori おいごもり | (place-name) Oigomori | 
| 追子沢see styles | oigozawa おいござわ | (place-name) Oigozawa | 
| 追羽子see styles | oibane おいばね | battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year) | 
| 逆格子see styles | gyakukoushi / gyakukoshi ぎゃくこうし | reciprocal lattice (crystallography) | 
| 透和子see styles | towako とわこ | (female given name) Towako | 
| 透見子see styles | tomiko とみこ | (female given name) Tomiko | 
| 逗子市see styles | zushishi ずしし | (place-name) Zushi (city) | 
| 逗子線see styles | zushisen ずしせん | (personal name) Zushisen | 
| 逗子駅see styles | zushieki ずしえき | (st) Zushi Station | 
| 逗悶子 逗闷子see styles | dòu mèn zi dou4 men4 zi5 tou men tzu | (dialect) to joke | 
| 這下子 这下子see styles | zhè xià zi zhe4 xia4 zi5 che hsia tzu | this time | 
| 這樣子 这样子see styles | zhè yàng zi zhe4 yang4 zi5 che yang tzu | so; such; this way; like this | 
| 這陣子 这阵子see styles | zhè zhèn zi zhe4 zhen4 zi5 che chen tzu | now; at present; at this juncture | 
| 逢依子see styles | aiko あいこ | (female given name) Aiko | 
| 逢委子see styles | aiko あいこ | (female given name) Aiko | 
| 連れ子see styles | tsureko つれこ | child from previous marriage; child brought by a second spouse; (female given name) Tsureko | 
| 連子窓see styles | renjimado れんじまど | lattice window | 
| 連葉子see styles | renyoushi / renyoshi れんようし | (given name) Ren'youshi | 
| 連雀子see styles | renjakushi れんじゃくし | (given name) Renjakushi | 
| 逸世子see styles | haseko はせこ | (female given name) Haseko | 
| 逸志子see styles | isshishi いっしし | (given name) Isshishi | 
| 逸都子see styles | itsuko いつこ | (female given name) Itsuko | 
| 遊久子see styles | yukuko ゆくこ | (female given name) Yukuko | 
| 遊子谷see styles | yusudani ゆすだに | (place-name) Yusudani | 
| 遊汀子see styles | yuuteishi / yuteshi ゆうていし | (given name) Yūteishi | 
| 遊生子see styles | yukiko ゆきこ | (female given name) Yukiko | 
| 遊羽子see styles | yuuko / yuko ゆうこ | (female given name) Yūko | 
| 遊走子see styles | yuusoushi / yusoshi ゆうそうし | zoospore | 
| 遊雨子see styles | yuuko / yuko ゆうこ | (female given name) Yūko | 
| 遊雲子see styles | yunko ゆんこ | (female given name) Yunko | 
| 遊風子see styles | yufuko ゆふこ | (female given name) Yufuko | 
| 過日子 过日子see styles | guò rì zi guo4 ri4 zi5 kuo jih tzu | to live one's life; to pass one's days; to get along | 
| 道理子see styles | doriko どりこ | (female given name) Doriko | 
| 道産子see styles | dosanko どさんこ | (1) horse native to Hokkaido; (2) person born and raised in Hokkaido; (female given name) Dosanko | 
| 達子森see styles | takkomori たっこもり | (place-name) Takkomori | 
| 達恵子see styles | taeko たえこ | (female given name) Taeko | 
| 遞條子 递条子see styles | dì tiáo zi di4 tiao2 zi5 ti t`iao tzu ti tiao tzu | to pass a message | 
| 遠子内see styles | toshinai としない | (surname) Toshinai | 
| 遠萌子see styles | tomoko ともこ | (female given name) Tomoko | 
| 遥有子see styles | youko / yoko ようこ | (female given name) Yōko | 
| 遥洋子see styles | harukayouko / harukayoko はるかようこ | (person) Haruka Yōko (1961.2.27-) | 
| 遮眼子see styles | shaganshi しゃがんし | occluder | 
| 選択子see styles | sentakushi せんたくし | selector; selective | 
| 遺伝子see styles | idenshi いでんし | gene | 
| 遺腹子 遗腹子see styles | yí fù zǐ yi2 fu4 zi3 i fu tzu | posomethingumous child | 
| 那々子see styles | nanako ななこ | (female given name) Nanako | 
| 那伽子see styles | nagako ながこ | (female given name) Nagako | 
| 那佳子see styles | nakako なかこ | (given name) Nakako | 
| 那保子see styles | nahoko なほこ | (female given name) Nahoko | 
| 那冶子see styles | nayako なやこ | (female given name) Nayako | 
| 那加子see styles | nakako なかこ | (female given name) Nakako | 
| 那南子see styles | nanako ななこ | (female given name) Nanako | 
| 那可子see styles | nakako なかこ | (female given name) Nakako | 
| 那名子see styles | nanako ななこ | (female given name) Nanako | 
| 那和子see styles | nanako ななこ | (female given name) Nanako | 
| 那咲子see styles | naeko なえこ | (female given name) Naeko | 
| 那嘉子see styles | nakako なかこ | (female given name) Nakako | 
| 那央子see styles | naoko なおこ | (female given name) Naoko | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.