There are 2625 total results for your 頭 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鷹頭獅 鹰头狮 see styles |
yīng tóu shī ying1 tou2 shi1 ying t`ou shih ying tou shih |
More info & calligraphy: Griffin / Gryphon |
鹿篭頭 see styles |
karouzu / karozu かろうず |
(place-name) Karouzu |
鹿頭矢 see styles |
kazuya かずや |
(given name) Kazuya |
黑頭鳾 黑头䴓 see styles |
hēi tóu shī hei1 tou2 shi1 hei t`ou shih hei tou shih |
(bird species of China) Chinese nuthatch (Sitta villosa) |
黑頭鵐 黑头鹀 see styles |
hēi tóu wú hei1 tou2 wu2 hei t`ou wu hei tou wu |
(bird species of China) black-headed bunting (Emberiza melanocephala) |
黑頭鵯 黑头鹎 see styles |
hēi tóu bēi hei1 tou2 bei1 hei t`ou pei hei tou pei |
(bird species of China) black-headed bulbul (Brachypodius melanocephalos) |
黒頭峰 see styles |
kurozuhou / kurozuho くろずほう |
(personal name) Kurozuhou |
黒頭巾 see styles |
kurozukin くろずきん |
black hood |
鼈頭洲 see styles |
bettosu べっとす |
(place-name) Bettosu |
鼠頭魚 see styles |
kisu きす |
(kana only) sillago (any fish of genus Sillago, esp. the Japanese whiting, Sillago japonica) |
鼻の頭 see styles |
hananoatama はなのあたま |
(exp,n) tip of one's nose |
鼻咽頭 see styles |
biintou / binto びいんとう |
nasopharynx |
齊頭式 齐头式 see styles |
qí tóu shì qi2 tou2 shi4 ch`i t`ou shih chi tou shih |
treating everyone the same, regardless of individual differences; one-size-fits-all approach; (typesetting) block paragraphs (no indenting, and blank space between each paragraph) |
龍頭山 see styles |
ryuuzuyama / ryuzuyama りゅうずやま |
(personal name) Ryūzuyama |
龍頭川 see styles |
ryuuzugawa / ryuzugawa りゅうずがわ |
(place-name) Ryūzugawa |
龍頭滝 see styles |
ryuuzunotaki / ryuzunotaki りゅうずのたき |
(place-name) Ryūzunotaki |
龍頭股 龙头股 see styles |
lóng tóu gǔ long2 tou2 gu3 lung t`ou ku lung tou ku |
(finance) leading stock; market leader |
龍頭鍘 龙头铡 see styles |
lóng tóu zhá long2 tou2 zha2 lung t`ou cha lung tou cha |
lever-style guillotine decorated with a dragon's head at the hinged end, used to behead criminals related to the emperor |
頭がいい see styles |
atamagaii / atamagai あたまがいい |
(exp,adj-ix) (idiom) bright; intelligent |
頭がよい see styles |
atamagayoi あたまがよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭が低い see styles |
atamagahikui あたまがひくい |
(exp,adj-i) (idiom) humble; modest; unassuming |
頭が古い see styles |
atamagafurui あたまがふるい |
(exp,adj-i) old-fashioned (in one's way of thinking) |
頭が回る see styles |
atamagamawaru あたまがまわる |
(exp,v5r) to get one's head around; to think about |
頭が固い see styles |
atamagakatai あたまがかたい |
(expression) thickheaded; obstinate; inflexible; stubborn |
頭が悪い see styles |
atamagawarui あたまがわるい |
(exp,adj-i) slow; weak-headed; dumb |
頭が痛い see styles |
atamagaitai あたまがいたい |
(exp,adj-i) (1) having a headache; (2) racking one's brains; troubling over something |
頭が良い see styles |
atamagayoi あたまがよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭が重い see styles |
atamagaomoi あたまがおもい |
(exp,adj-i) (1) feeling heavy in the head; heavy-headed; (exp,adj-i) (2) sick with worry |
頭が高い see styles |
zugatakai ずがたかい |
(expression) (See 頭の高い) haughty; holding one's head high |
頭くだし see styles |
atamakudashi あたまくだし |
(adverb) unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain |
頭ごなし see styles |
atamagonashi あたまごなし |
(adv,n) (usu. as 頭ごなしに) unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain |
頭じらみ see styles |
atamajirami あたまじらみ |
(kana only) head louse (Pediculus humanus capitis); head lice |
頭そろえ see styles |
atamasoroe あたまそろえ |
{comp} start-aligned |
頭におく see styles |
atamanioku あたまにおく |
(Godan verb with "ku" ending) to take into consideration |
頭にくる see styles |
atamanikuru あたまにくる |
(exp,vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
頭に来る see styles |
atamanikuru あたまにくる |
(exp,vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
頭のいい see styles |
atamanoii / atamanoi あたまのいい |
(exp,adj-ix) bright; intelligent |
頭のよい see styles |
atamanoyoi あたまのよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭の冴え see styles |
atamanosae あたまのさえ |
bright intelligence |
頭の回転 see styles |
atamanokaiten あたまのかいてん |
(exp,n) thoughts; thinking |
頭の固い see styles |
atamanokatai あたまのかたい |
(adjective) (sensitive word) obstinate; inflexible; thickheaded |
頭の弱い see styles |
atamanoyowai あたまのよわい |
(exp,adj-i) dim witted; bird-brained; dullard |
頭の悪い see styles |
atamanowarui あたまのわるい |
(adjective) (See 頭が悪い) slow; weak-headed |
頭の痛い see styles |
atamanoitai あたまのいたい |
(exp,adj-i) headache inducing; vexing |
頭の良い see styles |
atamanoyoi あたまのよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭の鈍い see styles |
atamanonibui あたまのにぶい |
(exp,adj-i) dim-witted; airheaded; bird-brained; dim; dullard; blockheaded |
頭の高い see styles |
atamanotakai あたまのたかい |
(adjective) (See 頭が高い) haughty |
頭を使う see styles |
atamaotsukau あたまをつかう |
(exp,v5u) to use one's head |
頭を刈る see styles |
atamaokaru あたまをかる |
(exp,v5r) to have one's hair cut; to cut one's hair |
頭を振る see styles |
kaburiofuru かぶりをふる |
(exp,v5r) to shake one's head (in denial) |
頭を捻る see styles |
atamaohineru あたまをひねる |
(exp,v5r) to puzzle over; to think deeply about; to rack one's brains over (wrack) |
頭五郎鰯 see styles |
tougorouiwashi / togoroiwashi とうごろういわし |
(kana only) flathead silverside (Hypoatherina valenciennei) |
頭兒腦兒 头儿脑儿 see styles |
tóu r nǎo r tou2 r5 nao3 r5 t`ou r nao r tou r nao r |
leading figure; bigwig |
頭北面西 头北面西 see styles |
tóu běi miàn xī tou2 bei3 mian4 xi1 t`ou pei mien hsi tou pei mien hsi |
Head north face west, the proper, attitude in which to sleep, the position of the dying Buddha. |
頭半天兒 头半天儿 see styles |
tóu bàn tiān r tou2 ban4 tian1 r5 t`ou pan t`ien r tou pan tien r |
erhua variant of 頭半天|头半天[tou2 ban4 tian1] |
頭孢噻吩 头孢噻吩 see styles |
tóu bāo sāi fēn tou2 bao1 sai1 fen1 t`ou pao sai fen tou pao sai fen |
(pharm.) cefalotin (aka cephalothin) |
頭孢拉定 头孢拉定 see styles |
tóu bāo lā dìng tou2 bao1 la1 ding4 t`ou pao la ting tou pao la ting |
(pharm.) cefradine (aka cephradine) |
頭孢菌素 头孢菌素 see styles |
tóu bāo jun sù tou2 bao1 jun1 su4 t`ou pao chün su tou pao chün su |
(pharm.) cephalosporin |
頭寒足熱 see styles |
zukansokunetsu ずかんそくねつ |
(yoji) keeping the head cool and feet warm |
頭屯河區 头屯河区 see styles |
tóu tún hé qū tou2 tun2 he2 qu1 t`ou t`un ho ch`ü tou tun ho chü |
Toutunhe District of Urumqi 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1lu3mu4qi2 Shi4], Xinjiang |
頭山秀三 see styles |
touyamahidezou / toyamahidezo とうやまひでぞう |
(person) Touyama Hidezou |
頭巾海豹 see styles |
zukinazarashi; zukinazarashi ずきんあざらし; ズキンアザラシ |
(kana only) hooded seal (Cystophora cristata) |
頭師佳孝 see styles |
zushiyoshitaka ずしよしたか |
(person) Zushi Yoshitaka (1955.3.19-) |
頭師孝雄 see styles |
zushitakao ずしたかお |
(person) Zushi Takao (1946.6.25-2005.4.1) |
頭抜ける see styles |
zunukeru ずぬける |
(v1,vi) to tower above; to stand out |
頭抱える see styles |
atamakakaeru あたまかかえる |
(exp,v1) to be greatly perplexed; to be troubled |
頭文字語 see styles |
kashiramojigo かしらもじご |
{comp} acronym |
頭昏目暈 头昏目晕 see styles |
tóu hūn mù yūn tou2 hun1 mu4 yun1 t`ou hun mu yün tou hun mu yün |
see 頭昏目眩|头昏目眩[tou2 hun1 mu4 xuan4] |
頭昏目眩 头昏目眩 see styles |
tóu hūn mù xuàn tou2 hun1 mu4 xuan4 t`ou hun mu hsüan tou hun mu hsüan |
(idiom) dazed; dizzy |
頭昏眼暈 头昏眼晕 see styles |
tóu hūn yǎn yūn tou2 hun1 yan3 yun1 t`ou hun yen yün tou hun yen yün |
head spinning and blurred vision; giddy; in a faint |
頭昏眼暗 头昏眼暗 see styles |
tóu hūn yǎn àn tou2 hun1 yan3 an4 t`ou hun yen an tou hun yen an |
head spinning and eyes dark (idiom); dizzy; fainting; vertigo |
頭昏眼花 头昏眼花 see styles |
tóu hūn yǎn huā tou2 hun1 yan3 hua1 t`ou hun yen hua tou hun yen hua |
to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed |
頭昏腦悶 头昏脑闷 see styles |
tóu hūn nǎo mèn tou2 hun1 nao3 men4 t`ou hun nao men tou hun nao men |
fainting and giddy; one's head spins |
頭昏腦漲 头昏脑涨 see styles |
tóu hūn - nǎo zhàng tou2 hun1 - nao3 zhang4 t`ou hun - nao chang tou hun - nao chang |
variant of 頭昏腦脹|头昏脑胀[tou2hun1-nao3zhang4] |
頭昏腦眩 头昏脑眩 see styles |
tóu hūn nǎo xuàn tou2 hun1 nao3 xuan4 t`ou hun nao hsüan tou hun nao hsüan |
dizzying; it makes one's head spin |
頭昏腦脹 头昏脑胀 see styles |
tóu hūn - nǎo zhàng tou2 hun1 - nao3 zhang4 t`ou hun - nao chang tou hun - nao chang |
(idiom) to feel giddy; to feel dizzy; one's head spins |
頭暈目眩 头晕目眩 see styles |
tóu yūn - mù xuàn tou2 yun1 - mu4 xuan4 t`ou yün - mu hsüan tou yün - mu hsüan |
(idiom) to have a dizzy spell; dazzled |
頭暈眼花 头晕眼花 see styles |
tóu yūn yǎn huā tou2 yun1 yan3 hua1 t`ou yün yen hua tou yün yen hua |
to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed |
頭暈腦漲 头晕脑涨 see styles |
tóu yūn nǎo zhàng tou2 yun1 nao3 zhang4 t`ou yün nao chang tou yün nao chang |
variant of 頭暈腦脹|头晕脑胀[tou2 yun1 nao3 zhang4] |
頭暈腦脹 头晕脑胀 see styles |
tóu yūn nǎo zhàng tou2 yun1 nao3 zhang4 t`ou yün nao chang tou yün nao chang |
dizzy and light-headed |
頭條新聞 头条新闻 see styles |
tóu tiáo xīn wén tou2 tiao2 xin1 wen2 t`ou t`iao hsin wen tou tiao hsin wen |
top news story |
頭状花序 see styles |
toujoukajo / tojokajo とうじょうかじょ |
capitulum (inflorescence) |
頭痛の種 see styles |
zutsuunotane / zutsunotane ずつうのたね |
(exp,n) (idiom) cause for headaches; pain in the neck; source of worry |
頭痛学会 see styles |
zutsuugakkai / zutsugakkai ずつうがっかい |
(org) American Headache Society; AHS; (o) American Headache Society; AHS |
頭痛欲裂 头痛欲裂 see styles |
tóu tòng yù liè tou2 tong4 yu4 lie4 t`ou t`ung yü lieh tou tung yü lieh |
to have a splitting headache (idiom) |
頭痛財団 see styles |
zutsuuzaidan / zutsuzaidan ずつうざいだん |
(org) National Headache Foundation; (o) National Headache Foundation |
頭痛醫頭 头痛医头 see styles |
tóu tòng yī tóu tou2 tong4 yi1 tou2 t`ou t`ung i t`ou tou tung i tou |
to treat the symptoms; reactive (rather than proactive) |
頭破血流 头破血流 see styles |
tóu pò xuè liú tou2 po4 xue4 liu2 t`ou p`o hsüeh liu tou po hsüeh liu |
lit. head broken and blood flowing; fig. badly bruised |
頭脳労働 see styles |
zunouroudou / zunorodo ずのうろうどう |
brain work; mental work; nonmanual labor |
頭脳明晰 see styles |
zunoumeiseki / zunomeseki ずのうめいせき |
(noun or adjectival noun) (yoji) being clearheaded; having a keen (sharp, brilliant) mind |
頭脳流出 see styles |
zunouryuushutsu / zunoryushutsu ずのうりゅうしゅつ |
brain drain; outflow of talent |
頭脳集団 see styles |
zunoushuudan / zunoshudan ずのうしゅうだん |
(See シンクタンク) think tank |
頭腦清楚 头脑清楚 see styles |
tóu nǎo qīng chu tou2 nao3 qing1 chu5 t`ou nao ch`ing ch`u tou nao ching chu |
lucid; clear-headed; sensible |
頭腦發脹 头脑发胀 see styles |
tóu nǎo fā zhàng tou2 nao3 fa1 zhang4 t`ou nao fa chang tou nao fa chang |
swelling of the head (physical condition); fig. swellheaded; conceited |
頭腦風暴 头脑风暴 see styles |
tóu nǎo fēng bào tou2 nao3 feng1 bao4 t`ou nao feng pao tou nao feng pao |
brainstorming |
頭蓋内圧 see styles |
tougainaiatsu / togainaiatsu とうがいないあつ |
{med} intracranial pressure |
頭蓋穿孔 see styles |
zugaisenkou / zugaisenko ずがいせんこう |
(See 頭部穿孔) trepanation |
頭角崢嶸 头角峥嵘 see styles |
tóu jiǎo zhēng róng tou2 jiao3 zheng1 rong2 t`ou chiao cheng jung tou chiao cheng jung |
promise of brilliant young person (idiom); showing extraordinary gifts |
頭部外傷 see styles |
toubugaishou / tobugaisho とうぶがいしょう |
head injury |
頭部穿孔 see styles |
toubusenkou / tobusenko とうぶせんこう |
trepanation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "頭" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.