There are 1969 total results for your 書 search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
文書型指定 see styles |
bunshogatashitei / bunshogatashite ぶんしょがたしてい |
{comp} document type specification |
文書実現値 see styles |
bunshojitsugenchi ぶんしょじつげんち |
{comp} document instance |
文書論理根 see styles |
bunshoronrikon ぶんしょろんりこん |
{comp} document logical root |
旅行案内書 see styles |
ryokouannaisho / ryokoannaisho りょこうあんないしょ |
travel guide; guidebook (for travellers) |
旧新約全書 see styles |
kyuushinyakuzensho / kyushinyakuzensho きゅうしんやくぜんしょ |
Old and New Testaments |
旧新約聖書 see styles |
kyuushinyakuseisho / kyushinyakusesho きゅうしんやくせいしょ |
Old and New Testaments |
検定教科書 see styles |
kenteikyoukasho / kentekyokasho けんていきょうかしょ |
authorized textbook; authorised textbook |
検査証明書 see styles |
kensashoumeisho / kensashomesho けんさしょうめいしょ |
inspection certificate; test certificate |
欽定訳聖書 see styles |
kinteiyakuseisho / kinteyakusesho きんていやくせいしょ |
King James Bible; King James Version; Authorized Version |
死亡診断書 see styles |
shiboushindansho / shiboshindansho しぼうしんだんしょ |
death certificate |
死亡証明書 see styles |
shiboushoumeisho / shiboshomesho しぼうしょうめいしょ |
death certificate |
死体検案書 see styles |
shitaikenansho したいけんあんしょ |
post-mortem certificate |
活性文書型 see styles |
kasseibunshogata / kassebunshogata かっせいぶんしょがた |
{comp} active document type |
海の図書館 see styles |
uminotoshokan うみのとしょかん |
(place-name) Uminotoshokan |
海淀圖書城 海淀图书城 see styles |
hǎi diàn tú shū chéng hai3 dian4 tu2 shu1 cheng2 hai tien t`u shu ch`eng hai tien tu shu cheng |
Haidian Book City, Beijing bookstore |
海澱圖書城 海淀图书城 see styles |
hǎi diàn tú shū chéng hai3 dian4 tu2 shu1 cheng2 hai tien t`u shu ch`eng hai tien tu shu cheng |
Haidian Book City, Beijing bookstore |
港南図書館 see styles |
kounantoshokan / konantoshokan こうなんとしょかん |
(org) Konan Library; (o) Konan Library |
無巧不成書 无巧不成书 see styles |
wú qiǎo bù chéng shū wu2 qiao3 bu4 cheng2 shu1 wu ch`iao pu ch`eng shu wu chiao pu cheng shu |
curious coincidence |
特許明細書 see styles |
tokkyomeisaisho / tokkyomesaisho とっきょめいさいしょ |
patent description; patent specifications |
独立宣言書 see styles |
dokuritsusengensho どくりつせんげんしょ |
(See 独立宣言・どくりつせんげん) Declaration of Independence (the document) |
環境配慮書 see styles |
kankyouhairyosho / kankyohairyosho かんきょうはいりょしょ |
environmental impact statement |
申し入れ書 see styles |
moushiiresho / moshiresho もうしいれしょ |
letter (often open); letter containing a proposal |
申し込み書 see styles |
moushikomisho / moshikomisho もうしこみしょ |
(irregular okurigana usage) application form; written application |
登山計画書 see styles |
tozankeikakusho / tozankekakusho とざんけいかくしょ |
hiking notification form (registered with the police, etc. before undertaking a hike) |
百科全書派 see styles |
hyakkazenshoha ひゃっかぜんしょは |
the Encyclopedists |
盗難証明書 see styles |
tounanshoumeisho / tonanshomesho とうなんしょうめいしょ |
certificate of theft (for insurance purposes, etc.) |
監査報告書 see styles |
kansahoukokusho / kansahokokusho かんさほうこくしょ |
audit report |
研究図書館 see styles |
kenkyuutoshokan / kenkyutoshokan けんきゅうとしょかん |
{comp} research library |
研究報告書 see styles |
kenkyuuhoukokusho / kenkyuhokokusho けんきゅうほうこくしょ |
{comp} research report |
神道五部書 see styles |
shintougobusho / shintogobusho しんとうごぶしょ |
five fundamental texts of Ise Shinto |
私書箱番号 see styles |
shishobakobangou / shishobakobango ししょばこばんごう |
{comp} Post Office box address; P.O.box address |
移動図書館 see styles |
idoutoshokan / idotoshokan いどうとしょかん |
mobile library; bookmobile |
税関告知書 see styles |
zeikankokuchisho / zekankokuchisho ぜいかんこくちしょ |
customs declaration (form) |
税関申告書 see styles |
zeikanshinkokusho / zekanshinkokusho ぜいかんしんこくしょ |
customs declaration |
積もり書き see styles |
tsumorigaki つもりがき |
written estimate |
納本図書館 see styles |
nouhontoshokan / nohontoshokan のうほんとしょかん |
{comp} deposit library |
納税申告書 see styles |
nouzeishinkokusho / nozeshinkokusho のうぜいしんこくしょ |
income tax return certificate; tax return certificate |
納税証明書 see styles |
nouzeishoumeisho / nozeshomesho のうぜいしょうめいしょ |
tax payment certification; certificate of tax payment |
納税通知書 see styles |
nouzeitsuuchisho / nozetsuchisho のうぜいつうちしょ |
tax notice |
結果文書型 see styles |
kekkabunshogata けっかぶんしょがた |
{comp} result document type (of a link) |
給与明細書 see styles |
kyuuyomeisaisho / kyuyomesaisho きゅうよめいさいしょ |
payslip statement |
総合図書館 see styles |
sougoutoshokan / sogotoshokan そうごうとしょかん |
{comp} general library |
罹災証明書 see styles |
risaishoumeisho / risaishomesho りさいしょうめいしょ |
disaster certificate; document certifying that one is a disaster victim |
聖書考古学 see styles |
seishokoukogaku / seshokokogaku せいしょこうこがく |
Biblical archaeology |
聖書解釈学 see styles |
seishokaishakugaku / seshokaishakugaku せいしょかいしゃくがく |
exegetics |
職務明細書 see styles |
shokumumeisaisho / shokumumesaisho しょくむめいさいしょ |
job description; job specification |
職務経歴書 see styles |
shokumukeirekisho / shokumukerekisho しょくむけいれきしょ |
resume; curriculum vitae |
脚書き領域 see styles |
ashigakiryouiki / ashigakiryoiki あしがきりょういき |
{comp} footing area |
英国図書館 see styles |
eikokutoshokan / ekokutoshokan えいこくとしょかん |
(place-name) The British Library |
荷渡指図書 see styles |
niwatashisashizusho にわたしさしずしょ |
delivery order |
藤樹書院跡 see styles |
toujushoinato / tojushoinato とうじゅしょいんあと |
(place-name) Toujushoin'ato |
見積もり書 see styles |
mitsumorisho みつもりしょ |
written estimate; quotation; quote |
設立趣意書 see styles |
setsuritsushuisho せつりつしゅいしょ |
prospectus |
設計明細書 see styles |
sekkeimeisaisho / sekkemesaisho せっけいめいさいしょ |
project specifications; specs |
評価報告書 see styles |
hyoukahoukokusho / hyokahokokusho ひょうかほうこくしょ |
evaluation report; appraisal report; assessment report |
試験計画書 see styles |
shikenkeikakusho / shikenkekakusho しけんけいかくしょ |
{comp} test plan; system test and evaluation plan |
読書感想文 see styles |
dokushokansoubun / dokushokansobun どくしょかんそうぶん |
book report |
課税証明書 see styles |
kazeishoumeisho / kazeshomesho かぜいしょうめいしょ |
tax declaration certificate |
警察証明書 see styles |
keisatsushoumeisho / kesatsushomesho けいさつしょうめいしょ |
police certification; police clearance |
議会図書館 see styles |
gikaitoshokan ぎかいとしょかん |
(org) Library of Congress; parliamentary library; (o) Library of Congress; parliamentary library |
財務報告書 see styles |
zaimuhoukokusho / zaimuhokokusho ざいむほうこくしょ |
financial reports |
赤坂図書館 see styles |
akasakatoshokan あかさかとしょかん |
(org) Akasaka Library; (o) Akasaka Library |
身元保証書 see styles |
mimotohoshousho / mimotohoshosho みもとほしょうしょ |
personal reference letter; personal reference guarantee |
身分証明書 see styles |
mibunshoumeisho / mibunshomesho みぶんしょうめいしょ |
identification papers; piece of identification; identity document; ID |
辞書を引く see styles |
jishoohiku じしょをひく |
(exp,v5k) to consult a dictionary |
辞書アプリ see styles |
jishoapuri じしょアプリ |
dictionary app; dictionary application |
辞書編集者 see styles |
jishohenshuusha / jishohenshusha じしょへんしゅうしゃ |
lexicographer |
返信料葉書 see styles |
henshinryouhagaki / henshinryohagaki へんしんりょうはがき |
return, postage-paid postcard |
返信用葉書 see styles |
henshinyouhagaki / henshinyohagaki へんしんようはがき |
(postal) reply card; international reply coupon |
追って書き see styles |
ottegaki おってがき |
postscript |
遅延証明書 see styles |
chienshoumeisho / chienshomesho ちえんしょうめいしょ |
certificate of lateness (issued by a railroad company, etc.) |
道立図書館 see styles |
douritsutoshokan / doritsutoshokan どうりつとしょかん |
(place-name) Dōritsutoshokan |
適合性文書 see styles |
tekigouseibunsho / tekigosebunsho てきごうせいぶんしょ |
{comp} conformance document |
選書メチエ see styles |
senshomechie せんしょメチエ |
(personal name) Senshomechie |
遺言補足書 see styles |
yuigonhosokusho ゆいごんほそくしょ |
codicil |
郵便私書箱 see styles |
yuubinshishobako / yubinshishobako ゆうびんししょばこ |
post office box |
錄取通知書 录取通知书 see styles |
lù qǔ tōng zhī shū lu4 qu3 tong1 zhi1 shu1 lu ch`ü t`ung chih shu lu chü tung chih shu |
admission notice (issued by a university) |
鎖付き図書 see styles |
kusaritsukitosho くさりつきとしょ |
chained library; library where the books are attached to their bookcase with a chain |
雇用証明書 see styles |
koyoushoumeisho / koyoshomesho こようしょうめいしょ |
certificate of employment; employment verification |
電子図書館 see styles |
denshitoshokan でんしとしょかん |
{comp} electronic library |
電子書籍版 see styles |
denshishosekiban でんししょせきばん |
ebook edition |
非化石証書 see styles |
hikasekishousho / hikasekishosho ひかせきしょうしょ |
Non-Fossil Fuel Certificate |
音楽図書館 see styles |
ongakutoshokan おんがくとしょかん |
music library |
頼山陽書斎 see styles |
raisanyoushosai / raisanyoshosai らいさんようしょさい |
(place-name) Raisanyoushosai |
風景画書式 see styles |
fuukeigashoshiki / fukegashoshiki ふうけいがしょしき |
{comp} landscape format |
高輪図書館 see styles |
takanawatoshokan たかなわとしょかん |
(org) Takanawa Library; (o) Takanawa Library |
麻布図書館 see styles |
azabutoshokan あざぶとしょかん |
(place-name) Azabu Library |
Variations: |
kakiyaku かきやく |
(See 書記・1) clerk; secretary; scribe; copyist |
Variations: |
kakite かきて |
(1) writer; painter; drawer; calligrapher; (2) skilful writer; skilful painter |
Variations: |
kakihan かきはん |
signature or written seal at the end of a document |
書きまちがい see styles |
kakimachigai かきまちがい |
slip of the pen; mistake in writing; misspelling; lapsus calami |
書き換え可能 see styles |
kakikaekanou / kakikaekano かきかえかのう |
{comp} rewritable (e.g. magneto-optical CD) |
書き込み可能 see styles |
kakikomikanou / kakikomikano かきこみかのう |
(adjectival noun) {comp} writable (e.g. a writable CD-ROM) |
書き込み禁止 see styles |
kakikomikinshi かきこみきんし |
(noun - becomes adjective with の) {comp} read-only |
書き込み許可 see styles |
kakikomikyoka かきこみきょか |
{comp} write permission |
書き間違える see styles |
kakimachigaeru かきまちがえる |
(Ichidan verb) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing |
書写ゴルフ場 see styles |
shoshagorufujou / shoshagorufujo しょしゃゴルフじょう |
(place-name) Shosha golf links |
書写山円教寺 see styles |
shoshazanenkyouji / shoshazanenkyoji しょしゃざんえんきょうじ |
(personal name) Shoshazan'enkyōji |
書庫ファイル see styles |
shokofairu しょこファイル |
{comp} archive file |
書式ファイル see styles |
shoshikifairu しょしきファイル |
{comp} format file |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "書" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.