Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5012 total results for your search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

百合江

see styles
 yurie
    ゆりえ
(female given name) Yurie

百合沢

see styles
 yurisawa
    ゆりさわ
(place-name, surname) Yurisawa

百合治

see styles
 yuriji
    ゆりじ
(personal name) Yuriji

百合澤

see styles
 yurisawa
    ゆりさわ
(surname) Yurisawa

百合瀧

see styles
 yurigataki
    ゆりがたき
(surname) Yurigataki

百合生

see styles
 yurio
    ゆりお
(given name) Yurio

百合田

see styles
 yurida
    ゆりだ
(surname) Yurida

百合男

see styles
 yurio
    ゆりお
(given name) Yurio

百合科

see styles
bǎi hé kē
    bai3 he2 ke1
pai ho k`o
    pai ho ko
 yurika
    ゆりか
Liliaceae; the lily family
Liliaceae (the lily family)

百合穂

see styles
 yuriho
    ゆりほ
(female given name) Yuriho

百合絵

see styles
 yurie
    ゆりえ
(female given name) Yurie

百合美

see styles
 yurimi
    ゆりみ
(female given name) Yurimi

百合花

see styles
bǎi hé huā
    bai3 he2 hua1
pai ho hua
 yurika
    ゆりか
lily; fig. pure and spotless person; virgin
(female given name) Yurika

百合芽

see styles
 yurime
    ゆりめ
(female given name) Yurime

百合英

see styles
 yurie
    ゆりえ
(female given name) Yurie

百合茎

see styles
 yuriguki
    ゆりぐき
(place-name) Yuriguki

百合茜

see styles
 yuria
    ゆりあ
(female given name) Yuria

百合草

see styles
 yurikusa
    ゆりくさ
(surname) Yurikusa

百合菜

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

百合華

see styles
 yurika
    ゆりか
(female given name) Yurika

百合萌

see styles
 yurimo
    ゆりも
(female given name) Yurimo

百合葉

see styles
 yuriha
    ゆりは
(female given name) Yuriha

百合薗

see styles
 yurizono
    ゆりぞの
(surname) Yurizono

百合藤

see styles
 yuritou / yurito
    ゆりとう
(surname) Yuritō

百合谷

see styles
 yuriya
    ゆりや
(given name) Yuriya

百合賀

see styles
 yurika
    ゆりか
(female given name) Yurika

百合那

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

百合郎

see styles
 yurio
    ゆりお
(personal name) Yurio

百合野

see styles
 yurino
    ゆりの
(p,s,f) Yurino

百合雄

see styles
 yurio
    ゆりお
(given name) Yurio

百合雅

see styles
 yurika
    ゆりか
(female given name) Yurika

百合香

see styles
 ririka
    りりか
(female given name) Ririka

百合鴎

see styles
 yurikamome; yurikamome
    ゆりかもめ; ユリカモメ
(kana only) black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus); hooded gull

百花合

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

盛合せ

see styles
 moriawase
    もりあわせ
assortment (of food); assorted dishes; combination platter

目合い

see styles
 meai
    めあい
mesh size of a net

目合ひ

see styles
 maguwai
    まぐわい
(noun/participle) (kana only) (archaism) sexual intercourse

相合い

see styles
 aiai
    あいあい
(1) (archaism) doing something together; co-owning something and using it together; (2) (archaism) being on par with one another

相合傘

see styles
 aiaigasa
    あいあいがさ
(expression) sharing an umbrella; under one umbrella

相合川

see styles
 sougougawa / sogogawa
    そうごうがわ
(place-name) Sougougawa

相合橋

see styles
 aiaibashi
    あいあいばし
(personal name) Aiaibashi

相合池

see styles
 sougouike / sogoike
    そうごういけ
(place-name) Sougouike

相合袴

see styles
 aiaibakama
    あいあいばかま
(product) Aiaibakama (noh farce); (product name) Aiaibakama (noh farce)

相合谷

see styles
 sogouya / sogoya
    そごうや
(surname) Sogouya

眞百合

see styles
 mayuri
    まゆり
(personal name) Mayuri

真合子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

真百合

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

睦合橋

see styles
 mutsumiaibashi
    むつみあいばし
(place-name) Mutsumiaibashi

睦合町

see styles
 mutsuaichou / mutsuaicho
    むつあいちょう
(place-name) Mutsuaichō

矢合川

see styles
 yagougawa / yagogawa
    やごうがわ
(place-name) Yagougawa

矢合町

see styles
 yawasechou / yawasecho
    やわせちょう
(place-name) Yawasechō

知り合

see styles
 shiriai
    しりあい
acquaintance

知合い

see styles
 shiriai
    しりあい
acquaintance

知合う

see styles
 shiriau
    しりあう
(v5u,vi) to get to know (someone); to make acquaintance

石合原

see styles
 ishiaibaru
    いしあいばる
(place-name) Ishiaibaru

石合戦

see styles
 ishigassen
    いしがっせん
stone-throwing fight

石合町

see styles
 ishiaimachi
    いしあいまち
(place-name) Ishiaimachi

砂百合

see styles
 sayuri
    さゆり
(personal name) Sayuri

砌合法

see styles
qì hé fǎ
    qi4 he2 fa3
ch`i ho fa
    chi ho fa
bond (in building)

磨合子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

神合町

see styles
 kouaimachi / koaimachi
    こうあいまち
(place-name) Kōaimachi

程合い

see styles
 hodoai
    ほどあい
moderation

積集合

see styles
 sekishuugou / sekishugo
    せきしゅうごう
{math} intersection

空合い

see styles
 soraai / sorai
    そらあい
(1) weather; (2) course of events

空集合

see styles
 kuushuugou / kushugo
    くうしゅうごう
{math} empty set

突合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(Godan verb with "u" ending) to poke each other; to jab each other

立合い

see styles
 tachiai
    たちあい
(sumo) rising from a crouch to charge; initial charge; face-off

立合う

see styles
 tachiau
    たちあう
(v5u,vi) to be matched against (in a sports contest)

立合川

see styles
 tachiaigawa
    たちあいがわ
(place-name) Tachiaigawa

立合橋

see styles
 tachiaibashi
    たちあいばし
(place-name) Tachiaibashi

立合池

see styles
 tachiaiike / tachiaike
    たちあいいけ
(place-name) Tachiaiike

競合い

see styles
 seriai
    せりあい
competition

競合う

see styles
 seriau
    せりあう
(v5u,vi) to struggle for; to compete with; to vie with

競合者

see styles
 kyougousha / kyogosha
    きょうごうしゃ
competitor

笑合夏

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

笹百合

see styles
 sasayuri; sasayuri
    ささゆり; ササユリ
(kana only) Japanese lily (Lilium japonicum)

筋合い

see styles
 sujiai
    すじあい
reason; right

築和合

see styles
 chikuwagou / chikuwago
    ちくわごう
(place-name) Chikuwagou

粘合劑

see styles
nián hé jì
    nian2 he2 ji4
nien ho chi
adhesive; glue

紗百合

see styles
 sayuri
    さゆり
(female given name) Sayuri

組合す

see styles
 kumiawasu
    くみあわす
(Godan verb with "su" ending) to combine; to join together; to join up; to dovetail together

組合せ

see styles
 kumiawase
    くみあわせ
combination

組合員

see styles
 kumiaiin / kumiain
    くみあいいん
unionist; union member

組合拳


组合拳

see styles
zǔ hé quán
    zu3 he2 quan2
tsu ho ch`üan
    tsu ho chüan
a combination of punches; (fig.) a set of measures

組合論


组合论

see styles
zǔ hé lùn
    zu3 he2 lun4
tsu ho lun
combinatorics

組合費

see styles
 kumiaihi
    くみあいひ
union dues

組合頭

see styles
 kumiaigashira
    くみあいがしら
group leader

結合価

see styles
 ketsugouka / ketsugoka
    けつごうか
{ling} valence; valency

結合剤

see styles
 ketsugouzai / ketsugozai
    けつごうざい
binding agent; binder

結合子

see styles
 ketsugoushi / ketsugoshi
    けつごうし
association; connector

結合律


结合律

see styles
jié hé lǜ
    jie2 he2 lu:4
chieh ho lü
associative law (xy)z = x(yz) (math.)

結合性

see styles
 ketsugousei / ketsugose
    けつごうせい
{comp} associativity; connectivity

結合水

see styles
 ketsugousui / ketsugosui
    けつごうすい
{chem} (See 自由水) bound water

結合犯

see styles
 ketsugouhan / ketsugohan
    けつごうはん
single crime consisting of multiple independent crimes (i.e. robbery, which consists of theft and threats or use of violence)

結合角

see styles
 ketsugoukaku / ketsugokaku
    けつごうかく
{chem} bond angle

結合音

see styles
 ketsugouon / ketsugoon
    けつごうおん
{physics;music} combination tone; resultant tone

統合体

see styles
 tougoutai / togotai
    とうごうたい
synthesis

統合化

see styles
 tougouka / togoka
    とうごうか
(noun/participle) integration

統合性

see styles
 tougousei / togose
    とうごうせい
integrity

統合者

see styles
 tougousha / togosha
    とうごうしゃ
synthesist

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary