Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 26611 total results for your 子 search. I have created 267 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 茉緑子see styles | mamiko まみこ | (female given name) Mamiko | 
| 茉緒子see styles | maoko まおこ | (female given name) Maoko | 
| 茉美子see styles | mamiko まみこ | (female given name) Mamiko | 
| 茉耶子see styles | mayako まやこ | (female given name) Mayako | 
| 茉芸子see styles | makiko まきこ | (female given name) Makiko | 
| 茉英子see styles | maeko まえこ | (female given name) Maeko | 
| 茉莉子see styles | mariko まりこ | (female given name) Mariko | 
| 茉菜子see styles | manako まなこ | (female given name) Manako | 
| 茉衣子see styles | maiko まいこ | (female given name) Maiko | 
| 茉裕子see styles | mayuko まゆこ | (female given name) Mayuko | 
| 茉規子see styles | makiko まきこ | (female given name) Makiko | 
| 茉視子see styles | mamiko まみこ | (female given name) Mamiko | 
| 茉豊子see styles | mahoko まほこ | (female given name) Mahoko | 
| 茉起子see styles | makiko まきこ | (female given name) Makiko | 
| 茉輝子see styles | makiko まきこ | (female given name) Makiko | 
| 茉那子see styles | manako まなこ | (female given name) Manako | 
| 茉里子see styles | mariko まりこ | (female given name) Mariko | 
| 茉鯉子see styles | mariko まりこ | (female given name) Mariko | 
| 茉麗子see styles | mariko まりこ | (female given name) Mariko | 
| 茉黄子see styles | makiko まきこ | (female given name) Makiko | 
| 茜祐子see styles | ayuko あゆこ | (female given name) Ayuko | 
| 茶々子see styles | chachako ちゃちゃこ | (female given name) Chachako | 
| 茶の子see styles | chanoko ちゃのこ | (1) cake served with tea; snack; (2) offering or gift given at Buddhist services; (3) light meal taken before breakfast by farmers | 
| 茶和子see styles | sawako さわこ | (female given name) Sawako | 
| 茶恵子see styles | saeko さえこ | (female given name) Saeko | 
| 茶缸子see styles | chá gāng zi cha2 gang1 zi5 ch`a kang tzu cha kang tzu | mug; tea mug | 
| 茶芽子see styles | chameko ちゃめこ | (female given name) Chameko | 
| 茶菓子see styles | chagashi ちゃがし | cake served with tea; teacake | 
| 茶藨子see styles | chá pāo zi cha2 pao1 zi5 ch`a p`ao tzu cha pao tzu | currant; gooseberry | 
| 茶都子see styles | satoko さとこ | (female given name) Satoko | 
| 草々子see styles | sousoushi / sososhi そうそうし | (given name) Sousoushi | 
| 草団子see styles | kusadango くさだんご | mugwort-flavored rice dumpling (flavoured) | 
| 草城子see styles | soujoushi / sojoshi そうじょうし | (personal name) Soujōshi | 
| 草墊子 草垫子see styles | cǎo diàn zi cao3 dian4 zi5 ts`ao tien tzu tsao tien tzu | straw mattress; palliasse | 
| 草子朗see styles | soushirou / soshiro そうしろう | (male given name) Soushirou | 
| 草映子see styles | saeko さえこ | (female given name) Saeko | 
| 草爬子see styles | cǎo pá zi cao3 pa2 zi5 ts`ao p`a tzu tsao pa tzu | tick (zoology) | 
| 草野子see styles | kayako かやこ | (female given name) Kayako | 
| 荏土子see styles | etsuko えつこ | (female given name) Etsuko | 
| 荏子田see styles | ekoda えこだ | (place-name) Ekoda | 
| 荒子川see styles | arakogawa あらこがわ | (place-name) Arakogawa | 
| 荒子沼see styles | arakonuma あらこぬま | (place-name) Arakonuma | 
| 荒子町see styles | arakomachi あらこまち | (place-name) Arakomachi | 
| 荒子駅see styles | arakoeki あらこえき | (st) Arako Station | 
| 荒庸子see styles | arayouko / arayoko あらようこ | (person) Ara Yōko | 
| 荘能子see styles | sonoko そのこ | (female given name) Sonoko | 
| 荷田子see styles | nitago にたご | (place-name) Nitago | 
| 莉々子see styles | ririko りりこ | (female given name) Ririko | 
| 莉代子see styles | riyoko りよこ | (female given name) Riyoko | 
| 莉佐子see styles | risako りさこ | (female given name) Risako | 
| 莉佳子see styles | rikako りかこ | (female given name) Rikako | 
| 莉加子see styles | rikako りかこ | (female given name) Rikako | 
| 莉可子see styles | rikako りかこ | (female given name) Rikako | 
| 莉咲子see styles | risako りさこ | (female given name) Risako | 
| 莉夏子see styles | rikako りかこ | (female given name) Rikako | 
| 莉奈子see styles | rinako りなこ | (given name) Rinako | 
| 莉帆子see styles | rihoko りほこ | (female given name) Rihoko | 
| 莉弘子see styles | rikuko りくこ | (female given name) Rikuko | 
| 莉彩子see styles | risako りさこ | (female given name) Risako | 
| 莉恵子see styles | rieko りえこ | (female given name) Rieko | 
| 莉慧子see styles | rieko りえこ | (female given name) Rieko | 
| 莉日子see styles | rikako りかこ | (female given name) Rikako | 
| 莉映子see styles | rieko りえこ | (female given name) Rieko | 
| 莉暖子see styles | rinoko りのこ | (female given name) Rinoko | 
| 莉果子see styles | rikako りかこ | (female given name) Rikako | 
| 莉枝子see styles | rieko りえこ | (female given name) Rieko | 
| 莉梨子see styles | ririko りりこ | (female given name) Ririko | 
| 莉江子see styles | rieko りえこ | (female given name) Rieko | 
| 莉沙子see styles | risako りさこ | (female given name) Risako | 
| 莉津子see styles | ritsuko りつこ | (female given name) Ritsuko | 
| 莉理子see styles | ririko りりこ | (female given name) Ririko | 
| 莉穂子see styles | rihoko りほこ | (female given name) Rihoko | 
| 莉紗子see styles | risako りさこ | (female given name) Risako | 
| 莉絵子see styles | rieko りえこ | (female given name) Rieko | 
| 莉緒子see styles | rioko りおこ | (female given name) Rioko | 
| 莉美子see styles | rimiko りみこ | (female given name) Rimiko | 
| 莉英子see styles | rieko りえこ | (female given name) Rieko | 
| 莉莎子see styles | risako りさこ | (female given name) Risako | 
| 莉菜子see styles | rinako りなこ | (female given name) Rinako | 
| 莉華子see styles | rikako りかこ | (female given name) Rikako | 
| 莉衣子see styles | riiko / riko りいこ | (female given name) Riiko | 
| 莉都子see styles | ritsuko りつこ | (female given name) Ritsuko | 
| 莉里子see styles | ririko りりこ | (female given name) Ririko | 
| 莉音子see styles | rioko りおこ | (female given name) Rioko | 
| 莉香子see styles | rikako りかこ | (female given name) Rikako | 
| 莉麻子see styles | rimako りまこ | (female given name) Rimako | 
| 莞容子see styles | iyoko いよこ | (female given name) Iyoko | 
| 莞彩子see styles | isako いさこ | (female given name) Isako | 
| 菁々子see styles | seiseishi / seseshi せいせいし | (given name) Seiseishi | 
| 菁樹子see styles | seijushi / sejushi せいじゅし | (given name) Seijushi | 
| 菅伸子see styles | sugashinko すがしんこ | (person) Suga Shinko | 
| 菊容子see styles | kikuyouko / kikuyoko きくようこ | (person) Kiku Yōko (1950.9.26-1975.4.29) | 
| 菊江子see styles | kikueko きくえこ | (female given name) Kikueko | 
| 菊見子see styles | kimiko きみこ | (female given name) Kimiko | 
| 菓乃子see styles | kanoko かのこ | (female given name) Kanoko | 
| 菓子上see styles | kashiage かしあげ | (place-name) Kashiage | 
| 菓子井see styles | kashii / kashi かしい | (surname) Kashii | 
| 菓子司see styles | kashitsukasa; kashishi かしつかさ; かしし | Japanese confectionery store (orig. one of high standing, supplying the imperial court, etc.); Japanese confectionery maker | 
| 菓子器see styles | kashiki かしき | cake box | 
| 菓子尾see styles | kashio かしお | (surname) Kashio | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.