There are 2018 total results for your 記 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雑誌記者 see styles |
zasshikisha ざっしきしゃ |
magazine journalist |
音声表記 see styles |
onseihyouki / onsehyoki おんせいひょうき |
phonetic transcription; phonetic notation |
音声記号 see styles |
onseikigou / onsekigo おんせいきごう |
phonetic symbol |
音部記号 see styles |
onbukigou / onbukigo おんぶきごう |
{music} clef |
飛行記錄 飞行记录 see styles |
fēi xíng jì lù fei1 xing2 ji4 lu4 fei hsing chi lu |
flight record |
記号で表す see styles |
kigoudearawasu / kigodearawasu きごうであらわす |
(Godan verb with "su" ending) to represent by signs |
記号型言語 see styles |
kigougatagengo / kigogatagengo きごうがたげんご |
{comp} symbolic language |
記号論学者 see styles |
kigourongakusha / kigorongakusha きごうろんがくしゃ |
symbolist |
記号論理学 see styles |
kigouronrigaku / kigoronrigaku きごうろんりがく |
(noun - becomes adjective with の) {comp} (See 数理論理学) symbolic logic |
記念すべき see styles |
kinensubeki きねんすべき |
(can act as adjective) commemorable; worth commemorating; momentous; monumental |
記念メダル see styles |
kinenmedaru きねんメダル |
commemorative medal |
記念文学館 see styles |
kinenbungakukan きねんぶんがくかん |
(place-name) Kinenbungakukan |
記念艦三笠 see styles |
kinenkanmikasa きねんかんみかさ |
(place-name) Kinenkanmikasa |
記念論文集 see styles |
kinenronbunshuu / kinenronbunshu きねんろんぶんしゅう |
collection of essays contributed in celebration of something; festschrift |
記憶が飛ぶ see styles |
kiokugatobu きおくがとぶ |
(exp,v5b) (See 飛ぶ・とぶ・6) to forget everything; to lose one's memory (e.g. of a period); to black out |
記憶を辿る see styles |
kiokuotadoru きおくをたどる |
(exp,v5r) to reach back into one's memory; to search one's mind; to recall |
記憶列結合 see styles |
kiokuretsuketsugou / kiokuretsuketsugo きおくれつけつごう |
{comp} storage association |
記憶喪失症 see styles |
kiokusoushitsushou / kiokusoshitsusho きおくそうしつしょう |
{med} amnesia; loss of memory |
記法識別子 see styles |
kihoushikibetsushi / kihoshikibetsushi きほうしきべつし |
{comp} notation identifier |
記者クラブ see styles |
kishakurabu きしゃクラブ |
kisha club; restrictive press club operated by some government bodies and corporations |
記者会見場 see styles |
kishakaikenjou / kishakaikenjo きしゃかいけんじょう |
(See 会見場) location of a press conference; press conference room |
記者招待會 记者招待会 see styles |
jì zhě zhāo dài huì ji4 zhe3 zhao1 dai4 hui4 chi che chao tai hui |
press conference |
記者無國界 记者无国界 see styles |
jì zhě wú guó jiè ji4 zhe3 wu2 guo2 jie4 chi che wu kuo chieh |
Reporters Without Borders (pressure group) |
記載岩石学 see styles |
kisaigansekigaku きさいがんせきがく |
{geol} petrography; description and classification of rocks |
記述子要素 see styles |
kijutsushiyouso / kijutsushiyoso きじゅつしようそ |
{comp} descriptor elements |
記述的科学 see styles |
kijutsutekikagaku きじゅつてきかがく |
(See 説明的科学) descriptive science |
記述統計学 see styles |
kijutsutoukeigaku / kijutsutokegaku きじゅつとうけいがく |
descriptive statistics |
記述言語学 see styles |
kijutsugengogaku きじゅつげんごがく |
descriptive linguistics |
記録を破る see styles |
kirokuoyaburu きろくをやぶる |
(exp,v5r) to break the record; to break a record |
記録保管所 see styles |
kirokuhokanjo きろくほかんじょ |
archive |
Variations: |
fuki ふき |
(noun, transitive verb) addition; appendix; note; supplement |
Variations: |
jikki じっき |
true account; authentic record; history |
Variations: |
juki じゅき |
{Buddh} vyakarana (assurance of future enlightenment) |
Variations: |
chuuki / chuki ちゅうき |
(noun, transitive verb) annotation; commentary; explanatory note |
エステル記 see styles |
esuteruki エステルき |
Esther (book of the Bible) |
ガリア戦記 see styles |
gariasenki ガリアせんき |
(work) Commentaries on the Gallic War (Julius Caesar); (wk) Commentaries on the Gallic War (Julius Caesar) |
ネヘミヤ記 see styles |
nehemiyaki ネヘミヤき |
Nehemiah (book of the Bible) |
フリー記者 see styles |
furiikisha / furikisha フリーきしゃ |
(See フリージャーナリスト) freelance journalist |
ヨシュア記 see styles |
yoshuaki ヨシュアき |
Joshua (book of the Bible) |
上記念別山 see styles |
kamikinenbetsusan かみきねんべつさん |
(place-name) Kamikinenbetsusan |
上記念別川 see styles |
kamikinenbetsugawa かみきねんべつがわ |
(personal name) Kamikinenbetsugawa |
上記念別橋 see styles |
kamikinenbetsubashi かみきねんべつばし |
(place-name) Kamikinenbetsubashi |
上道目記町 see styles |
kamidoumekichou / kamidomekicho かみどうめきちょう |
(place-name) Kamidoumekichō |
下記念別山 see styles |
shimokinenbetsusan しもきねんべつさん |
(place-name) Shimokinenbetsusan |
下記念別川 see styles |
shimokinenbetsugawa しもきねんべつがわ |
(personal name) Shimokinenbetsugawa |
下記念別橋 see styles |
shimokinenbetsubashi しもきねんべつばし |
(place-name) Shimokinenbetsubashi |
下道目記町 see styles |
shimodoumekichou / shimodomekicho しもどうめきちょう |
(place-name) Shimodoumekichō |
不動産登記 see styles |
fudousantouki / fudosantoki ふどうさんとうき |
real estate register; real property register |
不記名投票 不记名投票 see styles |
bù jì míng tóu piào bu4 ji4 ming2 tou2 piao4 pu chi ming t`ou p`iao pu chi ming tou piao |
secret ballot |
世界新記録 see styles |
sekaishinkiroku せかいしんきろく |
new world record |
中置表記法 see styles |
chuuchihyoukihou / chuchihyokiho ちゅうちひょうきほう |
{comp} infix notation |
中記念別山 see styles |
nakakinenbetsusan なかきねんべつさん |
(place-name) Nakakinenbetsusan |
中記念別川 see styles |
nakakinenbetsugawa なかきねんべつがわ |
(personal name) Nakakinenbetsugawa |
中記念別橋 see styles |
nakakinenbetsuhashi なかきねんべつはし |
(place-name) Nakakinenbetsuhashi |
主記憶装置 see styles |
shukiokusouchi / shukiokusochi しゅきおくそうち |
{comp} main memory; primary storage |
久須美記廸 see styles |
kusuminorimichi くすみのりみち |
(person) Kusumi Norimichi |
二進表記法 see styles |
nishinhyoukihou / nishinhyokiho にしんひょうきほう |
{comp} binary notation |
五人墓碑記 五人墓碑记 see styles |
wǔ rén mù bēi jì wu3 ren2 mu4 bei1 ji4 wu jen mu pei chi |
Five tombstone inscriptions (1628), written by Zhang Pu 張溥|张溥[Zhang1 Pu3] |
五線記譜法 see styles |
gosenkifuhou / gosenkifuho ごせんきふほう |
five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff |
井植記念館 see styles |
ishokukinenkan いしょくきねんかん |
(place-name) Ishoku Memorial Hall |
交通記念館 see styles |
koutsuukinenkan / kotsukinenkan こうつうきねんかん |
(place-name) Kōtsuu Memorial Hall |
休戦記念日 see styles |
kyuusenkinenbi / kyusenkinenbi きゅうせんきねんび |
Armistice Day |
低音部記号 see styles |
teionbukigou / teonbukigo ていおんぶきごう |
bass clef |
倚天屠龍記 倚天屠龙记 see styles |
yǐ tiān tú lóng jì yi3 tian1 tu2 long2 ji4 i t`ien t`u lung chi i tien tu lung chi |
Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wu3 xia2], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1] and its screen adaptations |
傳法正宗記 传法正宗记 see styles |
chuán fǎ zhèng zōng jì chuan2 fa3 zheng4 zong1 ji4 ch`uan fa cheng tsung chi chuan fa cheng tsung chi Denbō shōshū ki |
Chuanfa zhengzong ji |
先人記念館 see styles |
senninkinenkan せんにんきねんかん |
(place-name) Sennin Memorial Hall |
光記憶装置 see styles |
hikarikiokusouchi / hikarikiokusochi ひかりきおくそうち |
{comp} optical storage |
光記録媒体 see styles |
hikarikirokubaitai ひかりきろくばいたい |
optical storage media; optical storage medium |
公開文記述 see styles |
koukaibunkijutsu / kokaibunkijutsu こうかいぶんきじゅつ |
{comp} public text description |
共和記念日 see styles |
kyouwakinenbi / kyowakinenbi きょうわきねんび |
Republic Day |
出三藏記集 出三藏记集 see styles |
chū sān zàng jì jí chu1 san1 zang4 ji4 ji2 ch`u san tsang chi chi chu san tsang chi chi Shutsu sanzō kishū |
Compilation of Notes on the Translation of the Tripitaka |
出雲風土記 see styles |
izumofudoki いずもふどき |
(work) Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE); (wk) Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE) |
前置表記法 see styles |
zenchihyoukihou / zenchihyokiho ぜんちひょうきほう |
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
割込み記号 see styles |
warikomikigou / warikomikigo わりこみきごう |
{comp} intercalator |
創建記念日 see styles |
soukenkinenbi / sokenkinenbi そうけんきねんび |
foundation anniversary |
創立記念日 see styles |
souritsukinenbi / soritsukinenbi そうりつきねんび |
anniversary of the establishment (of) |
動作記述部 see styles |
dousakijutsubu / dosakijutsubu どうさきじゅつぶ |
{comp} action stub |
区切り記号 see styles |
kugirikigou / kugirikigo くぎりきごう |
{comp} delimiter; separator |
十四不可記 十四不可记 see styles |
shí sì bù kě jì shi2 si4 bu4 ke3 ji4 shih ssu pu k`o chi shih ssu pu ko chi jūshi fuka ki |
fourteen inexpressibles |
十進表記法 see styles |
jisshinhyoukihou / jisshinhyokiho じっしんひょうきほう |
{comp} decimal notation |
単一表記法 see styles |
tanitsuhyoukihou / tanitsuhyokiho たんいつひょうきほう |
{comp} pure notation |
原敬記念館 see styles |
harakeikinenkan / harakekinenkan はらけいきねんかん |
(place-name) Harakei Memorial Hall |
古訓古事記 see styles |
kokunkojiki こくんこじき |
(work) Kojiki with Ancient Readings (by Nagase Masachi, 1803); (wk) Kojiki with Ancient Readings (by Nagase Masachi, 1803) |
唯識論述記 唯识论述记 see styles |
wéi shì lùn shù jì wei2 shi4 lun4 shu4 ji4 wei shih lun shu chi Yuishikiron jukki |
Weishilun shuji |
啄木記念碑 see styles |
takubokukinenhi たくぼくきねんひ |
(place-name) Takubokukinenhi |
啄木記念館 see styles |
takubokukinenkan たくぼくきねんかん |
(place-name) Takuboku Memorial Hall |
善不善無記 善不善无记 see styles |
shàn bù shàn wú jì shan4 bu4 shan4 wu2 ji4 shan pu shan wu chi zen fuzen muki |
wholesome, unwholesome, and indeterminate |
噴火記念館 see styles |
funkakinenkan ふんかきねんかん |
(place-name) Funka Memorial Hall |
四無覆無記 四无复无记 see styles |
sì wú fù wú jì si4 wu2 fu4 wu2 ji4 ssu wu fu wu chi shi mufuku muki |
four kinds of undefiled morally indeterminate states of mind |
回路図記号 see styles |
kairozukigou / kairozukigo かいろずきごう |
{comp} schematic symbol |
図形記述子 see styles |
zukeikijutsushi / zukekijutsushi ずけいきじゅつし |
{comp} picture descriptor; PD |
国恥記念日 see styles |
kokuchikinenbi こくちきねんび |
day of national humiliation (used in China for certain anniversaries of incidents where Japan humiliated China) |
国連記念日 see styles |
kokurenkinenbi こくれんきねんび |
United Nations Day |
圓鍔記念館 see styles |
entsubakinenkan えんつばきねんかん |
(place-name) Entsuba Memorial Hall |
坐禪用心記 坐禅用心记 see styles |
zuò chán yòng xīn jì zuo4 chan2 yong4 xin1 ji4 tso ch`an yung hsin chi tso chan yung hsin chi Zazen yōjin ki |
Admonitions for Zazen |
基数表記法 see styles |
kisuuhyoukihou / kisuhyokiho きすうひょうきほう |
{comp} radix (numeration) system; radix notation |
基数記数法 see styles |
kisuukisuuhou / kisukisuho きすうきすうほう |
{comp} radix (numeration) system; radix notation |
多聞院日記 多闻院日记 see styles |
duō wén yuàn rì jì duo1 wen2 yuan4 ri4 ji4 to wen yüan jih chi Tamon'in nikki |
Record of the Hall of Broad Learning |
大唐西域記 大唐西域记 see styles |
dà táng xī yù jì da4 tang2 xi1 yu4 ji4 ta t`ang hsi yü chi ta tang hsi yü chi Dai Tō saiiki ki |
Great Tang Records on the Western Regions, travel record of Xuan Zang 玄奘[Xuan2 zang4], compiled by 辯機|辩机[Bian4 ji1] in 646 The Record of Western Countries by Xuanzang of the Tang dynasty ; v. 西域記. |
大嶽史記夫 see styles |
ootakeshikio おおたけしきお |
(person) Ootake Shikio |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "記" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.