There are 4807 total results for your 有 search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
有志彩 see styles |
yuushiiro / yushiro ゆうしいろ |
(male given name) Yushiiro |
有志氣 有志气 see styles |
yǒu zhì qì you3 zhi4 qi4 yu chih ch`i yu chih chi |
ambitious |
有忘失 see styles |
yǒu wàng shī you3 wang4 shi1 yu wang shih u bōshitsu |
being forgetful |
有念子 see styles |
uneko うねこ |
(female given name) Uneko |
有念美 see styles |
unemi うねみ |
(personal name) Unemi |
有性空 see styles |
yǒu xìng kōng you3 xing4 kong1 yu hsing k`ung yu hsing kung u shōkū |
have the nature of emptiness |
有恵留 see styles |
arieru ありえる |
(female given name) Arieru |
有悖於 有悖于 see styles |
yǒu bèi yú you3 bei4 yu2 yu pei yü |
to go against |
有悠実 see styles |
ayumi あゆみ |
(female given name) Ayumi |
有悠美 see styles |
ayumi あゆみ |
(female given name) Ayumi |
有情事 see styles |
yǒu qíng shì you3 qing2 shi4 yu ch`ing shih yu ching shih ujō ji |
the affairs of sentient beings |
有情人 see styles |
yǒu qíng rén you3 qing2 ren2 yu ch`ing jen yu ching jen |
lovers |
有情住 see styles |
yǒu qíng zhù you3 qing2 zhu4 yu ch`ing chu yu ching chu ujō jū |
dwelling in sentiency |
有情居 see styles |
yǒu qíng jū you3 qing2 ju1 yu ch`ing chü yu ching chü ujōgo |
The nine abodes, or states of conscious beings, v. 九有情居. |
有情心 see styles |
yǒu qíng xīn you3 qing2 xin1 yu ch`ing hsin yu ching hsin ujō shin |
the minds of [unenlightened] sentient beings |
有情攝 有情摄 see styles |
yǒu qíng shè you3 qing2 she4 yu ch`ing she yu ching she ujō shō |
gathering in sentient beings |
有情數 有情数 see styles |
yǒu qíng shù you3 qing2 shu4 yu ch`ing shu yu ching shu ujō shu |
Among the number, or in the category, of conscious beings. |
有情界 see styles |
yǒu qíng jiè you3 qing2 jie4 yu ch`ing chieh yu ching chieh ujō kai |
the sentient realm |
有情等 see styles |
yǒu qíng děng you3 qing2 deng3 yu ch`ing teng yu ching teng ujō tō |
sentient beings and so forth |
有情緣 有情缘 see styles |
yǒu qíng yuán you3 qing2 yuan2 yu ch`ing yüan yu ching yüan ujō en |
sentient beings as object |
有情者 see styles |
yǒu qíng zhě you3 qing2 zhe3 yu ch`ing che yu ching che ujō sha |
the sentient |
有情衆 有情众 see styles |
yǒu qíng zhòng you3 qing2 zhong4 yu ch`ing chung yu ching chung ujō shu |
multitude of sentient beings |
有情類 有情类 see styles |
yǒu qíng lèi you3 qing2 lei4 yu ch`ing lei yu ching lei ujōrui |
those in the category of the sentient |
有惟理 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
有愁憂 有愁忧 see styles |
yǒu chóu yōu you3 chou2 you1 yu ch`ou yu yu chou yu u shūu |
to be distressed |
有意差 see styles |
yuuisa / yuisa ゆういさ |
significant difference; statistical significance |
有意志 see styles |
yǒu yì zhì you3 yi4 zhi4 yu i chih |
conscious; having a will |
有意思 see styles |
yǒu yì si you3 yi4 si5 yu i ssu |
interesting; meaningful; enjoyable; fun |
有意性 see styles |
yuuisei / yuise ゆういせい |
{math} significance (esp. in statistics) |
有意的 see styles |
yuuiteki / yuiteki ゆういてき |
(adjectival noun) intentional; significant |
有意義 有意义 see styles |
yǒu yì yì you3 yi4 yi4 yu i i yuuigi / yuigi ゆういぎ |
to make sense; to have meaning; to have significance; meaningful; significant; worthwhile; important; interesting (adjectival noun) significant; useful; meaningful; worthwhile; valuable; of interest |
有意識 有意识 see styles |
yǒu yì shí you3 yi4 shi2 yu i shih |
conscious |
有愛數 有爱数 see styles |
yǒu ài shù you3 ai4 shu4 yu ai shu uaishu |
(entrenchments) in the category of attachment in the realms of existence |
有愛沙 see styles |
yuasa ゆあさ |
(female given name) Yuasa |
有愛香 see styles |
yumeka ゆめか |
(female given name) Yumeka |
有慧性 see styles |
yǒu huì xìng you3 hui4 xing4 yu hui hsing ue shō |
intelligence |
有慧者 see styles |
yǒu huì zhě you3 hui4 zhe3 yu hui che uesha |
intelligent |
有慳吝 有悭吝 see styles |
yǒu qiān lìn you3 qian1 lin4 yu ch`ien lin yu chien lin u kenrin |
to be stingy |
有我見 有我见 see styles |
yǒu wǒ jiàn you3 wo3 jian4 yu wo chien uga ken |
view of the existence of a self |
有戸川 see styles |
aritogawa ありとがわ |
(personal name) Aritogawa |
有戸駅 see styles |
aritoeki ありとえき |
(st) Arito Station |
有所作 see styles |
yǒu suǒ zuò you3 suo3 zuo4 yu so tso u shosa |
having something to do |
有所依 see styles |
yǒu suǒ yī you3 suo3 yi1 yu so i u shoe |
having a basis |
有所得 see styles |
yǒu suǒ dé you3 suo3 de2 yu so te u shotoku |
obtaining |
有所攝 有所摄 see styles |
yǒu suǒ shè you3 suo3 she4 yu so she u shoshō |
have a way to be included |
有所求 see styles |
yǒu suǒ qiú you3 suo3 qiu2 yu so ch`iu yu so chiu u shogu |
having expectation(s) |
有所犯 see styles |
yǒu suǒ fàn you3 suo3 fan4 yu so fan u shobon |
there is an offense |
有所緣 有所缘 see styles |
yǒu suǒ yuán you3 suo3 yuan2 yu so yüan u shoen |
Mental activity, the mind being able to climb, or reach anywhere, in contrast with the non-mental activities, which are 無所緣. |
有所言 see styles |
yǒu suǒ yán you3 suo3 yan2 yu so yen ushogon |
that which is said |
有所說 有所说 see styles |
yǒu suǒ shuō you3 suo3 shuo1 yu so shuo u sho setsu |
has something to say |
有才幹 有才干 see styles |
yǒu cái gàn you3 cai2 gan4 yu ts`ai kan yu tsai kan |
capable |
有技子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
有排面 see styles |
yǒu pái miàn you3 pai2 mian4 yu p`ai mien yu pai mien |
(neologism) (coll.) ostentatious; showy; impressive |
有搞頭 有搞头 see styles |
yǒu gǎo tou you3 gao3 tou5 yu kao t`ou yu kao tou |
(coll.) worthwhile; likely to be fruitful |
有摩己 see styles |
yumaki ゆまき |
(personal name) Yumaki |
有效性 see styles |
yǒu xiào xìng you3 xiao4 xing4 yu hsiao hsing |
validity |
有效期 see styles |
yǒu xiào qī you3 xiao4 qi1 yu hsiao ch`i yu hsiao chi |
period of validity; sell-by date |
有文子 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
有斐閣 see styles |
yuuhikaku / yuhikaku ゆうひかく |
(company) Yūhikaku (law book publisher); (c) Yūhikaku (law book publisher) |
有料化 see styles |
yuuryouka / yuryoka ゆうりょうか |
(noun/participle) changing from free to paid (e.g. a service); starting to charge |
有料版 see styles |
yuuryouban / yuryoban ゆうりょうばん |
(ant: 無料版) paid version (of software, etc.) |
有新意 see styles |
yǒu xīn yì you3 xin1 yi4 yu hsin i |
modern; up-to-date |
有方所 see styles |
yǒu fāng suǒ you3 fang1 suo3 yu fang so u hōsho |
there is a place |
有旗議 see styles |
yukinori ゆきのり |
(given name) Yukinori |
有日子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
有明台 see styles |
ariakedai ありあけだい |
(place-name) Ariakedai |
有明城 see styles |
ariakejou / ariakejo ありあけじょう |
(place-name) Ariakejō |
有明山 see styles |
ariakeyama ありあけやま |
(personal name) Ariakeyama |
有明峠 see styles |
ariyaketouge / ariyaketoge ありやけとうげ |
(place-name) Ariyaketōge |
有明川 see styles |
ariakegawa ありあけがわ |
(place-name) Ariakegawa |
有明日 see styles |
ariasu ありあす |
(female given name) Ariasu |
有明橋 see styles |
ariakebashi ありあけばし |
(place-name) Ariakebashi |
有明浜 see styles |
ariakehama ありあけはま |
(place-name) Ariakehama |
有明浦 see styles |
ariakeura ありあけうら |
(place-name) Ariakeura |
有明海 see styles |
ariakekai ありあけかい |
(place-name) Ariake Sea |
有明町 see styles |
yuumeimachi / yumemachi ゆうめいまち |
(place-name) Yūmeimachi |
有明線 see styles |
ariakesen ありあけせん |
(personal name) Ariakesen |
有明開 see styles |
ariakebiraki ありあけびらき |
(place-name) Ariakebiraki |
有映子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
有春町 see styles |
ariharuchou / ariharucho ありはるちょう |
(place-name) Ariharuchō |
有時候 有时候 see styles |
yǒu shí hou you3 shi2 hou5 yu shih hou |
sometimes |
有智人 see styles |
yǒu zhì rén you3 zhi4 ren2 yu chih jen u chi nin |
person with discernment |
有智力 see styles |
yǒu zhì lì you3 zhi4 li4 yu chih li u chiriki |
able |
有智子 see styles |
yuchiko ゆちこ |
(female given name) Yuchiko |
有智彦 see styles |
uchihiko うちひこ |
(male given name) Uchihiko |
有智慧 see styles |
yǒu zhì huì you3 zhi4 hui4 yu chih hui u chie |
manuṣya, an intelligent being, possessing wisdom, cf. 有意. |
有智者 see styles |
yǒu zhì zhě you3 zhi4 zhe3 yu chih che uchisha |
intelligent people |
有暴流 see styles |
yǒu bào liú you3 bao4 liu2 yu pao liu ubōru |
raging current of attachment to existence |
有朔子 see styles |
usako うさこ |
(female given name) Usako |
有望子 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
有望株 see styles |
yuuboukabu / yubokabu ゆうぼうかぶ |
(1) promising stock; stock with potential; hopeful stock; (2) promising person; person with good prospects |
有期刑 see styles |
yuukikei / yukike ゆうきけい |
definite term (of a prison sentence) |
有木園 see styles |
arikizono ありきぞの |
(surname) Arikizono |
有木子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
有木川 see styles |
arakigawa あらきがわ |
(place-name) Arakigawa |
有木恵 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
有木有 see styles |
yǒu mù yǒu you3 mu4 you3 yu mu yu |
(slang) come on, you can't deny it!; don't you think so?!; (melodramatic form of 有沒有|有没有[you3 mei2 you3]) |
有木枝 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
有木江 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
有木絵 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "有" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.