Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2695 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

狂言廻し

see styles
 kyougenmawashi / kyogenmawashi
    きょうげんまわし
supporting, but indispensable role; major supporting role

狂言強盗

see styles
 kyougengoutou / kyogengoto
    きょうげんごうとう
fake (staged) robbery

狂言綺語

see styles
 kyougenkigo; kyougenkigyo / kyogenkigo; kyogenkigyo
    きょうげんきご; きょうげんきぎょ
(derogatory term) (yoji) make-believe fiction

狂言自殺

see styles
 kyougenjisatsu / kyogenjisatsu
    きょうげんじさつ
faked suicide; sham suicide; pseudocide

狂言誘拐

see styles
 kyougenyuukai / kyogenyukai
    きょうげんゆうかい
fake kidnapping; staged kidnapping

独り言つ

see styles
 hitorigotsu
    ひとりごつ
(v5t,vi) to talk to oneself; to mutter

独立宣言

see styles
 dokuritsusengen
    どくりつせんげん
declaration of independence

獨立宣言


独立宣言

see styles
dú lì xuān yán
    du2 li4 xuan1 yan2
tu li hsüan yen
Declaration of Independence
See: 独立宣言

理在絕言


理在绝言

see styles
lǐ zài jué yán
    li3 zai4 jue2 yan2
li tsai chüeh yen
 ri zai zetsugon
principle is found in cutting off language

理在絶言

see styles
lǐ zài jué yán
    li3 zai4 jue2 yan2
li tsai chüeh yen
Truth is in eliminating words; it is independent of words; it does not require words to express it.

甘い言葉

see styles
 amaikotoba
    あまいことば
(expression) (See おだて) alluring words; endearing words; sugared words; sweet words; honeyed words; flattery; cajolery

甘言蜜語


甘言蜜语

see styles
gān yán mì yǔ
    gan1 yan2 mi4 yu3
kan yen mi yü
 kangenmitsugo
    かんげんみつご
(idiom) sweet words; sweet talk; cajolery
(yoji) (See 甘言,蜜語) honeyed words; flattery

甜言美語


甜言美语

see styles
tián yán měi yǔ
    tian2 yan2 mei3 yu3
t`ien yen mei yü
    tien yen mei yü
sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery

甜言蜜語


甜言蜜语

see styles
tián yán mì yǔ
    tian2 yan2 mi4 yu3
t`ien yen mi yü
    tien yen mi yü
 tengenmitsugo
    てんげんみつご
(idiom) sweet words; sweet talk; cajolery
(yoji) (See 甘言蜜語・かんげんみつご) honeyed words; flattery

田舎言葉

see styles
 inakakotoba
    いなかことば
provincial dialect; rural dialect

發言中肯


发言中肯

see styles
fā yán zhòng kěn
    fa1 yan2 zhong4 ken3
fa yen chung k`en
    fa yen chung ken
to hit the nail on the head (idiom)

發言慰問


发言慰问

see styles
fā yán wèi wèn
    fa1 yan2 wei4 wen4
fa yen wei wen
 hotsugon imon
asking about welfare

發誠信言


发诚信言

see styles
fā chéng xìn yán
    fa1 cheng2 xin4 yan2
fa ch`eng hsin yen
    fa cheng hsin yen
 hotsu jōshin gon
speaking sincerely

目撃証言

see styles
 mokugekishougen / mokugekishogen
    もくげきしょうげん
eyewitness testimony

目標言語

see styles
 mokuhyougengo / mokuhyogengo
    もくひょうげんご
target language; object language

目的言語

see styles
 mokutekigengo
    もくてきげんご
{comp} object language

直言不諱


直言不讳

see styles
zhí yán bù huì
    zhi2 yan2 bu4 hui4
chih yen pu hui
to speak bluntly (idiom); not to mince words

直言命題


直言命题

see styles
zhí yán mìng tí
    zhi2 yan2 ming4 ti2
chih yen ming t`i
    chih yen ming ti
categorical proposition (logic)

直言居士

see styles
 chokugenkoji
    ちょくげんこじ
straight shooter; frank person; person who tells it like it is

直言無諱


直言无讳

see styles
zhí yán wú huì
    zhi2 yan2 wu2 hui4
chih yen wu hui
to speak one's mind; to speak candidly (idiom)

直言直筆

see styles
 chokugenchokuhitsu
    ちょくげんちょくひつ
(noun/participle) speak and write plainly (frankly); speak and write without reserve

相對而言


相对而言

see styles
xiāng duì ér yán
    xiang1 dui4 er2 yan2
hsiang tui erh yen
relatively speaking; comparatively speaking

眞言律宗

see styles
zhēn yán lǜ zōng
    zhen1 yan2 lv4 zong1
chen yen lü tsung
 Shingon risshū
Shingon risshū

眞言祕密


眞言秘密

see styles
zhēn yán mì mì
    zhen1 yan2 mi4 mi4
chen yen mi mi
 Shingon himitsu
The mystic nature of the mantras and dhāraṇīs; the esoteric things of Shingon.

真言神道

see styles
 shingonshintou / shingonshinto
    しんごんしんとう
(See 両部神道) Shingon Shinto; any branch of Shinto based on Shingon Buddhist teachings

礼を言う

see styles
 reioiu / reoiu
    れいをいう
(exp,v5u) to thank

社交語言


社交语言

see styles
shè jiāo yǔ yán
    she4 jiao1 yu3 yan2
she chiao yü yen
lingua franca

社会方言

see styles
 shakaihougen / shakaihogen
    しゃかいほうげん
{ling} sociolect; social dialect

神の言葉

see styles
 kaminokotoba
    かみのことば
(expression) (1) Word of God; God's Word; sword of the Spirit; (2) Logos (i.e. the Trinity incarnate in Jesus Christ)

程式語言


程式语言

see styles
chéng shì yǔ yán
    cheng2 shi4 yu3 yan2
ch`eng shih yü yen
    cheng shih yü yen
programming language (Tw)

稜威言別

see styles
 itsunokotowaki
    いつのことわき
(work) Notes on the Songs of the Kojiki and the Nihonshoki (by Tachibana Moribe, 1850); (wk) Notes on the Songs of the Kojiki and the Nihonshoki (by Tachibana Moribe, 1850)

空で言う

see styles
 soradeiu / soradeu
    そらでいう
(exp,v5u) to speak from memory

空似言葉

see styles
 soranikotoba
    そらにことば
{ling} false friend

童言無忌


童言无忌

see styles
tóng yán wú jì
    tong2 yan2 wu2 ji4
t`ung yen wu chi
    tung yen wu chi
children's words carry no harm (idiom)

第一言語

see styles
 daiichigengo / daichigengo
    だいいちげんご
first language

第二言語

see styles
 dainigengo
    だいにげんご
second language

算法言語

see styles
 sanpougengo / sanpogengo
    さんぽうげんご
{comp} algorithmic language

簡易言語

see styles
 kanigengo
    かんいげんご
{comp} simplified language

簡而言之


简而言之

see styles
jiǎn ér yán zhī
    jian3 er2 yan2 zhi1
chien erh yen chih
in a nutshell; to put it briefly

索引言語

see styles
 sakuingengo
    さくいんげんご
{comp} indexing language

終戦宣言

see styles
 shuusensengen / shusensengen
    しゅうせんせんげん
end-of-war declaration

網絡語言


网络语言

see styles
wǎng luò yǔ yán
    wang3 luo4 yu3 yan2
wang lo yü yen
Internet language; Internet slang; netspeak; cyberspeak

緊急宣言

see styles
 kinkyuusengen / kinkyusengen
    きんきゅうせんげん
(See 緊急事態宣言) declaration of a state of emergency

緘口不言


缄口不言

see styles
jiān kǒu bù yán
    jian1 kou3 bu4 yan2
chien k`ou pu yen
    chien kou pu yen
see 閉口不|闭口不[bi4 kou3 bu4 yan2]

總而言之


总而言之

see styles
zǒng ér yán zhī
    zong3 er2 yan2 zhi1
tsung erh yen chih
 sō ji gon no
in short; in a word; in brief
explained in a general manner

罵詈雑言

see styles
 barizougon / barizogon
    ばりぞうごん
(yoji) vilification; vituperation; abusive language

聖正言教


圣正言教

see styles
shèng zhèng yán jiào
    sheng4 zheng4 yan2 jiao4
sheng cheng yen chiao
 shōshō gonkyō
discourses concerning the noble ones

聲調語言


声调语言

see styles
shēng diào yǔ yán
    sheng1 diao4 yu3 yan2
sheng tiao yü yen
tonal language (e.g. Chinese or Vietnamese)

聽信謠言


听信谣言

see styles
tīng xìn yáo yán
    ting1 xin4 yao2 yan2
t`ing hsin yao yen
    ting hsin yao yen
to take heed of idle chatter (idiom)

肥筑方言

see styles
 hichikuhougen / hichikuhogen
    ひちくほうげん
Hichiku dialect (western Kyushu)

肺腑之言

see styles
fèi fǔ zhī yán
    fei4 fu3 zhi1 yan2
fei fu chih yen
words from the bottom of one's heart

胡言亂語


胡言乱语

see styles
hú yán luàn yǔ
    hu2 yan2 luan4 yu3
hu yen luan yü
babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings; double Dutch

能言善辯


能言善辩

see styles
néng yán shàn biàn
    neng2 yan2 shan4 bian4
neng yen shan pien
glib of tongue (idiom); eloquent

臨別贈言


临别赠言

see styles
lín bié zèng yán
    lin2 bie2 zeng4 yan2
lin pieh tseng yen
words of advice on parting

自不待言

see styles
zì bù dài yán
    zi4 bu4 dai4 yan2
tzu pu tai yen
needless to say; it goes without saying

自己言及

see styles
 jikogenkyuu / jikogenkyu
    じこげんきゅう
self-reference

自然言語

see styles
 shizengengo
    しぜんげんご
{ling} natural language

自然語言


自然语言

see styles
zì rán yǔ yán
    zi4 ran2 yu3 yan2
tzu jan yü yen
natural language

自言毘尼

see styles
zì yán pí ní
    zi4 yan2 pi2 ni2
tzu yen p`i ni
    tzu yen pi ni
 jigon bini
voluntary confession

自言自語


自言自语

see styles
zì yán - zì yǔ
    zi4 yan2 - zi4 yu3
tzu yen - tzu yü
(idiom) to talk to oneself; to think aloud; to soliloquize

至理名言

see styles
zhì lǐ míng yán
    zhi4 li3 ming2 yan2
chih li ming yen
wise saying; words of wisdom

良く言う

see styles
 yokuiu
    よくいう
(Godan verb with "u" ending) (1) to say enough (as much as required); to say plenty; (2) to say well; to say cleverly; to say elegantly; (3) to say often; to say frequently; (4) to say without shame; to say impudently

花言巧語


花言巧语

see styles
huā yán qiǎo yǔ
    hua1 yan2 qiao3 yu3
hua yen ch`iao yü
    hua yen chiao yü
graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words; cheating wheedling; dishonest rhetoric

若者言葉

see styles
 wakamonokotoba
    わかものことば
(See 若者語) words used by young people; slang

苦不堪言

see styles
kǔ bù kān yán
    ku3 bu4 kan1 yan2
k`u pu k`an yen
    ku pu kan yen
to suffer unspeakable misery; indescribably painful; hellish

茶番狂言

see styles
 chabankyougen / chabankyogen
    ちゃばんきょうげん
farce; burlesque; low comedy

莫作是言

see styles
mò zuò shì yán
    mo4 zuo4 shi4 yan2
mo tso shih yen
 makusa zegon
don't say...

菩薩之言


菩萨之言

see styles
pú sà zhī yán
    pu2 sa4 zhi1 yan2
p`u sa chih yen
    pu sa chih yen
 bosatsu nogon
the words of the bodhisattvas

行不顧言


行不顾言

see styles
xíng bù gù yán
    xing2 bu4 gu4 yan2
hsing pu ku yen
to say one thing and do another (idiom)

表義名言


表义名言

see styles
biǎo yì míng yán
    biao3 yi4 ming2 yan2
piao i ming yen
 hyōgi myōgon
terms and words indicating a referent through which one is immediately able to express meanings 義 by the differentiation of vocal sounds

補助用言

see styles
 hojoyougen / hojoyogen
    ほじょようげん
{ling} auxiliary inflecting word; in Japanese, auxiliary verbs and adjectives

補助言語

see styles
 hojogengo
    ほじょげんご
auxiliary language

褒め言葉

see styles
 homekotoba
    ほめことば
words of praise; eulogy; compliment

要素宣言

see styles
 yousosengen / yososengen
    ようそせんげん
{comp} element declaration

要言不煩


要言不烦

see styles
yào yán bù fán
    yao4 yan2 bu4 fan2
yao yen pu fan
to explain in simple terms; succinct; concise

視覚言語

see styles
 shikakugengo
    しかくげんご
visual language

視覺方言


视觉方言

see styles
shì jué fāng yán
    shi4 jue2 fang1 yan2
shih chüeh fang yen
(linguistics) eye dialect

記法宣言

see styles
 kihousengen / kihosengen
    きほうせんげん
{comp} notation declaration

証言録取

see styles
 shougenrokushu / shogenrokushu
    しょうげんろくしゅ
deposition; record of testimony

話し言葉

see styles
 hanashikotoba
    はなしことば
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) spoken language; colloquial expression

誉め言葉

see styles
 homekotoba
    ほめことば
words of praise; eulogy; compliment

語言匱乏


语言匮乏

see styles
yǔ yán kuì fá
    yu3 yan2 kui4 fa2
yü yen k`uei fa
    yü yen kuei fa
language deficit (linguistics)

語言學家


语言学家

see styles
yǔ yán xué jiā
    yu3 yan2 xue2 jia1
yü yen hsüeh chia
linguist

語言產生


语言产生

see styles
yǔ yán chǎn shēng
    yu3 yan2 chan3 sheng1
yü yen ch`an sheng
    yü yen chan sheng
production of speech

語言缺陷


语言缺陷

see styles
yǔ yán quē xiàn
    yu3 yan2 que1 xian4
yü yen ch`üeh hsien
    yü yen chüeh hsien
speech defect

語言能力


语言能力

see styles
yǔ yán néng lì
    yu3 yan2 neng2 li4
yü yen neng li
verbal ability

語言訓練


语言训练

see styles
yǔ yán xùn liàn
    yu3 yan2 xun4 lian4
yü yen hsün lien
language training

語言誓約


语言誓约

see styles
yǔ yán shì yuē
    yu3 yan2 shi4 yue1
yü yen shih yüeh
language pledge (to speak only the target language in a language school)

語言障礙


语言障碍

see styles
yǔ yán zhàng ài
    yu3 yan2 zhang4 ai4
yü yen chang ai
language barrier; speech impediment

謂有難言


谓有难言

see styles
wèi yǒu nán yán
    wei4 you3 nan2 yan2
wei yu nan yen
 i u nan gon
there is a problem that has been stated thus...

謠言惑衆


谣言惑众

see styles
yáo yán huò zhòng
    yao2 yan2 huo4 zhong4
yao yen huo chung
to mislead the public with rumors; to delude the people with lies

警世通言

see styles
jǐng shì tōng yán
    jing3 shi4 tong1 yan2
ching shih t`ung yen
    ching shih tung yen
Stories to Caution the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] published in 1624

警戒宣言

see styles
 keikaisengen / kekaisengen
    けいかいせんげん
official warning (esp. of an impending earthquake)

豪言壯語


豪言壮语

see styles
háo yán zhuàng yǔ
    hao2 yan2 zhuang4 yu3
hao yen chuang yü
bold, visionary words

買い言葉

see styles
 kaikotoba
    かいことば
tit for tat

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "言" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary