There are 1565 total results for your 飛 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小田原市飛地 see styles |
odawarashitobichi おだわらしとびち |
(place-name) Odawarashitobichi |
小矢部市飛地 see styles |
oyabeshitobichi おやべしとびち |
(place-name) Oyabeshitobichi |
岩飛ペンギン see styles |
iwatobipengin いわとびペンギン |
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome) |
広島西飛行場 see styles |
hiroshimanishihikoujou / hiroshimanishihikojo ひろしまにしひこうじょう |
(place-name) Hiroshimanishi Airport |
弟子屈飛行場 see styles |
teshikagahikoujou / teshikagahikojo てしかがひこうじょう |
(place-name) Teshikaga Airport |
後飛保町両家 see styles |
ushirohibochouryouke / ushirohibochoryoke うしろひぼちょうりょうけ |
(place-name) Ushirohibochōryōke |
後飛保町中町 see styles |
ushirohibochounakamachi / ushirohibochonakamachi うしろひぼちょうなかまち |
(place-name) Ushirohibochōnakamachi |
後飛保町出島 see styles |
ushirohibochoudeshima / ushirohibochodeshima うしろひぼちょうでしま |
(place-name) Ushirohibochōdeshima |
後飛保町前川 see styles |
ushirohibochoumaekawa / ushirohibochomaekawa うしろひぼちょうまえかわ |
(place-name) Ushirohibochōmaekawa |
後飛保町宮前 see styles |
ushirohibochoumiyamae / ushirohibochomiyamae うしろひぼちょうみやまえ |
(place-name) Ushirohibochōmiyamae |
後飛保町平野 see styles |
ushirohibochouhirano / ushirohibochohirano うしろひぼちょうひらの |
(place-name) Ushirohibochōhirano |
後飛保町新開 see styles |
ushirohibochoushinkai / ushirohibochoshinkai うしろひぼちょうしんかい |
(place-name) Ushirohibochōshinkai |
後飛保町本郷 see styles |
ushirohibochouhongou / ushirohibochohongo うしろひぼちょうほんごう |
(place-name) Ushirohibochōhongou |
後飛保町薬師 see styles |
ushirohibochouyakushi / ushirohibochoyakushi うしろひぼちょうやくし |
(place-name) Ushirohibochōyakushi |
後飛保町西町 see styles |
ushirohibochounishimachi / ushirohibochonishimachi うしろひぼちょうにしまち |
(place-name) Ushirohibochōnishimachi |
後飛保町高瀬 see styles |
ushirohibochoutakase / ushirohibochotakase うしろひぼちょうたかせ |
(place-name) Ushirohibochōtakase |
成層圏飛行機 see styles |
seisoukenhikouki / sesokenhikoki せいそうけんひこうき |
(hist) stratoplane (hypothetical type of airplane) |
我孫子市飛地 see styles |
abikoshitobichi あびこしとびち |
(place-name) Abikoshitobichi |
旧飛田家住宅 see styles |
kyuutobitakejuutaku / kyutobitakejutaku きゅうとびたけじゅうたく |
(place-name) Kyūtobitakejuutaku |
普天間飛行場 see styles |
futenmahikoujou / futenmahikojo ふてんまひこうじょう |
(place-name) Futenma air base (Okinawa) |
木之本町飛地 see styles |
kinomotochoutobichi / kinomotochotobichi きのもとちょうとびち |
(place-name) Kinomotochōtobichi |
東元浜荻飛地 see styles |
higashimotohamaogitobichi ひがしもとはまおぎとびち |
(place-name) Higashimotohamaogitobichi |
河口湖町飛地 see styles |
kawaguchikomachitobichi かわぐちこまちとびち |
(place-name) Kawaguchikomachitobichi |
海部郡飛島村 see styles |
amaguntobishimamura あまぐんとびしまむら |
(place-name) Amaguntobishimamura |
無尾翼飛行機 see styles |
mubiyokuhikouki / mubiyokuhikoki むびよくひこうき |
(See 無尾翼機) tailless airplane; tail-less airplane |
熊野川町飛地 see styles |
kumanogawachoutobichi / kumanogawachotobichi くまのがわちょうとびち |
(place-name) Kumanogawachōtobichi |
田中飛鳥井町 see styles |
tanakaasukaichou / tanakasukaicho たなかあすかいちょう |
(place-name) Tanakaasukaichō |
田布施町飛地 see styles |
tabusechoutobichi / tabusechotobichi たぶせちょうとびち |
(place-name) Tabusechōtobichi |
目が飛び出る see styles |
megatobideru めがとびでる |
(exp,v1) to be eye-popping; to be staggering; to be amazing |
真室川町飛地 see styles |
mamurogawamachitobichi まむろがわまちとびち |
(place-name) Mamurogawamachitobichi |
短距起落飛機 短距起落飞机 see styles |
duǎn jù qǐ luò fēi jī duan3 ju4 qi3 luo4 fei1 ji1 tuan chü ch`i lo fei chi tuan chü chi lo fei chi |
short takeoff and landing aircraft |
空飛ぶカヌー see styles |
soratobukanuu / soratobukanu そらとぶカヌー |
(1) canoe, etc. in very clear water (illusion of flying); (pronoun) (2) Flying Canoe (Canadian folk-tale) |
笠の台が飛ぶ see styles |
kasanodaigatobu かさのだいがとぶ |
(exp,v5b) to be fired; to be decapitated |
精霊飛蝗擬き see styles |
shouryoubattamodoki / shoryobattamodoki しょうりょうばったもどき |
(kana only) Gonista bicolor (species of grasshopper resembling the Oriental longheaded locust) |
羽曳野市飛地 see styles |
habikinoshitobichi はびきのしとびち |
(place-name) Habikinoshitobichi |
追風海直飛人 see styles |
hayateuminaohito はやてうみなおひと |
(person) Hayateumi Naohito |
追風海英飛人 see styles |
hayateumihidehito はやてうみひでひと |
(person) Hayateumi Hidehito (1975.7.5-) |
那加雄飛ケ丘 see styles |
nakayuuhigaoka / nakayuhigaoka なかゆうひがおか |
(place-name) Nakayūhigaoka |
野次を飛ばす see styles |
yajiotobasu やじをとばす |
(exp,v5s) to heckle; to jeer |
阿久根市飛地 see styles |
akuneshitobichi あくねしとびち |
(place-name) Akuneshitobichi |
陸軍飛行学校 see styles |
rikugunhikougakkou / rikugunhikogakko りくぐんひこうがっこう |
(org) Army Flight School; (o) Army Flight School |
雄飛が丘仲区 see styles |
yuuhigaokanakaku / yuhigaokanakaku ゆうひがおかなかく |
(place-name) Yūhigaokanakaku |
雄飛が丘北区 see styles |
yuuhigaokakitaku / yuhigaokakitaku ゆうひがおかきたく |
(place-name) Yūhigaokakitaku |
雄飛が丘南区 see styles |
yuuhigaokaminamiku / yuhigaokaminamiku ゆうひがおかみなみく |
(place-name) Yūhigaokaminamiku |
雄飛ヶ丘牧場 see styles |
yuuhigaokabokujou / yuhigaokabokujo ゆうひがおかぼくじょう |
(place-name) Yūhigaokabokujō |
青田新田飛地 see styles |
aotashindentobichi あおたしんでんとびち |
(place-name) Aotashindentobichi |
須賀川市飛地 see styles |
sukagawashitobichi すかがわしとびち |
(place-name) Sukagawashitobichi |
高野口町飛地 see styles |
kouyaguchichoutobichi / koyaguchichotobichi こうやぐちちょうとびち |
(place-name) Kōyaguchichōtobichi |
鳴かず飛ばず see styles |
nakazutobazu なかずとばず |
(expression) living in obscurity; lying low; remaining unnoticed |
龍ケ崎市飛地 see styles |
ryuugasakishitobichi / ryugasakishitobichi りゅうがさきしとびち |
(place-name) Ryūgasakishitobichi |
龍ヶ崎飛行場 see styles |
ryuugasakihikoujou / ryugasakihikojo りゅうがさきひこうじょう |
(place-name) Ryūgasaki Airport |
飛んだ(rK) see styles |
tonda とんだ |
(pre-noun adjective) (1) (kana only) unexpected; unlikely; strange; (pre-noun adjective) (2) (kana only) terrible; awful; horrible; serious; outrageous; (adverb) (3) (kana only) (obsolete) very; extremely |
Variations: |
batta; batta ばった; バッタ |
(kana only) grasshopper; locust (of superfamily Acridoidea) |
Variations: |
hiryouzu; hiryuuzu; hirousu / hiryozu; hiryuzu; hirosu ひりょうず; ひりゅうず; ひろうす |
(1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por: filhós); (2) (ksb:) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables |
Variations: |
hishou / hisho ひしょう |
(n,vs,vi) flight; flying; soaring |
Variations: |
hikou(飛蝗); tobibatta / hiko(飛蝗); tobibatta ひこう(飛蝗); とびばった |
locust swarming; locust swarm; (swarming) locusts |
飛び出しナイフ see styles |
tobidashinaifu とびだしナイフ |
switchblade |
飛沫防止シート see styles |
himatsuboushishiito / himatsuboshishito ひまつぼうしシート |
plastic sheet at checkouts to prevent droplet infection (of COVID-19) |
飛騨ハイランド see styles |
hidahairando ひだハイランド |
(place-name) Hida highland |
飛鳥浄御原律令 see styles |
asukakiyomihararitsuryou / asukakiyomihararitsuryo あすかきよみはらりつりょう |
(hist) Asuka Kiyomihara Code (689 CE) |
飛鳥稲淵宮殿跡 see styles |
asukainabuchikyuudenato / asukainabuchikyudenato あすかいなぶちきゅうでんあと |
(place-name) Asukainabuchikyūden'ato |
Variations: |
irotobi いろとび |
washed-out colour (in photography) (color) |
Variations: |
ototobi おととび |
(n,vs,vi) skipping (on a CD, record, etc.); jumping |
ライオネス飛鳥 see styles |
raionesuasuka ライオネスあすか |
(person) Raionesu Asuka |
ラジコン飛行機 see styles |
rajikonhikouki / rajikonhikoki ラジコンひこうき |
radio-controlled aircraft; RC airplane |
九十九里町飛地 see styles |
kujuukurimachitobichi / kujukurimachitobichi くじゅうくりまちとびち |
(place-name) Kujuukurimachitobichi |
五所川原市飛地 see styles |
goshogawarashitobichi ごしょがわらしとびち |
(place-name) Goshogawarashitobichi |
京大飛騨天文台 see styles |
kyoudaihidatenmondai / kyodaihidatenmondai きょうだいひだてんもんだい |
(place-name) Kyōdaihida Astronomical Observatory |
伝飛鳥板蓋宮跡 see styles |
denasukaitafukinomiyaato / denasukaitafukinomiyato でんあすかいたふきのみやあと |
(place-name) Den'asukaitafukinomiyaato |
八日市場市飛地 see styles |
youkaichibashitobichi / yokaichibashitobichi ようかいちばしとびち |
(place-name) Yōkaichibashitobichi |
前飛保町緑ケ丘 see styles |
maehibochoumidorigaoka / maehibochomidorigaoka まえひぼちょうみどりがおか |
(place-name) Maehibochōmidorigaoka |
口角泡を飛ばす see styles |
koukakuawaotobasu / kokakuawaotobasu こうかくあわをとばす |
(exp,v5s) to engage in a heated discussion |
富士吉田市飛地 see styles |
fujiyoshidashitobichi ふじよしだしとびち |
(place-name) Fujiyoshidashitobichi |
岩飛びペンギン see styles |
iwatobipengin いわとびペンギン |
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome) |
市川大門町飛地 see styles |
ichikawadaimonchoutobichi / ichikawadaimonchotobichi いちかわだいもんちょうとびち |
(place-name) Ichikawadaimonchōtobichi |
後飛保町東高瀬 see styles |
ushirohibochouhigashitakase / ushirohibochohigashitakase うしろひぼちょうひがしたかせ |
(place-name) Ushirohibochōhigashitakase |
後飛保町神明野 see styles |
ushirohibochoushinmeino / ushirohibochoshinmeno うしろひぼちょうしんめいの |
(place-name) Ushirohibochōshinmeino |
未確認飛行物体 see styles |
mikakuninhikoubuttai / mikakuninhikobuttai みかくにんひこうぶったい |
unidentified flying object; UFO |
松飛台工業団地 see styles |
matsuhidaikougyoudanchi / matsuhidaikogyodanchi まつひだいこうぎょうだんち |
(place-name) Matsuhidai Industrial Park |
煮熟的鴨子飛了 煮熟的鸭子飞了 see styles |
zhǔ shú de yā zi fēi le zhu3 shu2 de5 ya1 zi5 fei1 le5 chu shu te ya tzu fei le |
the cooked duck flew away (proverb); (fig.) to let a sure thing slip through one's fingers |
目玉が飛び出る see styles |
medamagatobideru めだまがとびでる |
(exp,adj-f) eye-popping; staggering |
笠岡農道飛行場 see styles |
kasaokanoudouhikoujou / kasaokanodohikojo かさおかのうどうひこうじょう |
(place-name) Kasaokanoudou Airport |
紅外線導引飛彈 红外线导引飞弹 see styles |
hóng wài xiàn dǎo yǐn fēi dàn hong2 wai4 xian4 dao3 yin3 fei1 dan4 hung wai hsien tao yin fei tan |
infrared guided missile |
読谷補助飛行場 see styles |
yomitanhojohikoujou / yomitanhojohikojo よみたんほじょひこうじょう |
(place-name) Yomitanhojo Airport |
那加雄飛ケ丘町 see styles |
nakayuuhigaokachou / nakayuhigaokacho なかゆうひがおかちょう |
(place-name) Nakayūhigaokachō |
Variations: |
tobiuo; tobiuo とびうお; トビウオ |
(kana only) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
Variations: |
tobishougi / tobishogi とびしょうぎ |
halma (board game) |
Variations: |
tobichiru とびちる |
(v5r,vi) to fly around; to scatter |
Variations: |
tobikura とびくら |
(See 飛びっ競・とびっくら) jumping match; running match |
Variations: |
tobikoshi とびこし |
{comp} jump; transfer |
Variations: |
tobidougu / tobidogu とびどうぐ |
firearms; missile; projectile weapon |
飛ぶように売れる see styles |
tobuyouniureru / tobuyoniureru とぶようにうれる |
(exp,v1) to sell like hot cakes; to fly off the shelves |
飛ぶ鳥跡を濁さず see styles |
tobutoriatoonigosazu とぶとりあとをにごさず |
(expression) (proverb) (See 跡を濁す・あとをにごす,立つ鳥跡を濁さず) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place, one should see that all is in good order |
飛散防止フィルム see styles |
hisanboushifirumu / hisanboshifirumu ひさんぼうしフィルム |
glass safety film; glass protective film; anti-shattering film for glass |
飛騨共同模範牧場 see styles |
hidachikukyoudoumohanbokujou / hidachikukyodomohanbokujo ひだちくきょうどうもはんぼくじょう |
(place-name) Hidachikukyōdoumohanbokujō |
飛騨高山ゴルフ場 see styles |
hidatakayamagorufujou / hidatakayamagorufujo ひだたかやまゴルフじょう |
(place-name) Hidatakayama golf links |
Variations: |
komatobi こまとび |
(rare) frame skipping (e.g. during video playback) |
Variations: |
battamoku(batta目); battamoku(飛蝗目) バッタもく(バッタ目); ばったもく(飛蝗目) |
Orthoptera |
Variations: |
hitotobi ひととび |
(1) (See ひとっ飛び・1) one jump; one flight; (2) (See ひとっ飛び・2) (at) once; (in) one stroke |
Variations: |
furibisha ふりびしゃ |
{shogi} ranging rook opening; strategy of initially moving the rook sideways |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "飛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.