Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1942 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
忌引き
忌引

see styles
 kibiki
    きびき
absence from work (school) due to mourning

Variations:
朱引き
朱引

see styles
 shubiki
    しゅびき
(1) drawing red lines; (2) (hist) red lines on maps marking town limits (Edo period); (3) (archaism) red lines marking nouns in kanbun texts

Variations:
正引き
正引

see styles
 seibiki / sebiki
    せいびき
lookup (e.g. in a dictionary, address list, etc.)

Variations:
水引
水引き

see styles
 mizuhiki
    みずひき
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme

Variations:
牽引
けん引

see styles
 kenin; kenbiki(ik)
    けんいん; けんびき(ik)
(noun, transitive verb) (1) traction; towing; hauling; pulling; drawing; (noun, transitive verb) (2) driving (e.g. economic growth)

Variations:
画引
画引き

see styles
 kakubiki
    かくびき
arranged by strokes

Variations:
福引
福引き

see styles
 fukubiki
    ふくびき
lottery; tombola; drawing

Variations:
空引き
空引

see styles
 sorabiki
    そらびき
(1) (archaism) (See 空引き機) type of loom used in olden times; (2) loom; traditional loom

Variations:
細引き
細引

see styles
 hosobiki
    ほそびき
hempen cord; rope

Variations:
罫引き
罫引

see styles
 kebiki; keibiki / kebiki; kebiki
    けびき; けいびき
line-marking gauge

Variations:
逆引き
逆引

see styles
 gyakubiki
    ぎゃくびき
(can act as adjective) reverse lookup (e.g. dictionary, address resolution, etc.)

けい線を引く

see styles
 keisenohiku / kesenohiku
    けいせんをひく
(exp,v5k) to rule (line)

びっこを引く

see styles
 bikkoohiku
    びっこをひく
(exp,v5k) to limp

キャリー取引

see styles
 kyariitorihiki / kyaritorihiki
    キャリーとりひき
{finc} (See キャリートレード) carry trade

シルバー割引

see styles
 shirubaawaribiki / shirubawaribiki
    シルバーわりびき
(See シルバー・2) senior discount

スワップ取引

see styles
 suwapputorihiki
    スワップとりひき
swap transactions; swap dealings

マージン取引

see styles
 maajintorihiki / majintorihiki
    マージンとりひき
margin transaction

万有引力定数

see styles
 banyuuinryokuteisuu / banyuinryokutesu
    ばんゆういんりょくていすう
{physics} gravitational constant (G)

事務引き継ぎ

see styles
 jimuhikitsugi
    じむひきつぎ
taking over an office

人肉搜索引擎

see styles
rén ròu sōu suǒ yǐn qíng
    ren2 rou4 sou1 suo3 yin3 qing2
jen jou sou so yin ch`ing
    jen jou sou so yin ching
human flesh search engine; a large-scale collective effort to find details about a person or event (Internet slang)

代金引き換え

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
(irregular okurigana usage) cash on delivery; COD

代金引き替え

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
(irregular okurigana usage) cash on delivery; COD

保険取り引き

see styles
 hokentorihiki
    ほけんとりひき
insurance transaction

先物取り引き

see styles
 sakimonotorihiki
    さきものとりひき
futures transaction; forward trading

具象構文引数

see styles
 gushoukoubunhikisuu / gushokobunhikisu
    ぐしょうこうぶんひきすう
{comp} concrete syntax parameter

割引サービス

see styles
 waribikisaabisu / waribikisabisu
    わりびきサービス
{comp} reduced rate service; discounted service

命名方法引数

see styles
 meimeihouhouhikisuu / memehohohikisu
    めいめいほうほうひきすう
{comp} naming rules parameter

唇を引き結ぶ

see styles
 kuchibiruohikimusubu
    くちびるをひきむすぶ
(exp,v5b) to purse one's lips

商品先物取引

see styles
 shouhinsakimonotorihiki / shohinsakimonotorihiki
    しょうひんさきものとりひき
{finc} commodity futures trading

国際的取引き

see styles
 kokusaitekitorihiki
    こくさいてきとりひき
international trade

大川郡引田町

see styles
 ookawagunhiketachou / ookawagunhiketacho
    おおかわぐんひけたちょう
(place-name) Ookawagunhiketachō

大引割小引割

see styles
 oohikiwarikohikiwari
    おおひきわりこひきわり
(place-name) Oohikiwarikohikiwari

差し引き勘定

see styles
 sashihikikanjou / sashihikikanjo
    さしひきかんじょう
balance (of an account); striking a balance

差金決済取引

see styles
 sakinkessaitorihiki
    さきんけっさいとりひき
contract for difference; CFD

布引トンネル

see styles
 nunobikitonneru
    ぬのびきトンネル
(place-name) Nunobiki Tunnel

布引模範牧場

see styles
 nunobikimohanbokujou / nunobikimohanbokujo
    ぬのびきもはんぼくじょう
(place-name) Nunobikimohanbokujō

後に引けない

see styles
 atonihikenai
    あとにひけない
(exp,adj-i) unable to back out; unable to withdraw; unable to stop; unable to compromise

心が引かれる

see styles
 kokorogahikareru
    こころがひかれる
(exp,v1) to feel the call of ...; to have one's heart-strings pulled

心を引かれる

see styles
 kokoroohikareru
    こころをひかれる
(exp,v1) to be attracted (by); to take an interest (in)

息を引きとる

see styles
 ikiohikitoru
    いきをひきとる
(exp,v5r) to pass away; to breathe one's last

息を引き取る

see styles
 ikiohikitoru
    いきをひきとる
(exp,v5r) to pass away; to breathe one's last

手ぐすね引く

see styles
 tegusunehiku
    てぐすねひく
(exp,v5k) to be ready and waiting for; to be on the alert for

手続引用仕様

see styles
 tetsuzukiinyoushiyou / tetsuzukinyoshiyo
    てつづきいんようしよう
{comp} procedure interface

株式先物取引

see styles
 kabushikisakimonotorihiki
    かぶしきさきものとりひき
stock futures trading; stock futures transaction

梅ケ畑引地町

see styles
 umegahatahikijichou / umegahatahikijicho
    うめがはたひきじちょう
(place-name) Umegahatahikijichō

特別引出し権

see styles
 tokubetsuhikidashiken
    とくべつひきだしけん
special drawing rights; SDR

特定商取引法

see styles
 tokuteishoutorihikihou / tokuteshotorihikiho
    とくていしょうとりひきほう
{law} Act on Specified Commercial Transactions

現金取引市場

see styles
 genkintorihikiichiba / genkintorihikichiba
    げんきんとりひきいちば
spot market

現金引き出し

see styles
 genkinhikidashi
    げんきんひきだし
cash withdrawal

田引トンネル

see styles
 tabikitonneru
    たびきトンネル
(place-name) Tabiki Tunnel

田村郡船引町

see styles
 tamuragunfunehikimachi
    たむらぐんふねひきまち
(place-name) Tamuragunfunehikimachi

甲子園網引町

see styles
 koushienabikichou / koshienabikicho
    こうしえんあびきちょう
(place-name) Kōshien'abikichō

目引き袖引き

see styles
 mehikisodehiki
    めひきそでひき
catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve

矢引トンネル

see styles
 yabikitonneru
    やびきトンネル
(place-name) Yabiki Tunnel

碍子引き工事

see styles
 gaishibikikouji / gaishibikikoji
    がいしびきこうじ
knob-and-tube wiring; insulator wiring; electrical wiring strung on surface-mounted insulators

税引き前収益

see styles
 zeibikisenshuueki / zebikisenshueki
    ぜいびきせんしゅうえき
pretax profit

税引き前損失

see styles
 zeibikisensonshitsu / zebikisensonshitsu
    ぜいびきせんそんしつ
pretax loss

索引トラック

see styles
 sakuintorakku
    さくいんトラック
{comp} index track

索引ファイル

see styles
 sakuinfairu
    さくいんファイル
{comp} indexed file

累積索引付け

see styles
 ruisekisakuintsuke
    るいせきさくいんつけ
{comp} cumulative indexing

能引有義聚法


能引有义聚法

see styles
néng yǐn yǒu yì jù fǎ
    neng2 yin3 you3 yi4 ju4 fa3
neng yin yu i chü fa
 nōi nugi shuhō
group of phenomena able to effect meaningfulness

能引無義聚法


能引无义聚法

see styles
néng yǐn wú yì jù fǎ
    neng2 yin3 wu2 yi4 ju4 fa3
neng yin wu i chü fa
 nōin mugi shuhō
the group of phenomena that brings about uselessness

自動索引作業

see styles
 jidousakuinsagyou / jidosakuinsagyo
    じどうさくいんさぎょう
{comp} automatic indexing

