There are 1638 total results for your 经 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梵網經菩薩心地品 梵网经菩萨心地品 see styles |
fàn wǎng jīng pú sà xīn dì pǐn fan4 wang3 jing1 pu2 sa4 xin1 di4 pin3 fan wang ching p`u sa hsin ti p`in fan wang ching pu sa hsin ti pin Bonmō kyō bosatsu shinji hon |
Sūtra of Brahma's Net |
梵網經菩薩戒本疏 梵网经菩萨戒本疏 see styles |
fàn wǎng jīng pú sà jiè běn shū fan4 wang3 jing1 pu2 sa4 jie4 ben3 shu1 fan wang ching p`u sa chieh pen shu fan wang ching pu sa chieh pen shu Bonmōkyō bosatsu kaihon sho |
Commentary to the Chapter on the Bodhisattva Precepts in the Sūtra of Brahma's Net |
梵網菩薩戒經義疏 梵网菩萨戒经义疏 see styles |
fàn wǎng pú sà jiè jīng yì shū fan4 wang3 pu2 sa4 jie4 jing1 yi4 shu1 fan wang p`u sa chieh ching i shu fan wang pu sa chieh ching i shu Bonmō bosatsukai kyō gisho |
Commentary on the Doctrine of the Sūtra of the Bodhisattva Precepts of Brahma's Net |
楞伽阿跋佗羅寶經 楞伽阿跋佗罗宝经 see styles |
lèng qié ā bá tuó luó bǎo jīng leng4 qie2 a1 ba2 tuo2 luo2 bao3 jing1 leng ch`ieh a pa t`o lo pao ching leng chieh a pa to lo pao ching Ryōga abattara hōkyō |
Laṅkâvatāra-sūtra |
楞伽阿跋多羅寶經 楞伽阿跋多罗宝经 see styles |
lèng qié ā bá duō luó bǎo jīng leng4 qie2 a1 ba2 duo1 luo2 bao3 jing1 leng ch`ieh a pa to lo pao ching leng chieh a pa to lo pao ching Ryōga abatsutara hō kyō |
Laṅkâvatāra-sūtra |
無量功德陀羅尼經 无量功德陀罗尼经 see styles |
wú liàng gōng dé tuó luó ní jīng wu2 liang4 gong1 de2 tuo2 luo2 ni2 jing1 wu liang kung te t`o lo ni ching wu liang kung te to lo ni ching Muryō kudoku daranikyō |
Dhāraṇī of Immeasurable Merit |
無量壽經優波提舍 无量寿经优波提舍 see styles |
wú liáng shòu jīng yōu bō tí shè wu2 liang2 shou4 jing1 you1 bo1 ti2 she4 wu liang shou ching yu po t`i she wu liang shou ching yu po ti she Muryōjukyō upadaisha |
Treatise on the Sūtra of Limitless Life |
無量淸浄平等覺經 无量淸浄平等觉经 see styles |
wú liáng qīng jìng píng děng jué jīng wu2 liang2 qing1 jing4 ping2 deng3 jue2 jing1 wu liang ch`ing ching p`ing teng chüeh ching wu liang ching ching ping teng chüeh ching Muryō shōjō byōdō kaku kyō |
Sūtra of Immeasurable Life |
祕密三昧大教王經 祕密三昧大教王经 see styles |
mì mì sān mèi dà jiào wáng jīng mi4 mi4 san1 mei4 da4 jiao4 wang2 jing1 mi mi san mei ta chiao wang ching Himitsu sammai daikyōō kyō |
Mahāsamayatattva-tantrarāja |
稱讚淨土佛攝受經 称讚淨土佛摄受经 see styles |
chēng zàn jìng tǔ fó shè shòu jīng cheng1 zan4 jing4 tu3 fo2 she4 shou4 jing1 ch`eng tsan ching t`u fo she shou ching cheng tsan ching tu fo she shou ching Shōsan jōdo butsu shōju kyō |
Sūtra In Praise of the Pure Land |
經歷彼彼日夜等位 经历彼彼日夜等位 see styles |
jīng lì bǐ bǐ rì yè děng wèi jing1 li4 bi3 bi3 ri4 ye4 deng3 wei4 ching li pi pi jih yeh teng wei kyōreki hihi nichiya tōi |
days and nights pass one after the other |
經濟協力開發機構 经济协力开发机构 see styles |
jīng jì xié lì kāi fā jī gòu jing1 ji4 xie2 li4 kai1 fa1 ji1 gou4 ching chi hsieh li k`ai fa chi kou ching chi hsieh li kai fa chi kou |
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); also written 經濟合作與發展組織|经济合作与发展组织[Jing1 ji4 He2 zuo4 yu3 Fa1 zhan3 Zu3 zhi1] |
般若波羅密多心經 般若波罗密多心经 see styles |
bō rě bō luó mì duō xīn jīng bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 xin1 jing1 po je po lo mi to hsin ching |
the Heart Sutra |
般若波羅蜜多心經 般若波罗蜜多心经 see styles |
bō rě bō luó mì duō xīn jīng bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 xin1 jing1 po je po lo mi to hsin ching Hannya haramitta shingyō |
More info & calligraphy: Heart Sutra Title |
花積樓閣陀羅尼經 花积楼阁陀罗尼经 see styles |
huā jī lóu gé tuó luó ní jīng hua1 ji1 lou2 ge2 tuo2 luo2 ni2 jing1 hua chi lou ko t`o lo ni ching hua chi lou ko to lo ni ching Keshaku rōkaku darani kyō |
Huaji louge tuoluoni jing |
莊嚴王陀羅尼呪經 庄严王陀罗尼呪经 see styles |
zhuāng yán wáng tuó luó ní zhòu jīng zhuang1 yan2 wang2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1 chuang yen wang t`o lo ni chou ching chuang yen wang to lo ni chou ching Shōgonnō daranijukyō |
Dhāraṇī of the Lords Arrangement |
莊嚴王陀羅尼咒經 庄严王陀罗尼咒经 see styles |
zhuāng yán wáng tuó luó ní zhòu jīng zhuang1 yan2 wang2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1 chuang yen wang t`o lo ni chou ching chuang yen wang to lo ni chou ching Shōgonō darani ju kyō |
Dhāraṇī Sūtra of the Adorned King |
菩薩瓔珞本業經疏 菩萨璎珞本业经疏 see styles |
pú sà yīng luò běn yè jīng shū pu2 sa4 ying1 luo4 ben3 ye4 jing1 shu1 p`u sa ying lo pen yeh ching shu pu sa ying lo pen yeh ching shu Bosatsu yōraku hongō kyō sho |
Commentary to Sūtra of the Diadem of Past Activities |
華積陀羅尼神呪經 华积陀罗尼神呪经 see styles |
huā jī tuó luó ní shén zhòu jīng hua1 ji1 tuo2 luo2 ni2 shen2 zhou4 jing1 hua chi t`o lo ni shen chou ching hua chi to lo ni shen chou ching Keshaku darani shinju kyō |
Dhāraṇī of the Flower Heap |
葉衣觀自在菩薩經 叶衣观自在菩萨经 see styles |
yè yī guān zì zài pú sà jīng ye4 yi1 guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 jing1 yeh i kuan tzu tsai p`u sa ching yeh i kuan tzu tsai pu sa ching Yōe kanjizai bosatsu kyō |
Dhāraṇī of Leaf-Clad Avalokitêśvara |
蘇婆呼童子請問經 苏婆呼童子请问经 see styles |
sū pó hū tóng zǐ qǐng wèn jīng su1 po2 hu1 tong2 zi3 qing3 wen4 jing1 su p`o hu t`ung tzu ch`ing wen ching su po hu tung tzu ching wen ching Sobako dōji shōmon gyō |
Tantra of the Questions of Subāhu |
虛空藏菩薩神呪經 虚空藏菩萨神呪经 see styles |
xū kōng zàng pú sà shén zhòu jīng xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 shen2 zhou4 jing1 hsü k`ung tsang p`u sa shen chou ching hsü kung tsang pu sa shen chou ching Kokū zō bosatsu jinju kyō |
Ākāśagarbha-sūtra |
觀世音折刀除罪經 观世音折刀除罪经 see styles |
guān shì yīn zhé dāo chú zuì jīng guan1 shi4 yin1 zhe2 dao1 chu2 zui4 jing1 kuan shih yin che tao ch`u tsui ching kuan shih yin che tao chu tsui ching Kanzeon settō jozai kyō |
Sūtra of Avalokitêśvara Cutting and Removing Wrongs |
觀普賢菩薩行法經 观普贤菩萨行法经 see styles |
guān pǔ xián pú sà xíng fǎ jīng guan1 pu3 xian2 pu2 sa4 xing2 fa3 jing1 kuan p`u hsien p`u sa hsing fa ching kuan pu hsien pu sa hsing fa ching Kan Fugen bosatsu gyōbō kyō |
Sūtra of Meditating on Samantabhadra Bodhisattva |
諸佛境界攝眞實經 诸佛境界摄眞实经 see styles |
zhū fó jìng jiè shè zhēn shí jīng zhu1 fo2 jing4 jie4 she4 zhen1 shi2 jing1 chu fo ching chieh she chen shih ching Shobutsu kyōgai shōshinjitsu kyō |
Reality Assembly of the Attained Realm of the Buddhas |
諸佛心印陀羅尼經 诸佛心印陀罗尼经 see styles |
zhū fó xīn yìn tuó luó ní jīng zhu1 fo2 xin1 yin4 tuo2 luo2 ni2 jing1 chu fo hsin yin t`o lo ni ching chu fo hsin yin to lo ni ching Shobutsu shinin darani kyō |
Zhufo xinyin tuoluoni jing |
諸佛集會陀羅尼經 诸佛集会陀罗尼经 see styles |
zhū fó jí huì tuó luó ní jīng zhu1 fo2 ji2 hui4 tuo2 luo2 ni2 jing1 chu fo chi hui t`o lo ni ching chu fo chi hui to lo ni ching Shobutsu shūe darani kyō |
Dhāraṇī of the Endowment of All Buddhas |
道行般若波羅蜜經 道行般若波罗蜜经 see styles |
dào xíng bō rě bō luó mì jīng dao4 xing2 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 tao hsing po je po lo mi ching Dōgyō hannya haramitsu kyō |
Aṣṭasāhasrikā-prajñāpāramitā |
遠來的和尚會念經 远来的和尚会念经 see styles |
yuǎn lái de hé shang huì niàn jīng yuan3 lai2 de5 he2 shang5 hui4 nian4 jing1 yüan lai te ho shang hui nien ching |
the monk coming from afar is good at reading scriptures (idiom); foreign talent is valued higher than local talent |
金剛上味陀羅尼經 金刚上味陀罗尼经 see styles |
jīn gāng shàng wèi tuó luó ní jīng jin1 gang1 shang4 wei4 tuo2 luo2 ni2 jing1 chin kang shang wei t`o lo ni ching chin kang shang wei to lo ni ching Kongō jōmi daranikyō |
Dhāraṇī of the Adamantine Essence |
金剛般若波羅蜜經 金刚般若波罗蜜经 see styles |
jīn gāng bō rě bō luó mì jīng jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 chin kang po je po lo mi ching Kongō hannyaharamitsu kyō |
Diamond Sūtra |
長江三角洲經濟區 长江三角洲经济区 see styles |
cháng jiāng sān jiǎo zhōu jīng jì qū chang2 jiang1 san1 jiao3 zhou1 jing1 ji4 qu1 ch`ang chiang san chiao chou ching chi ch`ü chang chiang san chiao chou ching chi chü |
Yangtze River Delta Economic Zone (economic region including Shanghai, Zhejiang and Jiangsu) |
阿毘曇經八犍度論 阿毘昙经八犍度论 see styles |
ā pí tán jīng bā jiān dù lùn a1 pi2 tan2 jing1 ba1 jian1 du4 lun4 a p`i t`an ching pa chien tu lun a pi tan ching pa chien tu lun Abidon kyō hakkendo ron |
(Abhidharma)jñānaprasthānaśāstra |
首都經濟貿易大學 首都经济贸易大学 see styles |
shǒu dū jīng jì mào yì dà xué shou3 du1 jing1 ji4 mao4 yi4 da4 xue2 shou tu ching chi mao i ta hsüeh |
Capital University of Economics and Business (Beijing) |
一切如來頂白傘蓋經 一切如来顶白伞盖经 see styles |
yī qiè rú lái dǐng bái sǎn gài jīng yi1 qie4 ru2 lai2 ding3 bai2 san3 gai4 jing1 i ch`ieh ju lai ting pai san kai ching i chieh ju lai ting pai san kai ching Issai nyorai chō byakusankai kyō |
Sarva-tathāgatôṣṇīṣasit |
不空羂索神變眞言經 不空羂索神变眞言经 see styles |
bù kōng juàn suǒ shén biàn zhēn yán jīng bu4 kong1 juan4 suo3 shen2 bian4 zhen1 yan2 jing1 pu k`ung chüan so shen pien chen yen ching pu kung chüan so shen pien chen yen ching Fukū kenjaku shimpen shingon kyō |
Infallible Lasso's Mantra and Supernatural Transformations: King of Ritual Manuals |
不經一事,不長一智 不经一事,不长一智 see styles |
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì bu4 jing1 yi1 shi4 , bu4 zhang3 yi1 zhi4 pu ching i shih , pu chang i chih |
lit. you can't gain knowledge without practical experience (idiom); fig. wisdom only comes with experience |
佛滅度後棺斂葬送經 佛灭度后棺敛葬送经 see styles |
fó miè dù hòu guān hān zàng sòng jīng fo2 mie4 du4 hou4 guan1 han1 zang4 song4 jing1 fo mieh tu hou kuan han tsang sung ching Butsu metsudogo kankan sōsō kyō |
Sūtra of Carrying the Coffin to the Grave After the Death of the Buddha |
佛滅度後棺歛葬送經 佛灭度后棺歛葬送经 see styles |
fó miè dù hòu guān hān zàng sòng jīng fo2 mie4 du4 hou4 guan1 han1 zang4 song4 jing1 fo mieh tu hou kuan han tsang sung ching Butsu metsudogo kankan sōsō kyō |
Sūtra of Carrying the Coffin to the Grave After the Death of the Buddha |
佛說分別善惡所起經 佛说分别善恶所起经 see styles |
fó shuō fēn bié shàn è suǒ qǐ jīng fo2 shuo1 fen1 bie2 shan4 e4 suo3 qi3 jing1 fo shuo fen pieh shan o so ch`i ching fo shuo fen pieh shan o so chi ching Bussetsu funbetsu zen'aku shokikyō |
Foshuo fenbie shane suoqi jing |
佛說文殊師利巡行經 佛说文殊师利巡行经 see styles |
fó shuō wén shū shī lì xún xíng jīng fo2 shuo1 wen2 shu1 shi1 li4 xun2 xing2 jing1 fo shuo wen shu shih li hsün hsing ching Bussetsu Monjushiri jungyō kyō |
Sūtra of Mañjuśrī's Tour |
出生無邊門陀羅尼經 出生无边门陀罗尼经 see styles |
chū shēng wú biān mén tuó luó ní jīng chu1 sheng1 wu2 bian1 men2 tuo2 luo2 ni2 jing1 ch`u sheng wu pien men t`o lo ni ching chu sheng wu pien men to lo ni ching Shusshō muhen mon daranikyō |
Dhāraṇī of the [Birth of the] Infinite Portal |
分別緣起初勝法門經 分别缘起初胜法门经 see styles |
fēn bié yuán qǐ chū shèng fǎ mén jīng fen1 bie2 yuan2 qi3 chu1 sheng4 fa3 men2 jing1 fen pieh yüan ch`i ch`u sheng fa men ching fen pieh yüan chi chu sheng fa men ching Funbetsu engi shoshō hōmon kyō |
Sūtra on The Primacy of the Dharma Gate Distinguishing Conditioned Arising |
勝天王般若波羅蜜經 胜天王般若波罗蜜经 see styles |
shèng tiān wáng bō rě bō luó mì jīng sheng4 tian1 wang2 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 sheng t`ien wang po je po lo mi ching sheng tien wang po je po lo mi ching Shōtennō hannya haramitsu kyō |
Pravara-deva-rāja-paripṛcchā |
十一面觀世音神呪經 十一面观世音神呪经 see styles |
shí yī miàn guān shì yīn shén zhòu jīng shi2 yi1 mian4 guan1 shi4 yin1 shen2 zhou4 jing1 shih i mien kuan shih yin shen chou ching Jūichimen kanzeon shinjukyō |
Avalokitêśvara-ekadaśamukha-dhāraṇī |
國家經濟貿易委員會 国家经济贸易委员会 see styles |
guó jiā jīng jì mào yì wěi yuán huì guo2 jia1 jing1 ji4 mao4 yi4 wei3 yuan2 hui4 kuo chia ching chi mao i wei yüan hui |
State Economic and Trade Commission (SETC) |
大乘大集地藏十輪經 大乘大集地藏十轮经 see styles |
dà shèng dà jí dì zàng shí lún jīng da4 sheng4 da4 ji2 di4 zang4 shi2 lun2 jing1 ta sheng ta chi ti tsang shih lun ching Daijō daishū chizō jūrin kyō |
Dasheng daji dizang shilun jing |
大方廣如來祕密藏經 大方广如来祕密藏经 see styles |
dà fāng guǎng rú lái mì mì zàng jīng da4 fang1 guang3 ru2 lai2 mi4 mi4 zang4 jing1 ta fang kuang ju lai mi mi tsang ching Daihōkō nyorai himitsuzō kyō |
Tathāgatagarbha-sūtra, tr. A.D.350-431, idem 大方等如來藏經, tr. by Buddhabhadra A.D. 417-420, 1 chuan. |
大方廣總持寶光明經 大方广总持宝光明经 see styles |
dà fāng guǎng zǒng chí bǎo guāng míng jīng da4 fang1 guang3 zong3 chi2 bao3 guang1 ming2 jing1 ta fang kuang tsung ch`ih pao kuang ming ching ta fang kuang tsung chih pao kuang ming ching Daihōkō sōji hōkōmyō kyō |
Dhāraṇī of Jewel Light |
大方等檀持陀羅尼經 大方等檀持陀罗尼经 see styles |
dà fāng děng tán chí tuó luó ní jīng da4 fang1 deng3 tan2 chi2 tuo2 luo2 ni2 jing1 ta fang teng t`an ch`ih t`o lo ni ching ta fang teng tan chih to lo ni ching Dai hōdō danji darani kyō |
Pratyutpanna-buddha-sammukhāvasthita-samādhi-sūtra |
大普寧寺大藏經目錄 大普宁寺大藏经目录 see styles |
dà pǔ níng sì dà zàng jīng mù lù da4 pu3 ning2 si4 da4 zang4 jing1 mu4 lu4 ta p`u ning ssu ta tsang ching mu lu ta pu ning ssu ta tsang ching mu lu Daifuneiji daizōkyō mokuroku |
Catalog of the Yuan Canon Printed at Dapuning Temple |
大樹緊那羅王所問經 大树紧那罗王所问经 see styles |
dà shù jǐn nà luó wáng suǒ wèn jīng da4 shu4 jin3 na4 luo2 wang2 suo3 wen4 jing1 ta shu chin na lo wang so wen ching Daiju kinnaraō shomon kyō |
Sūtra of the Questions of The King of the Mahādruma Kinnaras |
大毘盧遮那成佛經疏 大毘卢遮那成佛经疏 see styles |
dà pí lú zhēn à chéng fó jīng shù da4 pi2 lu2 zhen1 a4 cheng2 fo2 jing1 shu4 ta p`i lu chen a ch`eng fo ching shu ta pi lu chen a cheng fo ching shu Dai Birushana jōbutsu kyō sho |
Commentary on the Mahāvairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
大涅槃經後譯荼毘分 大涅槃经后译荼毘分 see styles |
dà niè pán jīng hòu yì tú pí fēn da4 nie4 pan2 jing1 hou4 yi4 tu2 pi2 fen1 ta nieh p`an ching hou i t`u p`i fen ta nieh pan ching hou i tu pi fen Dai nehan kyō goyaku dabi fun |
Latter Portion of the Sūtra on the Great Decease |
大薩遮尼乾子所說經 大萨遮尼干子所说经 see styles |
dà sà zhē ní gān zí suǒ shuō jīng da4 sa4 zhe1 ni2 gan1 zi2 suo3 shuo1 jing1 ta sa che ni kan tzu so shuo ching Dai satsusha nikanji sho setsu kyō |
Mahāsatya-nirgrantha-sūtra |
妙法蓮華經優婆提舍 妙法莲华经优婆提舍 see styles |
miào fǎ lián huá jīng yōu pó tí shè miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 you1 po2 ti2 she4 miao fa lien hua ching yu p`o t`i she miao fa lien hua ching yu po ti she Myōhō renge kyō ubadaisha |
Saddharmapuṇḍarīka-sūtra-upadeśa |
妙法蓮華經優波提舍 妙法莲华经优波提舍 see styles |
miào fǎ lián huá jīng yōu bō tí shè miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 you1 bo1 ti2 she4 miao fa lien hua ching yu po t`i she miao fa lien hua ching yu po ti she Myōhō renge kyō ubadaisha |
Saddharmapuṇḍarīkôpadeśa |
妙法蓮華經憂波提舍 妙法莲华经忧波提舍 see styles |
miào fǎ lián huá jīng yōu bō tí shè miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 you1 bo1 ti2 she4 miao fa lien hua ching yu po t`i she miao fa lien hua ching yu po ti she Myōhō renge kyō ubadaisha |
Saddharmapuṇḍarīkôpadeśa |
守護國界主陀羅尼經 守护国界主陀罗尼经 see styles |
shǒu hù guó jiè zhǔ tuó luó ní jīng shou3 hu4 guo2 jie4 zhu3 tuo2 luo2 ni2 jing1 shou hu kuo chieh chu t`o lo ni ching shou hu kuo chieh chu to lo ni ching Shugo kokkaishu darani kyō |
Dhāraṇīs for Safeguarding the Nation, the Realm and the Chief of State |
宋元入藏諸大小乘經 宋元入藏诸大小乘经 see styles |
sòng yuán rù zàng zhū dà xiǎo shèng jīng song4 yuan2 ru4 zang4 zhu1 da4 xiao3 sheng4 jing1 sung yüan ju tsang chu ta hsiao sheng ching Sōgan nyūzō sho daishōjō kyō |
Sutras of the Hīnayāna and Mahāyāna admitted into the canon during the Northern and Southern Sung (A.D. 960-1127 and 1127-1280) and Yuan (A.D. 1280-1368) dynasties. B.N., 782-1081. |
寶藏神曼拏羅儀軌經 宝藏神曼拏罗仪轨经 see styles |
bǎo zàng shén màn ná luó yí guǐ jīng bao3 zang4 shen2 man4 na2 luo2 yi2 gui3 jing1 pao tsang shen man na lo i kuei ching Hōzōshin mannara giki kyō |
Baozangshen mannaluo yigui jing |
對外貿易經濟合作部 对外贸易经济合作部 see styles |
duì wài mào yì jīng jì hé zuò bù dui4 wai4 mao4 yi4 jing1 ji4 he2 zuo4 bu4 tui wai mao i ching chi ho tso pu |
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) |
師子奮迅菩薩所問經 师子奋迅菩萨所问经 see styles |
shī zǐ fèn xùn pú sà suǒ wèn jīng shi1 zi3 fen4 xun4 pu2 sa4 suo3 wen4 jing1 shih tzu fen hsün p`u sa so wen ching shih tzu fen hsün pu sa so wen ching Shishi funshin bosatsu shomon kyō |
Shizi fenxun pusa suowen jing |
幻師颰陀所說神呪經 幻师颰陀所说神呪经 see styles |
xuán shī bá tuó suǒ shuō shén zhòu jīng xuan2 shi1 ba2 tuo2 suo3 shuo1 shen2 zhou4 jing1 hsüan shih pa t`o so shuo shen chou ching hsüan shih pa to so shuo shen chou ching Genshi bada shosetsu shinjukyō |
Dhāraṇī Spell Spoken by the Magician Bhadra |
廣博嚴淨不退轉輪經 广博严淨不退转轮经 see styles |
guǎng bó yán jìng bù tuì zhuǎn lún jīng guang3 bo2 yan2 jing4 bu4 tui4 zhuan3 lun2 jing1 kuang po yen ching pu t`ui chuan lun ching kuang po yen ching pu tui chuan lun ching kōhaku genjō futaitenrin kyō |
Guangbo yanjing butuizhuanlun jing |
彌勒菩薩所問本願經 弥勒菩萨所问本愿经 see styles |
mí lè pú sà suǒ wèn běn yuàn jīng mi2 le4 pu2 sa4 suo3 wen4 ben3 yuan4 jing1 mi le p`u sa so wen pen yüan ching mi le pu sa so wen pen yüan ching Miroku bosatsu shomon hongan kyō |
Mi-le p'u-sa so-wen pen-yvan ching |
慧上菩薩問大善權經 慧上菩萨问大善权经 see styles |
huì shàng pú sà wèn dà shàn quán jīng hui4 shang4 pu2 sa4 wen4 da4 shan4 quan2 jing1 hui shang p`u sa wen ta shan ch`üan ching hui shang pu sa wen ta shan chüan ching Ejō bosatsu mon daizengon kyō |
Huishang pusa wen dashanquan jing |
慧上菩薩問大權善經 慧上菩萨问大权善经 see styles |
huì shàng pú sà wèn dà quán shàn jīng hui4 shang4 pu2 sa4 wen4 da4 quan2 shan4 jing1 hui shang p`u sa wen ta ch`üan shan ching hui shang pu sa wen ta chüan shan ching Ejō bosatsu mon daigonzen kyō |
Huishang pusa wendaquanshan jing |
摩登女解形中六事經 摩登女解形中六事经 see styles |
mó dēng nǚ jiě xíng zhōng liù shì jīng mo2 deng1 nv3 jie3 xing2 zhong1 liu4 shi4 jing1 mo teng nü chieh hsing chung liu shih ching Madōjo gegyō chūrokuji kyō |
Modengnv jiexing zhongliushi jing |
施一切無畏陀羅尼經 施一切无畏陀罗尼经 see styles |
shī yī qiè wú wèi tuó luó ní jīng shi1 yi1 qie4 wu2 wei4 tuo2 luo2 ni2 jing1 shih i ch`ieh wu wei t`o lo ni ching shih i chieh wu wei to lo ni ching Se issai mui daranikyō |
Dhāraṇī of Bestowing Complete Fearlessness |
曼殊五字心陀羅尼經 曼殊五字心陀罗尼经 see styles |
màn shū wǔ zì xīn tuó luó ní jīng man4 shu1 wu3 zi4 xin1 tuo2 luo2 ni2 jing1 man shu wu tzu hsin t`o lo ni ching man shu wu tzu hsin to lo ni ching Manju goji shin darani kyō |
Manshu wuzi xintuoluoni jing |
東方最勝燈王如來經 东方最胜灯王如来经 see styles |
dōng fāng zuì shèng dēng wáng rú lái jīng dong1 fang1 zui4 sheng4 deng1 wang2 ru2 lai2 jing1 tung fang tsui sheng teng wang ju lai ching Tōhō saishō tōō nyorai kyō |
Dongfang zuisheng dengwang rulai jing |
梁朝傅大士頌金剛經 梁朝傅大士颂金刚经 see styles |
liáng zhāo fù dà shì sòng jīn gāng jīng liang2 zhao1 fu4 da4 shi4 song4 jin1 gang1 jing1 liang chao fu ta shih sung chin kang ching Ryōchō Fu Daishi ju Kongōkyō |
Verses on the Diamond Sūtra by the Bodhisattva Fu of the Liang Dynasty |
梁朝傅大師頌金剛經 梁朝傅大师颂金刚经 see styles |
liáng zhāo fù dà shī sòng jīn gāng jīng liang2 zhao1 fu4 da4 shi1 song4 jin1 gang1 jing1 liang chao fu ta shih sung chin kang ching ryōchō fudaishi ju Kongōkyō |
Liangzhao fu dashi song jingang jing |
梵網經菩薩戒本私記 梵网经菩萨戒本私记 see styles |
fàn wǎng jīng pú sà jiè běn sī jì fan4 wang3 jing1 pu2 sa4 jie4 ben3 si1 ji4 fan wang ching p`u sa chieh pen ssu chi fan wang ching pu sa chieh pen ssu chi Bonmōkyō bosatsu kaihon shiki |
Commentary on the Chapter of the Bodhisattva Precepts in the Sūtra of Brahma's Net |
涅槃經本有今無偈論 涅槃经本有今无偈论 see styles |
niè pán jīng běn yǒu jīn wú jié lùn nie4 pan2 jing1 ben3 you3 jin1 wu2 jie2 lun4 nieh p`an ching pen yu chin wu chieh lun nieh pan ching pen yu chin wu chieh lun Nehan kyō honu kinmu ge ron |
Niepan jingbenyoujinwujie lun |
無垢淨光大陀羅尼經 无垢淨光大陀罗尼经 see styles |
wú gòu jìng guāng dà tuó luó ní jīng wu2 gou4 jing4 guang1 da4 tuo2 luo2 ni2 jing1 wu kou ching kuang ta t`o lo ni ching wu kou ching kuang ta to lo ni ching Mukujōkō daidaranikyō |
Dhāraṇī of the Pure Immaculate Light |
無量門破魔陀羅尼經 无量门破魔陀罗尼经 see styles |
wú liáng mén pò mó tuó luó ní jīng wu2 liang2 men2 po4 mo2 tuo2 luo2 ni2 jing1 wu liang men p`o mo t`o lo ni ching wu liang men po mo to lo ni ching Muryōmon hama tarani kyō |
Wuliangmen pomo tuoluoni jing |
稱讚七佛名號功德經 称讚七佛名号功德经 see styles |
chēng zàn qī fó míng hào gōng dé jīng cheng1 zan4 qi1 fo2 ming2 hao4 gong1 de2 jing1 ch`eng tsan ch`i fo ming hao kung te ching cheng tsan chi fo ming hao kung te ching Shōsan shichibutsu myōgō kudoku kyō |
an alternative title for the 受持七佛名號所生功德經 |
稱讚如來功德神呪經 称讚如来功德神呪经 see styles |
chēng zàn rú lái gōng dé shén zhòu jīng cheng1 zan4 ru2 lai2 gong1 de2 shen2 zhou4 jing1 ch`eng tsan ju lai kung te shen chou ching cheng tsan ju lai kung te shen chou ching Shōsan nyorai kudoku shinju kyō |
Chengzan rulai gongde shenzhou jing |
經濟合作與發展組織 经济合作与发展组织 see styles |
jīng jì hé zuò yǔ fā zhǎn zǔ zhī jing1 ji4 he2 zuo4 yu3 fa1 zhan3 zu3 zhi1 ching chi ho tso yü fa chan tsu chih |
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); abbr. to 經合組織|经合组织 |
續華嚴經略疏刊定記 续华严经略疏刊定记 see styles |
xù huá yán jīng lüè shū kān dìng jì xu4 hua2 yan2 jing1 lve4 shu1 kan1 ding4 ji4 hsü hua yen ching lve shu k`an ting chi hsü hua yen ching lve shu kan ting chi Zoku kegonkyō ryakuso kanjōki |
Xu Huayan jing lue shou kan ding ji |
般若波羅蜜多心經贊 般若波罗蜜多心经赞 see styles |
bō rě bō luó mì duō xīn jīng zàn bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 xin1 jing1 zan4 po je po lo mi to hsin ching tsan Hannya haramitta shingyō san |
Explication of the Heart Sūtra |
般若經論現觀莊嚴頌 般若经论现观庄严颂 see styles |
bō rě jīng lùn xiàn guān zhuāng yán sòng bo1 re3 jing1 lun4 xian4 guan1 zhuang1 yan2 song4 po je ching lun hsien kuan chuang yen sung Hannya kyōron genkan shōgon ju |
Ornament of Clear Realisation |
菩提場莊嚴陀羅尼經 菩提场庄严陀罗尼经 see styles |
bú tí chǎng zhuāng yán tuó luó ní jīng bu2 ti2 chang3 zhuang1 yan2 tuo2 luo2 ni2 jing1 pu t`i ch`ang chuang yen t`o lo ni ching pu ti chang chuang yen to lo ni ching Bodaijō shōgon daranikyō |
Dhāraṇī of the Adorned Place of Bodhi |
觀藥王藥上二菩薩經 观药王药上二菩萨经 see styles |
guān yào wáng yào shàng èr pú sà jīng guan1 yao4 wang2 yao4 shang4 er4 pu2 sa4 jing1 kuan yao wang yao shang erh p`u sa ching kuan yao wang yao shang erh pu sa ching Kan yakuō yakujō nibosatsu kyō |
Visualisation of the Two Bodhisattvas, the King of Medicine and the Superior Physician |
迦葉仙人說醫女人經 迦叶仙人说医女人经 see styles |
jiā yè xiān rén shuō yī nǚ rén jīng jia1 ye4 xian1 ren2 shuo1 yi1 nv3 ren2 jing1 chia yeh hsien jen shuo i nü jen ching Kashō sennin setsu inyonin kyō |
Sūtra on Obstetrics Spoken by the Sage Kāśyapa |
金剛般若波羅蜜經論 金刚般若波罗蜜经论 see styles |
jīn gāng bō rě bō luó mì jīng lùn jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 lun4 chin kang po je po lo mi ching lun Kongō hannya haramitsukyō ron |
Treatise on the Sūtra of Adamantine Transcendent Wisdom |
金剛般若經疏論纂要 金刚般若经疏论纂要 see styles |
jīn gāng bō rě jīng shū lùn zuǎn yào jin1 gang1 bo1 re3 jing1 shu1 lun4 zuan3 yao4 chin kang po je ching shu lun tsuan yao Kongō hannya kyō shoron sanyō |
Collected Essentials of the Treatises and Commentaries on the Diamond Sūtra |
除一切疾病陀羅尼經 除一切疾病陀罗尼经 see styles |
chú yī qiè jí bìng tuó luó ní jīng chu2 yi1 qie4 ji2 bing4 tuo2 luo2 ni2 jing1 ch`u i ch`ieh chi ping t`o lo ni ching chu i chieh chi ping to lo ni ching Jo issai shitsubyō darani kyō |
Dhāraṇī for Healing All Diseases |
仁王護國般若波羅蜜經 仁王护国般若波罗蜜经 see styles |
rén wáng hù guó bō rě bō luó mì jīng ren2 wang2 hu4 guo2 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 jen wang hu kuo po je po lo mi ching Ninnō gokoku hannya haramitsu kyō |
Renwang huguo banruo boluomi jing |
佛垂般涅槃略說教誡經 佛垂般涅槃略说教诫经 see styles |
fó chuí bān niè pán lüè shuō jiào jiè jīng fo2 chui2 ban1 nie4 pan2 lve4 shuo1 jiao4 jie4 jing1 fo ch`ui pan nieh p`an lve shuo chiao chieh ching fo chui pan nieh pan lve shuo chiao chieh ching Bussui hannehan ryakusetsu kyōkai kyō |
Fochui banniepan lveshuo jiaojie jing |
佛爲心王菩薩說投陀經 佛为心王菩萨说投陀经 see styles |
fó wéi xīn wáng pú sà shuō tóu tuó jīng fo2 wei2 xin1 wang2 pu2 sa4 shuo1 tou2 tuo2 jing1 fo wei hsin wang p`u sa shuo t`ou t`o ching fo wei hsin wang pu sa shuo tou to ching Butsui shin'ō bosatsu setsu tōta kyō |
Fo wei xinwang pusa shuotoutuo jing |
佛說大乘無量壽莊嚴經 佛说大乘无量寿庄严经 see styles |
fó shuō dà shèng wú liáng shòu zhuāng yán jīng fo2 shuo1 da4 sheng4 wu2 liang2 shou4 zhuang1 yan2 jing1 fo shuo ta sheng wu liang shou chuang yen ching Bussetsu daijō muryōju shōgon kyō |
Sūtra of Immeasurable Life |
佛說尸迦羅越六方禮經 佛说尸迦罗越六方礼经 see styles |
fó shuō shī jiā luó yuè liù fāng lǐ jīng fo2 shuo1 shi1 jia1 luo2 yue4 liu4 fang1 li3 jing1 fo shuo shih chia lo yüeh liu fang li ching Bussetsu shigaraotsu roppōrai kyō |
Śṛgālavādasūtra |
佛說無量淸淨平等覺經 佛说无量淸淨平等觉经 see styles |
fó shuō wú liáng qīng jìng píng děng jué jīng fo2 shuo1 wu2 liang2 qing1 jing4 ping2 deng3 jue2 jing1 fo shuo wu liang ch`ing ching p`ing teng chüeh ching fo shuo wu liang ching ching ping teng chüeh ching Bussetsu muryōshōjōbyōdō kaku kyō |
Sūtra of Immeasurable Life |
佛說莊嚴王陀羅尼呪經 佛说庄严王陀罗尼呪经 see styles |
fó shuō zhuāng yán wáng tuó luó ní zhòu jīng fo2 shuo1 zhuang1 yan2 wang2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1 fo shuo chuang yen wang t`o lo ni chou ching fo shuo chuang yen wang to lo ni chou ching Bussetsu shōgonō darani ju kyō |
Dhāraṇī Sūtra of the Adorned King |
佛頂大白傘蓋陀羅尼經 佛顶大白伞盖陀罗尼经 see styles |
fó dǐng dà bái sǎn gài tuó luó ní jīng fo2 ding3 da4 bai2 san3 gai4 tuo2 luo2 ni2 jing1 fo ting ta pai san kai t`o lo ni ching fo ting ta pai san kai to lo ni ching Butchō dai byakusankai darani kyō |
Fodingda baisangai tuoluoni jing |
依了義經不依不了義經 依了义经不依不了义经 see styles |
yī liǎo yì jīng bù yī bù liǎo yì jīng yi1 liao3 yi4 jing1 bu4 yi1 bu4 liao3 yi4 jing1 i liao i ching pu i pu liao i ching e ryōgikyō fue furyōgikyō |
relying on the fully explained teachings and not on the incomplete teachings |
圓覺經道場略本修證儀 圆觉经道场略本修证仪 see styles |
yuán jué jīng dào chǎng lüè běn xiū zhèng yí yuan2 jue2 jing1 dao4 chang3 lve4 ben3 xiu1 zheng4 yi2 yüan chüeh ching tao ch`ang lve pen hsiu cheng i yüan chüeh ching tao chang lve pen hsiu cheng i Engakukyō dōjō ryakuhon shushōgi |
Yuanjue jing daochang lue ben xiuzhengyi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "经" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.