There are 1838 total results for your 可 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
非可換環 see styles |
hikakankan ひかかんかん |
{math} noncommutative ring |
非可換群 see styles |
hikakangun ひかかんぐん |
{math} non-Abelian group; noncommutative group |
非同小可 see styles |
fēi tóng xiǎo kě fei1 tong2 xiao3 ke3 fei t`ung hsiao k`o fei tung hsiao ko |
extremely important; no small matter |
非死不可 see styles |
fēi sǐ bù kě fei1 si3 bu4 ke3 fei ssu pu k`o fei ssu pu ko |
Facebook (Internet slang, pun reading "you must die") |
面目可憎 see styles |
miàn mù kě zēng mian4 mu4 ke3 zeng1 mien mu k`o tseng mien mu ko tseng |
repulsive countenance; disgusting appearance |
餘勇可賈 余勇可贾 see styles |
yú yǒng kě gǔ yu2 yong3 ke3 gu3 yü yung k`o ku yü yung ko ku |
lit. spare valor for sale (idiom); fig. after former successes, still ready for more work; not resting on one's laurels |
馬可波羅 马可波罗 see styles |
mǎ kě bō luó ma3 ke3 bo1 luo2 ma k`o po lo ma ko po lo |
More info & calligraphy: Marco Polo |
馬可福音 马可福音 see styles |
mǎ kě fú yīn ma3 ke3 fu2 yin1 ma k`o fu yin ma ko fu yin |
Gospel according to St Mark |
高不可攀 see styles |
gāo bù kě pān gao1 bu4 ke3 pan1 kao pu k`o p`an kao pu ko pan |
too high to reach (idiom); eminent and unapproachable |
可かりけり see styles |
bekarikeri べかりけり |
(expression) (archaism) (kana only) (See べき) should; must; ought to |
可付番集合 see styles |
kafubanshuugou / kafubanshugo かふばんしゅうごう |
{math} (See 可算集合) denumerable set; countable set |
可修治種子 可修治种子 see styles |
kě xiū zhì zhǒng zǐ ke3 xiu1 zhi4 zhong3 zi3 k`o hsiu chih chung tzu ko hsiu chih chung tzu ka shuji shuji |
purifiable seeds |
可児ひろ海 see styles |
kanihiromi かにひろみ |
(person) Kani Hiromi |
可再生資源 可再生资源 see styles |
kě zài shēng zī yuán ke3 zai4 sheng1 zi1 yuan2 k`o tsai sheng tzu yüan ko tsai sheng tzu yüan |
renewable resource |
可処分所得 see styles |
kashobunshotoku かしょぶんしょとく |
disposable income; disposable personal income; DPI |
可可托海鎮 可可托海镇 see styles |
kě kě tuō hǎi zhèn ke3 ke3 tuo1 hai3 zhen4 k`o k`o t`o hai chen ko ko to hai chen |
Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], Altay prefecture, Xinjiang |
可否を採る see styles |
kahiotoru かひをとる |
(exp,v5r) to take the ayes and noes |
可塑性物質 see styles |
kasoseibusshitsu / kasosebusshitsu かそせいぶっしつ |
plastic materials |
可変変圧器 see styles |
kahenhenatsuki かへんへんあつき |
variable transformer |
可変字送り see styles |
kahenjiokuri かへんじおくり |
{comp} variable spacing |
可変抵抗器 see styles |
kahenteikouki / kahentekoki かへんていこうき |
(See 加減抵抗器) rheostat; adjustable resistor; potentiometer |
可愛かずみ see styles |
kaaikazumi / kaikazumi かあいかずみ |
(person) Kaai Kazumi (1964.7.9-1997.5.9) |
可愛らしい see styles |
kawairashii / kawairashi かわいらしい |
(adjective) lovely; sweet; pretty; cute; adorable |
可持續發展 可持续发展 see styles |
kě chí xù fā zhǎn ke3 chi2 xu4 fa1 zhan3 k`o ch`ih hsü fa chan ko chih hsü fa chan |
sustainable development |
可支配收入 see styles |
kě zhī pèi shōu rù ke3 zhi1 pei4 shou1 ru4 k`o chih p`ei shou ju ko chih pei shou ju |
disposable income |
可望取勝者 可望取胜者 see styles |
kě wàng qǔ shèng zhě ke3 wang4 qu3 sheng4 zhe3 k`o wang ch`ü sheng che ko wang chü sheng che |
favorite (to win a race or championship); well-placed contestant |
可燃性ガス see styles |
kanenseigasu / kanensegasu かねんせいガス |
combustible gas; flammable gas |
可笑しがる see styles |
okashigaru おかしがる |
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to appear amused (by, at); to seem mystified (by) |
可聴周波数 see styles |
kachoushuuhasuu / kachoshuhasu かちょうしゅうはすう |
{comp} AF; Audio Frequency |
可能な限り see styles |
kanounakagiri / kanonakagiri かのうなかぎり |
(exp,adv) to the extent possible; as much as possible; as far as possible; whenever possible; wherever possible; if (at all) possible |
可能にする see styles |
kanounisuru / kanonisuru かのうにする |
(exp,vs-i) to allow; to enable; to make possible; to make feasible; to permit |
可行性研究 see styles |
kě xíng xìng yán jiū ke3 xing2 xing4 yan2 jiu1 k`o hsing hsing yen chiu ko hsing hsing yen chiu |
feasibility study |
可裂變材料 可裂变材料 see styles |
kě liè biàn cái liào ke3 lie4 bian4 cai2 liao4 k`o lieh pien ts`ai liao ko lieh pien tsai liao |
fissile material |
可見不對色 可见不对色 see styles |
kě jiàn bù duì sè ke3 jian4 bu4 dui4 se4 k`o chien pu tui se ko chien pu tui se kaken futai shiki |
form that is visible but materially non-obstructive |
可見有對色 可见有对色 see styles |
kě jiàn yǒu duì sè ke3 jian4 you3 dui4 se4 k`o chien yu tui se ko chien yu tui se kaken utaishiki |
objects that are visible and materially obstructive |
可視化処理 see styles |
kashikashori かしかしょり |
{comp} imaging process |
可視化順序 see styles |
kashikajunjo かしかじゅんじょ |
{comp} imaging order |
可轉讓證券 可转让证券 see styles |
kě zhuǎn ràng zhèng quàn ke3 zhuan3 rang4 zheng4 quan4 k`o chuan jang cheng ch`üan ko chuan jang cheng chüan |
negotiable securities |
可逆計数器 see styles |
kagyakukeisuuki / kagyakukesuki かぎゃくけいすうき |
{comp} reversible counter |
可遇不可求 see styles |
kě yù bù kě qiú ke3 yu4 bu4 ke3 qiu2 k`o yü pu k`o ch`iu ko yü pu ko chiu |
can be discovered but not sought (idiom); one can only come across such things serendipitously |
可選擇丟棄 可选择丢弃 see styles |
kě xuǎn zé diū qì ke3 xuan3 ze2 diu1 qi4 k`o hsüan tse tiu ch`i ko hsüan tse tiu chi |
discard eligible (Frame Relay); DE |
可部町上原 see styles |
kabechouuebara / kabechouebara かべちょううえばら |
(place-name) Kabechōuebara |
可部町中島 see styles |
kabechounakashima / kabechonakashima かべちょうなかしま |
(place-name) Kabechōnakashima |
可部町中野 see styles |
kabechounakano / kabechonakano かべちょうなかの |
(place-name) Kabechōnakano |
可部町勝木 see styles |
kabechoukatsugi / kabechokatsugi かべちょうかつぎ |
(place-name) Kabechōkatsugi |
可部町南原 see styles |
kabechounabara / kabechonabara かべちょうなばら |
(place-name) Kabechōnabara |
可部町可部 see styles |
kabechoukabe / kabechokabe かべちょうかべ |
(place-name) Kabechōkabe |
可部町大林 see styles |
kabechouoobayashi / kabechooobayashi かべちょうおおばやし |
(place-name) Kabechōoobayashi |
可部町桐原 see styles |
kabechoutoge / kabechotoge かべちょうとげ |
(place-name) Kabechōtoge |
可部町虹山 see styles |
kabechounijiyama / kabechonijiyama かべちょうにじやま |
(place-name) Kabechōnijiyama |
可香谷シゲ see styles |
kagayashige かがやシゲ |
(person) Kagaya Shige (?-1945.8.20) |
きも可愛い see styles |
kimokawaii / kimokawai きもかわいい |
(can act as adjective) (slang) (colloquialism) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting |
エロ可愛い see styles |
erokawaii / erokawai エロかわいい |
(adjective) (slang) sexy, but still cute |
グロ可愛い see styles |
gurokawaii; gurokawaii / gurokawai; gurokawai グロかわいい; グロカワイイ |
(adjective) grotesque but cute |
サプレス可 see styles |
sapuresuka サプレスか |
{comp} suppressible |
サーチ許可 see styles |
saachikyoka / sachikyoka サーチきょか |
{comp} search permission |
ブサ可愛い see styles |
busakawaii / busakawai ブサかわいい |
(adjective) (slang) ugly but cute; adorably ugly |
ブス可愛い see styles |
busukawaii / busukawai ブスかわいい |
(adjective) (colloquialism) ugly but cute; adorably ugly |
三世不可得 see styles |
sān shì bù kě dé san1 shi4 bu4 ke3 de2 san shih pu k`o te san shih pu ko te sanze fukatoku |
Everything past, present, future, whether mental or material, is intangible, fleeting, and cannot be held; v. 三世心. |
三笑亭可楽 see styles |
sanshouteikaraku / sanshotekaraku さんしょうていからく |
(person) Sanshoutei Karaku (1936.7-) |
不可侵条約 see styles |
fukashinjouyaku / fukashinjoyaku ふかしんじょうやく |
non-aggression pact; non-aggression treaty |
不可侵犯權 不可侵犯权 see styles |
bù kě qīn fàn quán bu4 ke3 qin1 fan4 quan2 pu k`o ch`in fan ch`üan pu ko chin fan chüan |
inviolability |
不可得思議 不可得思议 see styles |
bù kě dé sī yì bu4 ke3 de2 si1 yi4 pu k`o te ssu i pu ko te ssu i fukatoku shigi |
inconceivable |
不可得正因 see styles |
bù kě dé zhèng yīn bu4 ke3 de2 zheng4 yin1 pu k`o te cheng yin pu ko te cheng yin fukatoku shōin |
correct reason of non-cognition |
不可思議光 see styles |
fukashigikou / fukashigiko ふかしぎこう |
(female given name) Fukashigikou |
不可思議尊 不可思议尊 see styles |
bù kě sī yì zūn bu4 ke3 si1 yi4 zun1 pu k`o ssu i tsun pu ko ssu i tsun Fuka Shigi Son |
不可思議光如來 The ineffable Honoured One; the Tathāgata of ineffable light; titles of Amitābha. |
不可思議經 不可思议经 see styles |
bù kě sī yì jīng bu4 ke3 si1 yi4 jing1 pu k`o ssu i ching pu ko ssu i ching Fukashigi kyō |
A name for the 華嚴經 Huayan sutra. The full title is also a name for the 維摩經 Vimalakīrti-sūtra. |
不可數名詞 不可数名词 see styles |
bù kě shǔ míng cí bu4 ke3 shu3 ming2 ci2 pu k`o shu ming tz`u pu ko shu ming tzu |
uncountable noun (in grammar of European languages) |
不可知論者 see styles |
fukachironsha ふかちろんしゃ |
agnostic |
不可算名詞 see styles |
fukasanmeishi / fukasanmeshi ふかさんめいし |
{gramm} (ant: 可算名詞) uncountable noun |
不可能選択 see styles |
fukanousentaku / fukanosentaku ふかのうせんたく |
unavailable choice |
不可見有對 不可见有对 see styles |
bù kě jiàn yǒu duì bu4 ke3 jian4 you3 dui4 pu k`o chien yu tui pu ko chien yu tui fukaken utai |
invisible and materially obstructive |
不可視光線 see styles |
fukashikousen / fukashikosen ふかしこうせん |
invisible ray |
不可触賎民 see styles |
fukashokusenmin ふかしょくせんみん |
untouchable (of India's caste system) |
不可触賤民 see styles |
fukashokusenmin ふかしょくせんみん |
untouchable (of India's caste system) |
不可越守護 不可越守护 see styles |
bù kě yuè shǒu hù bu4 ke3 yue4 shou3 hu4 pu k`o yüeh shou hu pu ko yüeh shou hu fukaotsu shugo |
Two guardians of the Law on the right of Mañjuśrī in the Garbhadhātu maṇḍala, named 難持 and 難勝. |
不可逆圧縮 see styles |
fukagyakuasshuku ふかぎゃくあっしゅく |
{comp} lossy compression |
不可逆変化 see styles |
fukagyakuhenka ふかぎゃくへんか |
(See 可逆変化) irreversible change |
五不可思議 五不可思议 see styles |
wǔ bù kě sī yì wu3 bu4 ke3 si1 yi4 wu pu k`o ssu i wu pu ko ssu i go fukashigi |
The five inconceivable, or thought-surpassing things. v. 不可思議.; The five indescribables, of the 智度論 30, are: The number of living beings; all the consequences of karma; the powers of a state of dhyāna; the powers of nagas; the powers of the Buddhas. |
人不可貌相 see styles |
rén bù kě mào xiàng ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 jen pu k`o mao hsiang jen pu ko mao hsiang |
you can't judge a person by appearance (idiom); you can't judge a book by its cover; often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang2] |
代替不可能 see styles |
daitaifukanou / daitaifukano だいたいふかのう |
(adjectival noun) non-substitutable; irreplaceable; unique; non-fungible |
佐藤可士和 see styles |
satoukashiwa / satokashiwa さとうかしわ |
(person) Satou Kashiwa |
使用可能性 see styles |
shiyoukanousei / shiyokanose しようかのうせい |
{comp} availability |
入国許可書 see styles |
nyuukokukyokasho / nyukokukyokasho にゅうこくきょかしょ |
immigration entry permit |
入手不可能 see styles |
nyuushufukanou / nyushufukano にゅうしゅふかのう |
(adjectival noun) unavailable; unobtainable; not available |
八不可越法 see styles |
bā bù kě yuè fǎ ba1 bu4 ke3 yue4 fa3 pa pu k`o yüeh fa pa pu ko yüeh fa hachi fukaetsu hō |
eight precepts |
八不可過法 八不可过法 see styles |
bā bù kě guò fǎ ba1 bu4 ke3 guo4 fa3 pa pu k`o kuo fa pa pu ko kuo fa hachi fukaka hō |
eight precepts |
再入国許可 see styles |
sainyuukokukyoka / sainyukokukyoka さいにゅうこくきょか |
(immigration) re-entry permit |
再利用可能 see styles |
sairiyoukanou / sairiyokano さいりようかのう |
(adjectival noun) reusable; recyclable |
再配置可能 see styles |
saihaichikanou / saihaichikano さいはいちかのう |
(adjectival noun) {comp} relocatable |
分水可動堰 see styles |
bunsuikadouseki / bunsuikadoseki ぶんすいかどうせき |
(place-name) Bunsuikadouseki |
労働許可証 see styles |
roudoukyokashou / rodokyokasho ろうどうきょかしょう |
work permit |
北條不可思 see styles |
houjoufukashi / hojofukashi ほうじょうふかし |
(person) Hōjōfukashi |
十不可悔戒 see styles |
shí bù kě huǐ jiè shi2 bu4 ke3 hui3 jie4 shih pu k`o hui chieh shih pu ko hui chieh jū fukakai kai |
ten grave precepts |
十四不可記 十四不可记 see styles |
shí sì bù kě jì shi2 si4 bu4 ke3 ji4 shih ssu pu k`o chi shih ssu pu ko chi jūshi fuka ki |
fourteen inexpressibles |
反証可能性 see styles |
hanshoukanousei / hanshokanose はんしょうかのうせい |
{phil} falsifiability |
呉陵軒可有 see styles |
goryoukenarubeshi / goryokenarubeshi ごりょうけんあるべし |
(person) Goryōken Arubeshi |
営業許可書 see styles |
eigyoukyokasho / egyokyokasho えいぎょうきょかしょ |
business permit |
四不可思議 四不可思议 see styles |
sì bù kě sī yì si4 bu4 ke3 si1 yi4 ssu pu k`o ssu i ssu pu ko ssu i shi fuka shigi |
The four things of a Buddha which are beyond human conception: 世界 his world, 衆生 his living beings, 龍 his nāgas, and 佛土境界 the bounds of his Buddha-realm.; The four indescribables, v. 增一阿含經 18, are the worlds; living beings; dragons (nagas); and the size of the Buddha-lands. |
回復不可能 see styles |
kaifukufukanou / kaifukufukano かいふくふかのう |
(noun or adjectival noun) non-recoverable; unrecoverable; irreparable; irreversible; irretrievable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "可" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.