血の気が引く

see styles
 chinokegahiku
    ちのけがひく
(exp,v5k) to go pale; to grow pale; to lose color; to turn white

貧乏籤を引く

see styles
 binboukujiohiku / binbokujiohiku
    びんぼうくじをひく
(exp,v5k) to get the short end of the stick; to get the bad end of a bargain

足を引きずる

see styles
 ashiohikizuru
    あしをひきずる
(exp,v5r) to limp

足を引き摺る

see styles
 ashiohikizuru
    あしをひきずる
(exp,v5r) to limp

足を引っ張る

see styles
 ashiohipparu
    あしをひっぱる
(exp,v5r) to hold back others from achieving success; to stand in the way of; to sabotage

送り引き落し

see styles
 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
(sumo) rear pull down

金利引き下げ

see styles
 kinrihikisage
    きんりひきさげ
interest rate cut

金融引き締め

see styles
 kinyuuhikishime / kinyuhikishime
    きんゆうひきしめ
monetary tightening; credit squeeze; credit crunch

陰で糸を引く

see styles
 kagedeitoohiku / kagedetoohiku
    かげでいとをひく
(exp,v5k) to pull wires; to pull strings

隠し引き出し

see styles
 kakushihikidashi
    かくしひきだし
secret drawer; hidden drawer

電力取引市場

see styles
 denryokutorihikishijou / denryokutorihikishijo
    でんりょくとりひきしじょう
power trading market

Variations:
引け時
退け時

see styles
 hikedoki
    ひけどき
closing time

引かれ者の小唄

see styles
 hikaremonokouta / hikaremonokota
    ひかれものこうた
(exp,n) (idiom) putting on a brave front; pretending one doesn't care; song of a convict on their way to prison

引きずりおろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引きずり下ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引きずり降ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引きも切らない

see styles
 hikimokiranai
    ひきもきらない
(exp,adj-i) (See 引きも切らず) incessant; uninterrupted; continuous

引きストローク

see styles
 hikisutorooku
    ひきストローク
(noun/participle) draw stroke (canoeing)

引き伸ばし写真

see styles
 hikinobashishashin
    ひきのばししゃしん
enlarged photo; enlarged photograph

引き合いに出す

see styles
 hikiainidasu
    ひきあいにだす
(exp,v5s,vt) (See 引き合い・ひきあい・1) to cite as an example; to refer to; to quote

引き抜き編み目

see styles
 hikinukiamime
    ひきぬきあみめ
slip stitch (crochet)

引き摺りおろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引き摺り下ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引き摺り降ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引け目を感じる

see styles
 hikemeokanjiru
    ひけめをかんじる
(exp,v1) to feel inferior; to feel small

引っ張りタイヤ

see styles
 hipparitaiya
    ひっぱりタイヤ
stretched tire (tyre); narrow tire mounted on a wide rim to achieve a low-profile look

引っ張り上げる

see styles
 hippariageru
    ひっぱりあげる
(transitive verb) to pull up; to haul up

引っ張り下ろす

see styles
 hippariorosu
    ひっぱりおろす
(transitive verb) to pull down; to haul down

引っ張り降ろす

see styles
 hippariorosu
    ひっぱりおろす
(transitive verb) to pull down; to haul down

引佐郡三ケ日町

see styles
 inasagunmikkabichou / inasagunmikkabicho
    いなさぐんみっかびちょう
(place-name) Inasagunmikkabichō

引掛シーリング

see styles
 hikkakeshiiringu / hikkakeshiringu
    ひっかけシーリング
ceiling rosette; electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures

引数キーワード

see styles
 hikisuukiiwaado / hikisukiwado
    ひきすうキーワード
{comp} argument keyword

引込みケーブル

see styles
 hikikomikeeburu
    ひきこみケーブル
{comp} drop cable

Variations:
勾引状
拘引状

see styles
 kouinjou / koinjo
    こういんじょう
summons; warrant of arrest

Variations:
岡っ引き
岡引

see styles
 okappiki
    おかっぴき
(hist) (See 目明かし,御用聞き・3) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective

Variations:
歩引き
分引き

see styles
 bubiki
    ぶびき
(noun, transitive verb) discount

Variations:
落籍す
引かす

see styles
 hikasu
    ひかす
(transitive verb) to redeem debts (e.g. of a geisha)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "引" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary