Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1838 total results for your search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

非可換環

see styles
 hikakankan
    ひかかんかん
{math} noncommutative ring

非可換群

see styles
 hikakangun
    ひかかんぐん
{math} non-Abelian group; noncommutative group

非同小可

see styles
fēi tóng xiǎo kě
    fei1 tong2 xiao3 ke3
fei t`ung hsiao k`o
    fei tung hsiao ko
extremely important; no small matter

非死不可

see styles
fēi sǐ bù kě
    fei1 si3 bu4 ke3
fei ssu pu k`o
    fei ssu pu ko
Facebook (Internet slang, pun reading "you must die")

面目可憎

see styles
miàn mù kě zēng
    mian4 mu4 ke3 zeng1
mien mu k`o tseng
    mien mu ko tseng
repulsive countenance; disgusting appearance

餘勇可賈


余勇可贾

see styles
yú yǒng kě gǔ
    yu2 yong3 ke3 gu3
yü yung k`o ku
    yü yung ko ku
lit. spare valor for sale (idiom); fig. after former successes, still ready for more work; not resting on one's laurels

馬可波羅


马可波罗

see styles
mǎ kě bō luó
    ma3 ke3 bo1 luo2
ma k`o po lo
    ma ko po lo

More info & calligraphy:

Marco Polo
Marco Polo (1254-c. 1324), Venetian trader and explorer who traveled the Silk road to China, author of Il Milione (Travels of Marco Polo)

馬可福音


马可福音

see styles
mǎ kě fú yīn
    ma3 ke3 fu2 yin1
ma k`o fu yin
    ma ko fu yin
Gospel according to St Mark

高不可攀

see styles
gāo bù kě pān
    gao1 bu4 ke3 pan1
kao pu k`o p`an
    kao pu ko pan
too high to reach (idiom); eminent and unapproachable

可かりけり

see styles
 bekarikeri
    べかりけり
(expression) (archaism) (kana only) (See べき) should; must; ought to

可付番集合

see styles
 kafubanshuugou / kafubanshugo
    かふばんしゅうごう
{math} (See 可算集合) denumerable set; countable set

可修治種子


可修治种子

see styles
kě xiū zhì zhǒng zǐ
    ke3 xiu1 zhi4 zhong3 zi3
k`o hsiu chih chung tzu
    ko hsiu chih chung tzu
 ka shuji shuji
purifiable seeds

可児ひろ海

see styles
 kanihiromi
    かにひろみ
(person) Kani Hiromi

可再生資源


可再生资源

see styles
kě zài shēng zī yuán
    ke3 zai4 sheng1 zi1 yuan2
k`o tsai sheng tzu yüan
    ko tsai sheng tzu yüan
renewable resource

可処分所得

see styles
 kashobunshotoku
    かしょぶんしょとく
disposable income; disposable personal income; DPI

可可托海鎮


可可托海镇

see styles
kě kě tuō hǎi zhèn
    ke3 ke3 tuo1 hai3 zhen4
k`o k`o t`o hai chen
    ko ko to hai chen
Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], Altay prefecture, Xinjiang

可否を採る

see styles
 kahiotoru
    かひをとる
(exp,v5r) to take the ayes and noes

可塑性物質

see styles
 kasoseibusshitsu / kasosebusshitsu
    かそせいぶっしつ
plastic materials

可変変圧器

see styles
 kahenhenatsuki
    かへんへんあつき
variable transformer

可変字送り

see styles
 kahenjiokuri
    かへんじおくり
{comp} variable spacing

可変抵抗器

see styles
 kahenteikouki / kahentekoki
    かへんていこうき
(See 加減抵抗器) rheostat; adjustable resistor; potentiometer

可愛かずみ

see styles
 kaaikazumi / kaikazumi
    かあいかずみ
(person) Kaai Kazumi (1964.7.9-1997.5.9)

可愛らしい

see styles
 kawairashii / kawairashi
    かわいらしい
(adjective) lovely; sweet; pretty; cute; adorable

可持續發展


可持续发展

see styles
kě chí xù fā zhǎn
    ke3 chi2 xu4 fa1 zhan3
k`o ch`ih hsü fa chan
    ko chih hsü fa chan
sustainable development

可支配收入

see styles
kě zhī pèi shōu rù
    ke3 zhi1 pei4 shou1 ru4
k`o chih p`ei shou ju
    ko chih pei shou ju
disposable income

可望取勝者


可望取胜者

see styles
kě wàng qǔ shèng zhě
    ke3 wang4 qu3 sheng4 zhe3
k`o wang ch`ü sheng che
    ko wang chü sheng che
favorite (to win a race or championship); well-placed contestant

可燃性ガス

see styles
 kanenseigasu / kanensegasu
    かねんせいガス
combustible gas; flammable gas

可笑しがる

see styles
 okashigaru
    おかしがる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to appear amused (by, at); to seem mystified (by)

可聴周波数

see styles
 kachoushuuhasuu / kachoshuhasu
    かちょうしゅうはすう
{comp} AF; Audio Frequency

可能な限り

see styles
 kanounakagiri / kanonakagiri
    かのうなかぎり
(exp,adv) to the extent possible; as much as possible; as far as possible; whenever possible; wherever possible; if (at all) possible

可能にする

see styles
 kanounisuru / kanonisuru
    かのうにする
(exp,vs-i) to allow; to enable; to make possible; to make feasible; to permit

可行性研究

see styles
kě xíng xìng yán jiū
    ke3 xing2 xing4 yan2 jiu1
k`o hsing hsing yen chiu
    ko hsing hsing yen chiu
feasibility study

可裂變材料


可裂变材料

see styles
kě liè biàn cái liào
    ke3 lie4 bian4 cai2 liao4
k`o lieh pien ts`ai liao
    ko lieh pien tsai liao
fissile material

可見不對色


可见不对色

see styles
kě jiàn bù duì sè
    ke3 jian4 bu4 dui4 se4
k`o chien pu tui se
    ko chien pu tui se
 kaken futai shiki
form that is visible but materially non-obstructive

可見有對色


可见有对色

see styles
kě jiàn yǒu duì sè
    ke3 jian4 you3 dui4 se4
k`o chien yu tui se
    ko chien yu tui se
 kaken utaishiki
objects that are visible and materially obstructive

可視化処理

see styles
 kashikashori
    かしかしょり
{comp} imaging process

可視化順序

see styles
 kashikajunjo
    かしかじゅんじょ
{comp} imaging order

可轉讓證券


可转让证券

see styles
kě zhuǎn ràng zhèng quàn
    ke3 zhuan3 rang4 zheng4 quan4
k`o chuan jang cheng ch`üan
    ko chuan jang cheng chüan
negotiable securities

可逆計数器

see styles
 kagyakukeisuuki / kagyakukesuki
    かぎゃくけいすうき
{comp} reversible counter

可遇不可求

see styles
kě yù bù kě qiú
    ke3 yu4 bu4 ke3 qiu2
k`o yü pu k`o ch`iu
    ko yü pu ko chiu
can be discovered but not sought (idiom); one can only come across such things serendipitously

可選擇丟棄


可选择丢弃

see styles
kě xuǎn zé diū qì
    ke3 xuan3 ze2 diu1 qi4
k`o hsüan tse tiu ch`i
    ko hsüan tse tiu chi
discard eligible (Frame Relay); DE

可部町上原

see styles
 kabechouuebara / kabechouebara
    かべちょううえばら
(place-name) Kabechōuebara

可部町中島

see styles
 kabechounakashima / kabechonakashima
    かべちょうなかしま
(place-name) Kabechōnakashima

可部町中野

see styles
 kabechounakano / kabechonakano
    かべちょうなかの
(place-name) Kabechōnakano

可部町勝木

see styles
 kabechoukatsugi / kabechokatsugi
    かべちょうかつぎ
(place-name) Kabechōkatsugi

可部町南原

see styles
 kabechounabara / kabechonabara
    かべちょうなばら
(place-name) Kabechōnabara

可部町可部

see styles
 kabechoukabe / kabechokabe
    かべちょうかべ
(place-name) Kabechōkabe

可部町大林

see styles
 kabechouoobayashi / kabechooobayashi
    かべちょうおおばやし
(place-name) Kabechōoobayashi

可部町桐原

see styles
 kabechoutoge / kabechotoge
    かべちょうとげ
(place-name) Kabechōtoge

可部町虹山

see styles
 kabechounijiyama / kabechonijiyama
    かべちょうにじやま
(place-name) Kabechōnijiyama

可香谷シゲ

see styles
 kagayashige
    かがやシゲ
(person) Kagaya Shige (?-1945.8.20)

きも可愛い

see styles
 kimokawaii / kimokawai
    きもかわいい
(can act as adjective) (slang) (colloquialism) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting

エロ可愛い

see styles
 erokawaii / erokawai
    エロかわいい
(adjective) (slang) sexy, but still cute

グロ可愛い

see styles
 gurokawaii; gurokawaii / gurokawai; gurokawai
    グロかわいい; グロカワイイ
(adjective) grotesque but cute

サプレス可

see styles
 sapuresuka
    サプレスか
{comp} suppressible

サーチ許可

see styles
 saachikyoka / sachikyoka
    サーチきょか
{comp} search permission

ブサ可愛い

see styles
 busakawaii / busakawai
    ブサかわいい
(adjective) (slang) ugly but cute; adorably ugly

ブス可愛い

see styles
 busukawaii / busukawai
    ブスかわいい
(adjective) (colloquialism) ugly but cute; adorably ugly

三世不可得

see styles
sān shì bù kě dé
    san1 shi4 bu4 ke3 de2
san shih pu k`o te
    san shih pu ko te
 sanze fukatoku
Everything past, present, future, whether mental or material, is intangible, fleeting, and cannot be held; v. 三世心.

三笑亭可楽

see styles
 sanshouteikaraku / sanshotekaraku
    さんしょうていからく
(person) Sanshoutei Karaku (1936.7-)

不可侵条約

see styles
 fukashinjouyaku / fukashinjoyaku
    ふかしんじょうやく
non-aggression pact; non-aggression treaty

不可侵犯權


不可侵犯权

see styles
bù kě qīn fàn quán
    bu4 ke3 qin1 fan4 quan2
pu k`o ch`in fan ch`üan
    pu ko chin fan chüan
inviolability

不可得思議


不可得思议

see styles
bù kě dé sī yì
    bu4 ke3 de2 si1 yi4
pu k`o te ssu i
    pu ko te ssu i
 fukatoku shigi
inconceivable

不可得正因

see styles
bù kě dé zhèng yīn
    bu4 ke3 de2 zheng4 yin1
pu k`o te cheng yin
    pu ko te cheng yin
 fukatoku shōin
correct reason of non-cognition

不可思議光

see styles
 fukashigikou / fukashigiko
    ふかしぎこう
(female given name) Fukashigikou

不可思議尊


不可思议尊

see styles
bù kě sī yì zūn
    bu4 ke3 si1 yi4 zun1
pu k`o ssu i tsun
    pu ko ssu i tsun
 Fuka Shigi Son
思議光如來 The ineffable Honoured One; the Tathāgata of ineffable light; titles of Amitābha.

不可思議經


不可思议经

see styles
bù kě sī yì jīng
    bu4 ke3 si1 yi4 jing1
pu k`o ssu i ching
    pu ko ssu i ching
 Fukashigi kyō
A name for the 華嚴經 Huayan sutra. The full title is also a name for the 維摩經 Vimalakīrti-sūtra.

不可數名詞


不可数名词

see styles
bù kě shǔ míng cí
    bu4 ke3 shu3 ming2 ci2
pu k`o shu ming tz`u
    pu ko shu ming tzu
uncountable noun (in grammar of European languages)

不可知論者

see styles
 fukachironsha
    ふかちろんしゃ
agnostic

不可算名詞

see styles
 fukasanmeishi / fukasanmeshi
    ふかさんめいし
{gramm} (ant: 可算名詞) uncountable noun

不可能選択

see styles
 fukanousentaku / fukanosentaku
    ふかのうせんたく
unavailable choice

不可見有對


不可见有对

see styles
bù kě jiàn yǒu duì
    bu4 ke3 jian4 you3 dui4
pu k`o chien yu tui
    pu ko chien yu tui
 fukaken utai
invisible and materially obstructive

不可視光線

see styles
 fukashikousen / fukashikosen
    ふかしこうせん
invisible ray

不可触賎民

see styles
 fukashokusenmin
    ふかしょくせんみん
untouchable (of India's caste system)

不可触賤民

see styles
 fukashokusenmin
    ふかしょくせんみん
untouchable (of India's caste system)

不可越守護


不可越守护

see styles
bù kě yuè shǒu hù
    bu4 ke3 yue4 shou3 hu4
pu k`o yüeh shou hu
    pu ko yüeh shou hu
 fukaotsu shugo
Two guardians of the Law on the right of Mañjuśrī in the Garbhadhātu maṇḍala, named 難持 and 難勝.

不可逆圧縮

see styles
 fukagyakuasshuku
    ふかぎゃくあっしゅく
{comp} lossy compression

不可逆変化

see styles
 fukagyakuhenka
    ふかぎゃくへんか
(See 可逆変化) irreversible change

五不可思議


五不可思议

see styles
wǔ bù kě sī yì
    wu3 bu4 ke3 si1 yi4
wu pu k`o ssu i
    wu pu ko ssu i
 go fukashigi
The five inconceivable, or thought-surpassing things. v. 不思議.; The five indescribables, of the 智度論 30, are: The number of living beings; all the consequences of karma; the powers of a state of dhyāna; the powers of nagas; the powers of the Buddhas.

人不可貌相

see styles
rén bù kě mào xiàng
    ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4
jen pu k`o mao hsiang
    jen pu ko mao hsiang
you can't judge a person by appearance (idiom); you can't judge a book by its cover; often in combination 人不貌相,海水不斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang2]

代替不可能

see styles
 daitaifukanou / daitaifukano
    だいたいふかのう
(adjectival noun) non-substitutable; irreplaceable; unique; non-fungible

佐藤可士和

see styles
 satoukashiwa / satokashiwa
    さとうかしわ
(person) Satou Kashiwa

使用可能性

see styles
 shiyoukanousei / shiyokanose
    しようかのうせい
{comp} availability

入国許可書

see styles
 nyuukokukyokasho / nyukokukyokasho
    にゅうこくきょかしょ
immigration entry permit

入手不可能

see styles
 nyuushufukanou / nyushufukano
    にゅうしゅふかのう
(adjectival noun) unavailable; unobtainable; not available

八不可越法

see styles
bā bù kě yuè fǎ
    ba1 bu4 ke3 yue4 fa3
pa pu k`o yüeh fa
    pa pu ko yüeh fa
 hachi fukaetsu hō
eight precepts

八不可過法


八不可过法

see styles
bā bù kě guò fǎ
    ba1 bu4 ke3 guo4 fa3
pa pu k`o kuo fa
    pa pu ko kuo fa
 hachi fukaka hō
eight precepts

再入国許可

see styles
 sainyuukokukyoka / sainyukokukyoka
    さいにゅうこくきょか
(immigration) re-entry permit

再利用可能

see styles
 sairiyoukanou / sairiyokano
    さいりようかのう
(adjectival noun) reusable; recyclable

再配置可能

see styles
 saihaichikanou / saihaichikano
    さいはいちかのう
(adjectival noun) {comp} relocatable

分水可動堰

see styles
 bunsuikadouseki / bunsuikadoseki
    ぶんすいかどうせき
(place-name) Bunsuikadouseki

労働許可証

see styles
 roudoukyokashou / rodokyokasho
    ろうどうきょかしょう
work permit

北條不可思

see styles
 houjoufukashi / hojofukashi
    ほうじょうふかし
(person) Hōjōfukashi

十不可悔戒

see styles
shí bù kě huǐ jiè
    shi2 bu4 ke3 hui3 jie4
shih pu k`o hui chieh
    shih pu ko hui chieh
 jū fukakai kai
ten grave precepts

十四不可記


十四不可记

see styles
shí sì bù kě jì
    shi2 si4 bu4 ke3 ji4
shih ssu pu k`o chi
    shih ssu pu ko chi
 jūshi fuka ki
fourteen inexpressibles

反証可能性

see styles
 hanshoukanousei / hanshokanose
    はんしょうかのうせい
{phil} falsifiability

呉陵軒可有

see styles
 goryoukenarubeshi / goryokenarubeshi
    ごりょうけんあるべし
(person) Goryōken Arubeshi

営業許可書

see styles
 eigyoukyokasho / egyokyokasho
    えいぎょうきょかしょ
business permit

四不可思議


四不可思议

see styles
sì bù kě sī yì
    si4 bu4 ke3 si1 yi4
ssu pu k`o ssu i
    ssu pu ko ssu i
 shi fuka shigi
The four things of a Buddha which are beyond human conception: 世界 his world, 衆生 his living beings, 龍 his nāgas, and 佛土境界 the bounds of his Buddha-realm.; The four indescribables, v. 增一阿含經 18, are the worlds; living beings; dragons (nagas); and the size of the Buddha-lands.

回復不可能

see styles
 kaifukufukanou / kaifukufukano
    かいふくふかのう
(noun or adjectival noun) non-recoverable; unrecoverable; irreparable; irreversible; irretrievable

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "可" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary