There are 3913 total results for your 物 search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿堵物 see styles |
ē dǔ wù e1 du3 wu4 o tu wu |
(literary) (euphemism) money (literally, "this thing") |
阿物兒 阿物儿 see styles |
ā wù r a1 wu4 r5 a wu r |
thing; (you) useless thing |
附加物 see styles |
fù jiā wù fu4 jia1 wu4 fu chia wu |
complement |
附屬物 附属物 see styles |
fù shǔ wù fu4 shu3 wu4 fu shu wu |
attachment; appendage |
附著物 附着物 see styles |
fù zhuó wù fu4 zhuo2 wu4 fu cho wu |
fixture (law); attachment |
降下物 see styles |
koukabutsu / kokabutsu こうかぶつ |
fallout (e.g. radioactive) |
陶物師 see styles |
suemonoshi すえものし |
(rare) potter; ceramist |
陸産物 see styles |
rikusanbutsu りくさんぶつ |
land products |
障害物 see styles |
shougaibutsu / shogaibutsu しょうがいぶつ |
obstacle |
障礙物 障碍物 see styles |
zhàng ài wù zhang4 ai4 wu4 chang ai wu |
obstacle; hindrance |
雄物川 see styles |
omonogawa おものがわ |
(place-name) Omonogawa |
露地物 see styles |
rojimono ろじもの |
produce grown outdoors (vegetables, flowers, etc.) |
青化物 see styles |
seikabutsu / sekabutsu せいかぶつ |
cyanide |
青果物 see styles |
seikabutsu / sekabutsu せいかぶつ |
fruit and vegetables; greengrocery |
青物屋 see styles |
aomonoya あおものや |
vegetable shop; greengrocery; seller of vegetables |
静物画 see styles |
seibutsuga / sebutsuga せいぶつが |
{art} still life (painting, drawing) |
韋應物 韦应物 see styles |
wéi yìng wù wei2 ying4 wu4 wei ying wu |
Wei Yingwu (c. 737 - c. 792), Tang dynasty poet |
韲え物 see styles |
aemono あえもの |
(food term) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce |
頂き物 see styles |
itadakimono いただきもの |
(humble language) (received) present; gift |
頂戴物 see styles |
choudaimono / chodaimono ちょうだいもの |
present; gift |
預け物 see styles |
azukemono あずけもの |
object left in a person's charge |
顆粒物 颗粒物 see styles |
kē lì wù ke1 li4 wu4 k`o li wu ko li wu |
particulate matter (PM) |
風物詩 see styles |
fuubutsushi / fubutsushi ふうぶつし |
(1) thing that reminds one of a particular season; (2) poem about natural scenery; poem about a particular season |
風物誌 see styles |
fuubutsushi / fubutsushi ふうぶつし |
prose about an area (or its seasonal features, scenery, etc.) |
食い物 see styles |
kuimono くいもの |
(1) food; foodstuff; (2) prey; victim |
食べ物 see styles |
tabemono たべもの |
food |
食物房 see styles |
shí wù fáng shi2 wu4 fang2 shih wu fang |
larder; pantry |
食物櫃 食物柜 see styles |
shí wù guì shi2 wu4 gui4 shih wu kuei |
larder; pantry |
食物油 see styles |
shí wù yóu shi2 wu4 you2 shih wu yu shokubutsuyu しょくぶつゆ |
cooking oil; food oil (irregular kanji usage) vegetable oil |
食物鏈 食物链 see styles |
shí wù liàn shi2 wu4 lian4 shih wu lien |
food chain |
飲み物 see styles |
nomimono のみもの |
drink; beverage |
飲食物 see styles |
inshokubutsu いんしょくぶつ |
food and drink |
飾り物 see styles |
kazarimono かざりもの |
(1) ornament; decoration; (2) figurehead; leader without real power |
香の物 see styles |
kounomono / konomono こうのもの |
(food term) pickled vegetables |
高聚物 see styles |
gāo jù wù gao1 ju4 wu4 kao chü wu |
polymer |
鳴り物 see styles |
narimono なりもの |
musical instrument; music |
鹵化物 卤化物 see styles |
lǔ huà wù lu3 hua4 wu4 lu hua wu |
halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc) |
麻織物 see styles |
asaorimono あさおりもの |
hemp fabric |
Variations: |
monogusa ものぐさ |
(noun or adjectival noun) laziness; lazy person |
物々しい see styles |
monomonoshii / monomonoshi ものものしい |
(adjective) (1) strict (e.g. security); heavy (e.g. guard); (2) showy; pretentious; ostentatious; overdone; exaggerated; (3) impressive; imposing; pompous; stately; solemn |
物々交換 see styles |
butsubutsukoukan / butsubutsukokan ぶつぶつこうかん |
(yoji) bartering |
物がある see styles |
monogaaru / monogaru ものがある |
(exp,v5r-i) (kana only) (sentence-ending expressing judgement) to be the case that |
物づくり see styles |
monozukuri ものづくり |
(1) (kana only) manufacturing; craftsmanship; making things by hand; (2) making New-Year's decorations; (3) preparing fields; farming; farmer |
物とする see styles |
monotosuru ものとする |
(exp,vs-i) (1) (kana only) (after a verb, e.g. in a contract) shall ...; (exp,vs-i) (2) (kana only) {math} to assume; to suppose |
物ならず see styles |
mononarazu ものならず |
(expression) (archaism) presenting no difficulty; not being a problem |
物にする see styles |
mononisuru ものにする |
(exp,vs-i) (1) (kana only) to get; to secure; to take possession of; to make one's own; to win (someone's heart); (exp,vs-i) (2) (kana only) to learn; to master; (exp,vs-i) (3) (kana only) to complete |
物になる see styles |
mononinaru ものになる |
(exp,v5r) (kana only) to prove successful; to come to good; to take hold |
物に似ず see styles |
mononinizu ものににず |
(expression) (archaism) incomparable |
物に成る see styles |
mononinaru ものになる |
(exp,v5r) (kana only) to prove successful; to come to good; to take hold |
物の哀れ see styles |
mononoaware もののあわれ mononoahare もののあはれ |
More info & calligraphy: Mono no Aware |
物の序で see styles |
mononotsuide もののついで |
(expression) (kana only) take the opportunity to (do something else) |
物の弾み see styles |
mononohazumi もののはずみ |
(exp,n) spur of the moment; mere chance |
物の見方 see styles |
mononomikata もののみかた |
(exp,n) mindset; outlook; view; way of looking at things; perspective |
物の道理 see styles |
mononodouri / mononodori もののどうり |
the principle of the thing |
物は相談 see styles |
monohasoudan / monohasodan ものはそうだん |
(expression) (idiom) Lend me your ears a while |
物は試し see styles |
monohatameshi ものはためし |
(expression) (proverb) the proof of the pudding is in the eating; the proof is in the pudding; don't knock it till you've tried it; you can't tell unless you try |
物わかり see styles |
monowakari ものわかり |
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom |
物を言う see styles |
monooiu ものをいう |
(exp,v5u) (1) to speak (of something); (2) to be effective; to be powerful; to mean everything |
物主代詞 物主代词 see styles |
wù zhǔ dài cí wu4 zhu3 dai4 ci2 wu chu tai tz`u wu chu tai tzu |
possessive pronoun |
物以類聚 物以类聚 see styles |
wù yǐ lèi jù wu4 yi3 lei4 ju4 wu i lei chü |
similar things come together (idiom); like draws like; Birds of a feather flock together. |
物体ない see styles |
mottainai もったいない |
(adjective) (1) (kana only) impious; profane; sacrilegious; (2) (kana only) too good; more than one deserves; unworthy of; (3) (kana only) wasteful |
物体無い see styles |
mottainai もったいない |
(adjective) (1) (kana only) impious; profane; sacrilegious; (2) (kana only) too good; more than one deserves; unworthy of; (3) (kana only) wasteful |
物価上昇 see styles |
bukkajoushou / bukkajosho ぶっかじょうしょう |
price increase; prise rise |
物価下降 see styles |
bukkakakou / bukkakako ぶっかかこう |
price fall; fall in prices |
物価変動 see styles |
bukkahendou / bukkahendo ぶっかへんどう |
price fluctuation |
物価安定 see styles |
bukkaantei / bukkante ぶっかあんてい |
price stability; price stabilization |
物価指数 see styles |
bukkashisuu / bukkashisu ぶっかしすう |
{econ} price index |
物価水準 see styles |
bukkasuijun ぶっかすいじゅん |
price level |
物価統制 see styles |
bukkatousei / bukkatose ぶっかとうせい |
price control |
物価騰貴 see styles |
bukkatouki / bukkatoki ぶっかとうき |
price rise |
物価高騰 see styles |
bukkakoutou / bukkakoto ぶっかこうとう |
rise in prices |
物價指數 物价指数 see styles |
wù jià zhǐ shù wu4 jia4 zhi3 shu4 wu chia chih shu |
price index |
物分かり see styles |
monowakari ものわかり |
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom |
物各有主 see styles |
wù gè yǒu zhǔ wu4 ge4 you3 zhu3 wu ko yu chu |
everything has a rightful owner (idiom) |
物哀しい see styles |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
物寂しい see styles |
monosabishii / monosabishi ものさびしい |
(adjective) lonely |
物干し台 see styles |
monohoshidai ものほしだい |
clothes-drying platform; place for drying laundry |
物干し場 see styles |
monohoshiba ものほしば |
place for drying laundry |
物干し竿 see styles |
monohoshizao ものほしざお |
pole on which to hang laundry for drying; clothesline |
物干し綱 see styles |
monohoshizuna ものほしづな |
clothesline |
物心一如 see styles |
busshinichinyo ぶっしんいちにょ |
(expression) matter and mind are one; body and mind as one |
物心両面 see styles |
busshinryoumen / busshinryomen ぶっしんりょうめん |
both material and moral; both physically and psychologically (spiritually) |
物恐しい see styles |
monoosoroshii / monoosoroshi ものおそろしい |
(expression) (impalpable sense of) fright or horror |
物悲しい see styles |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
物情騒然 see styles |
butsujousouzen / butsujosozen ぶつじょうそうぜん |
(adj-t,adv-to) (yoji) unrest prevailing; turmoil reigning |
物惜しみ see styles |
monooshimi ものおしみ |
(noun/participle) stinginess |
物慾世界 物欲世界 see styles |
wù yù shì jiè wu4 yu4 shi4 jie4 wu yü shih chieh |
the world of material desires (Buddhism) |
物我一如 see styles |
wù wǒ yī rú wu4 wo3 yi1 ru2 wu wo i ju motsuga ichinyo |
things and the self are one |
物我一體 物我一体 see styles |
wù wǒ yī tǐ wu4 wo3 yi1 ti3 wu wo i t`i wu wo i ti motsuga ittai |
things and the self form a single body |
物損事故 see styles |
bussonjiko ぶっそんじこ |
traffic accident resulting in property damage |
物新しい see styles |
monoatarashii / monoatarashi ものあたらしい |
(adjective) feeling vaguely new |
物是人非 see styles |
wù shì rén fēi wu4 shi4 ren2 fei1 wu shih jen fei |
things have remained the same, but people have changed |
物柔らか see styles |
monoyawaraka ものやわらか |
(noun or adjectival noun) mild; mild-mannered; gentle |
物業管理 物业管理 see styles |
wù yè guǎn lǐ wu4 ye4 guan3 li3 wu yeh kuan li |
property management |
物極必反 物极必反 see styles |
wù jí bì fǎn wu4 ji2 bi4 fan3 wu chi pi fan |
when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idiom) |
物欲しげ see styles |
monohoshige ものほしげ |
(adjectival noun) greedy |
物歸原主 物归原主 see styles |
wù guī yuán zhǔ wu4 gui1 yuan2 zhu3 wu kuei yüan chu |
to return something to its rightful owner |
物流管理 see styles |
wù liú guǎn lǐ wu4 liu2 guan3 li3 wu liu kuan li |
logistics |
物流販売 see styles |
butsuryuuhanbai / butsuryuhanbai ぶつりゅうはんばい |
(See 物販) sale of goods (as opposed to services) |
物淋しい see styles |
monosabishii / monosabishi ものさびしい |
(adjective) lonely |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "物" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.