Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2018 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

源中佐記

see styles
 gennakasaki
    げんなかさき
(person) Gennaka Saki

滞空記録

see styles
 taikuukiroku / taikukiroku
    たいくうきろく
flight record

演奏記号

see styles
 ensoukigou / ensokigo
    えんそうきごう
musical symbol; musical notation

漢字表記

see styles
 kanjihyouki / kanjihyoki
    かんじひょうき
kanji representation; representation in Chinese characters; way of writing (a word) in kanji

潛神默記


潜神默记

see styles
qián shén mò jì
    qian2 shen2 mo4 ji4
ch`ien shen mo chi
    chien shen mo chi
to devote oneself to a task in silence (idiom)

無覆無記


无复无记

see styles
wú fù wú jì
    wu2 fu4 wu2 ji4
wu fu wu chi
 mufuku muki
non-impedimentary moral indeterminacy

無記化化


无记化化

see styles
wú jì huà huà
    wu2 ji4 hua4 hua4
wu chi hua hua
 muki keke
transformations without production

無記名株

see styles
 mukimeikabu / mukimekabu
    むきめいかぶ
a bearer stock

無記差別


无记差别

see styles
wú jì chā bié
    wu2 ji4 cha1 bie2
wu chi ch`a pieh
    wu chi cha pieh
 muki shabetsu
neutral

無記種子


无记种子

see styles
wú jì zhǒng zǐ
    wu2 ji4 zhong3 zi3
wu chi chung tzu
 muki shuji
morally neutral (or indeterminate) seeds

無餘授記


无余授记

see styles
wú yú shòu jì
    wu2 yu2 shou4 ji4
wu yü shou chi
 muyo juki
prediction without remainder

照準記号

see styles
 shoujunkigou / shojunkigo
    しょうじゅんきごう
{comp} aiming symbol; aiming circle; aiming field

特定記号

see styles
 tokuteikigou / tokutekigo
    とくていきごう
{comp} identifier

特種記者

see styles
 tokudanekisha
    とくだねきしゃ
scoop reporter; scoop artist

特約記者


特约记者

see styles
tè yuē jì zhě
    te4 yue1 ji4 zhe3
t`e yüeh chi che
    te yüeh chi che
special correspondent; stringer

特記事項

see styles
 tokkijikou / tokkijiko
    とっきじこう
items warranting special mention

特集記事

see styles
 tokushuukiji / tokushukiji
    とくしゅうきじ
special feature article

犯罪記錄


犯罪记录

see styles
fàn zuì jì lù
    fan4 zui4 ji4 lu4
fan tsui chi lu
criminal record

犯罪記録

see styles
 hanzaikiroku
    はんざいきろく
criminal record

狂人日記


狂人日记

see styles
kuáng rén rì jì
    kuang2 ren2 ri4 ji4
k`uang jen jih chi
    kuang jen jih chi
Diary of a Madman by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4]

獄中日記

see styles
 gokuchuunikki / gokuchunikki
    ごくちゅうにっき
prison diary

獲得授記


获得授记

see styles
huò dé shòu jì
    huo4 de2 shou4 ji4
huo te shou chi
 kakudoku juki
obtain a prediction [for future buddhahood]

瑜伽論記


瑜伽论记

see styles
yú qié lùn jì
    yu2 qie2 lun4 ji4
yü ch`ieh lun chi
    yü chieh lun chi
 Yugaron ki
Commentaries on the Yogâcārabhūmi

環境記述

see styles
 kankyoukijutsu / kankyokijutsu
    かんきょうきじゅつ
{comp} environment description

甘糟記子

see styles
 amakasunoriko
    あまかすのりこ
(person) Amakasu Noriko (1974.9.24-)

番号記号

see styles
 bangoukigou / bangokigo
    ばんごうきごう
number sign; hash sign; pound sign

異熟無記


异熟无记

see styles
yì shóu wú jì
    yi4 shou2 wu2 ji4
i shou wu chi
 ijuku muki
[non-impedimentary] morally indeterminate hindrances of heterogeneous result

疏記會本


疏记会本

see styles
shū jì huì běn
    shu1 ji4 hui4 ben3
shu chi hui pen
 Shoki ehon
combined text of the commentary and expository notes

発音記号

see styles
 hatsuonkigou / hatsuonkigo
    はつおんきごう
phonetic symbol

登記事項

see styles
 toukijikou / tokijiko
    とうきじこう
registered matter; matters to be registered

登記用戶


登记用户

see styles
dēng jì yòng hù
    deng1 ji4 yong4 hu4
teng chi yung hu
registered user

監査記録

see styles
 kansakiroku
    かんさきろく
audit trail

直音表記

see styles
 chokuonhyouki / chokuonhyoki
    ちょくおんひょうき
{ling} (e.g. しゃ, しゅ, しょ as さ, す, そ; common in Middle Japanese literature) writing palatalized sounds with a single kana character

省略記号

see styles
 shouryakukigou / shoryakukigo
    しょうりゃくきごう
ellipsis

眼動記錄


眼动记录

see styles
yǎn dòng jì lù
    yan3 dong4 ji4 lu4
yen tung chi lu
eye movement recording

短期記憶

see styles
 tankikioku
    たんききおく
short-term memory

磁気記録

see styles
 jikikiroku
    じききろく
{comp} magnetic recording

神原秀記

see styles
 kanbarahideki
    かんばらひでき
(person) Kanbara Hideki (1945.1.2-)

福地記代

see styles
 fukuchikiyo
    ふくちきよ
(person) Fukuchi Kiyo

移転登記

see styles
 itentouki / itentoki
    いてんとうき
registration of transfer of rights; (estate) transfer registration

第一書記

see styles
 daiichishoki / daichishoki
    だいいちしょき
first secretary (of a communist party)

筆記用具

see styles
 hikkiyougu / hikkiyogu
    ひっきようぐ
writing implement; writing tool

筆記試験

see styles
 hikkishiken
    ひっきしけん
written examination

約書亞記


约书亚记

see styles
yuē shū yà jì
    yue1 shu1 ya4 ji4
yüeh shu ya chi
Book of Joshua

紹介記事

see styles
 shoukaikiji / shokaikiji
    しょうかいきじ
introductory article; advertisement

終了記号

see styles
 shuuryoukigou / shuryokigo
    しゅうりょうきごう
{comp} message indicator

網絡日記


网络日记

see styles
wǎng luò rì jì
    wang3 luo4 ri4 ji4
wang lo jih chi
blog; weblog; same as 博客[bo2 ke4]

緩急記号

see styles
 kankyuukigou / kankyukigo
    かんきゅうきごう
(See 速度標語) tempo indication; tempo marking; (a) tempo

緩衝記憶

see styles
 kanshoukioku / kanshokioku
    かんしょうきおく
{comp} buffer storage; buffer; buffer memory

續西遊記


续西游记

see styles
xù xī yóu jì
    xu4 xi1 you2 ji4
hsü hsi yu chi
one of three Ming dynasty sequels to Journey to the West 西遊|西游记

老殘遊記


老残游记

see styles
lǎo cán yóu jì
    lao3 can2 you2 ji4
lao ts`an yu chi
    lao tsan yu chi
The Travels of Lao Tsan, novel by late Qing novelist Liu E 劉鶚|刘鹗[Liu2 E4]

聲明記論


声明记论

see styles
shēng míng jì lùn
    sheng1 ming2 ji4 lun4
sheng ming chi lun
 shōmyōki ron
grammar

脱字記号

see styles
 datsujikigou / datsujikigo
    だつじきごう
caret (symbol for omitted word)

臨時記号

see styles
 rinjikigou / rinjikigo
    りんじきごう
{music} accidental (sign)

自性無記


自性无记

see styles
zì xìng wú jì
    zi4 xing4 wu2 ji4
tzu hsing wu chi
 jishō muki
karmic neutrality of the qualities of objects in the natural world

芸能記者

see styles
 geinoukisha / genokisha
    げいのうきしゃ
entertainment journalist; entertainment reporter; gossip columnist

落ち梅記

see styles
 ochibaiki
    おちばいき
(personal name) Ochibaiki

虚偽記載

see styles
 kyogikisai
    きょぎきさい
(noun/participle) misrepresentation; misstatement

衆聖點記


众圣点记

see styles
zhòng shèng diǎn jì
    zhong4 sheng4 dian3 ji4
chung sheng tien chi
 Shushō tenki
Record of All Sages

行列記法

see styles
 gyouretsukihou / gyoretsukiho
    ぎょうれつきほう
{comp} matrix notation

表記ゆれ

see styles
 hyoukiyure / hyokiyure
    ひょうきゆれ
orthographical variants; words with the same pronunciation and meaning, but different written forms; spelling inconsistency

表記体系

see styles
 hyoukitaikei / hyokitaike
    ひょうきたいけい
{comp} notation; system of notation

表記揺れ

see styles
 hyoukiyure / hyokiyure
    ひょうきゆれ
orthographical variants; words with the same pronunciation and meaning, but different written forms; spelling inconsistency

表記方向

see styles
 hyoukihoukou / hyokihoko
    ひょうきほうこう
{comp} writing mode

裁判記録

see styles
 saibankiroku
    さいばんきろく
court record; judicial record; trial record

補助記号

see styles
 hojokigou / hojokigo
    ほじょきごう
supplementary symbol (number, punctuation, etc.)

補助記憶

see styles
 hojokioku
    ほじょきおく
{comp} external storage; auxiliary storage

複式簿記

see styles
 fukushikiboki
    ふくしきぼき
double-entry bookkeeping

西村直記

see styles
 nishimuranaoki
    にしむらなおき
(person) Nishimura Naoki

西沢良記

see styles
 nishizawayoshiki
    にしざわよしき
(person) Nishizawa Yoshiki

西田宏記

see styles
 nishidahiroki
    にしだひろき
(person) Nishida Hiroki (1957-)

観察日記

see styles
 kansatsunikki
    かんさつにっき
(n,n-suf) (nature, etc.) observation diary

訴訟記録

see styles
 soshoukiroku / soshokiroku
    そしょうきろく
record (of legal proceedings in a court)

請求記号

see styles
 seikyuukigou / sekyukigo
    せいきゅうきごう
call number (e.g. of a book in a library)

論理記号

see styles
 ronrikigou / ronrikigo
    ろんりきごう
{comp} logic symbol

變化無記


变化无记

see styles
biàn huà wú jì
    bian4 hua4 wu2 ji4
pien hua wu chi
 henge muki
effects of the transformations of supernormal powers as being of indeterminate (or "neutral") moral quality

變音記號


变音记号

see styles
biàn yīn jì hao
    bian4 yin1 ji4 hao5
pien yin chi hao
(music) accidental (symbol such as a sharp (♯), flat (♭), natural (♮) etc)

谷口由記

see styles
 taniguchiyuki
    たにぐちゆき
(person) Taniguchi Yuki (1990.7.7-)

起信論記


起信论记

see styles
qǐ xìn lùn jì
    qi3 xin4 lun4 ji4
ch`i hsin lun chi
    chi hsin lun chi
 Kishinron ki
gisillon gi

軍記物語

see styles
 gunkimonogatari
    ぐんきものがたり
war chronicle

追加記号

see styles
 tsuikakigou / tsuikakigo
    ついかきごう
{comp} addition sign

追跡記号

see styles
 tsuisekikigou / tsuisekikigo
    ついせききごう
{comp} tracking symbol

通貨記号

see styles
 tsuukakigou / tsukakigo
    つうかきごう
{comp} currency sign; currency symbol

速記文字

see styles
 sokkimoji
    そっきもじ
shorthand symbol; stenograph; stenographic character; shorthand script

速記符号

see styles
 sokkifugou / sokkifugo
    そっきふごう
(See 速記文字) shorthand symbol; stenograph; stenographic character

連記投票

see styles
 renkitouhyou / renkitohyo
    れんきとうひょう
secret balloting with multiple entries

逮捕記録

see styles
 taihokiroku
    たいほきろく
arrest record

遊軍記者

see styles
 yuugunkisha / yugunkisha
    ゆうぐんきしゃ
roving reporter

選民登記


选民登记

see styles
xuǎn mín dēng jì
    xuan3 min2 deng1 ji4
hsüan min teng chi
voter registration

郵便記号

see styles
 yuubinkigou / yubinkigo
    ゆうびんきごう
(〒) (See 郵便マーク) (Japanese) postal symbol

重変記号

see styles
 juuhenkigou / juhenkigo
    じゅうへんきごう
{music} double flat (symbol)

重嬰記号

see styles
 juueikigou / juekigo
    じゅうえいきごう
{music} double sharp (symbol)

金剛仙記


金刚仙记

see styles
jīn gāng xiān jì
    jin1 gang1 xian1 ji4
chin kang hsien chi
 Kongō senki
Jingang xianji

金総書記

see styles
 kimusoushoki / kimusoshoki
    きむそうしょき
(person) Secretary-General Kim (Jong Il)

長期記憶

see styles
 choukikioku / chokikioku
    ちょうききおく
long-term memory

長音記号

see styles
 chouonkigou / choonkigo
    ちょうおんきごう
long-vowel mark; macron

関連記事

see styles
 kanrenkiji
    かんれんきじ
related article; related story

阿部泰記

see styles
 abeyasuki
    あべやすき
(person) Abe Yasuki

集合記述

see styles
 shuugoukijutsu / shugokijutsu
    しゅうごうきじゅつ
set description

雑誌記事

see styles
 zasshikiji
    ざっしきじ
magazine article

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "記" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary