There are 5685 total results for your 無 search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無罪樹 无罪树 see styles |
wú zuì shù wu2 zui4 shu4 wu tsui shu muzaiju |
tree of sinlessness |
無罪生 无罪生 see styles |
wú zuì shēng wu2 zui4 sheng1 wu tsui sheng muzai shō |
sinless birth |
無罰的 see styles |
mubatsuteki むばつてき |
(adjectival noun) impunitive; not tending to blame others |
無署名 see styles |
mushomei / mushome むしょめい |
(adj-no,n) unsigned; unattributed |
無羅叉 无罗叉 see styles |
wú luó chā wu2 luo2 cha1 wu lo ch`a wu lo cha Murasha |
*Mokṣala |
無羞恥 无羞耻 see styles |
wú xiū chǐ wu2 xiu1 chi3 wu hsiu ch`ih wu hsiu chih mu shūchi |
shameless |
無義利 无义利 see styles |
wú yì lì wu2 yi4 li4 wu i li mu giri |
useless |
無義道 see styles |
mogidou / mogido もぎどう |
(noun or adjectival noun) brutality; inhumanity |
無翅類 see styles |
mushirui むしるい |
apterygotes (wingless insects) |
無考え see styles |
mukangae むかんがえ |
(noun or adjectival noun) thoughtless; heedless; rash |
無聚集 无聚集 see styles |
wú jù jí wu2 ju4 ji2 wu chü chi mu shushū |
no clusters |
無聲漏 无声漏 see styles |
wú shēng lòu wu2 sheng1 lou4 wu sheng lou mushōro |
The silent clepsydra, incense in the shape of ancient characters used to indicate the time. |
無職者 see styles |
mushokusha むしょくしゃ |
unemployed person |
無能力 see styles |
munouryoku / munoryoku むのうりょく |
(noun or adjectival noun) incompetence; inability; disability; incapacity |
無能勝 无能胜 see styles |
wú néng shèng wu2 neng2 sheng4 wu neng sheng Munōshō |
ajita. Invincible, unsurpassable, unconquerable; especially applied to Maitreya, cf. 阿逸多; also to various others. |
無能者 see styles |
munousha / munosha むのうしゃ |
incompetent (person) |
無能見 无能见 see styles |
wú néng jiàn wu2 neng2 jian4 wu neng chien Munōken |
Durdharṣa |
無脂肪 see styles |
mushibou / mushibo むしぼう |
(can be adjective with の) fat-free; no fat |
無脊椎 无脊椎 see styles |
wú jǐ zhuī wu2 ji3 zhui1 wu chi chui |
invertebrate |
無脾症 see styles |
muhishou / muhisho むひしょう |
{med} asplenia |
無腕症 see styles |
muwanshou / muwansho むわんしょう |
{med} abrachia |
無腳蟹 无脚蟹 see styles |
wú jiǎo xiè wu2 jiao3 xie4 wu chiao hsieh |
helpless lonely person |
無自性 无自性 see styles |
wú zì xìng wu2 zi4 xing4 wu tzu hsing mu jishō |
asvabhāva; without self-nature, without a nature of its own, no individual nature; all things are without 自然性 individual nature or independent existence, being composed of elements which disintegrate. |
無自覚 see styles |
mujikaku むじかく |
(noun or adjectival noun) unaware; unmindful; unconscious; blind; apathetic |
無自體 无自体 see styles |
wú zì tǐ wu2 zi4 ti3 wu tzu t`i wu tzu ti mu jitai |
no essence |
無與等 无与等 see styles |
wú yǔ děng wu2 yu3 deng3 wu yü teng mu yodō |
unequalled |
無艱難 无艰难 see styles |
wú jiān nán wu2 jian1 nan2 wu chien nan mu kannan |
no suffering and distress |
無色定 无色定 see styles |
wú sè dìng wu2 se4 ding4 wu se ting mu shiki jō |
concentrations of the formless realm |
無色愛 无色爱 see styles |
wú sè ài wu2 se4 ai4 wu se ai mushiki ai |
attachment to the formless realm |
無色有 无色有 see styles |
wú sè yǒu wu2 se4 you3 wu se yu mushiki u |
Existence in the formless or immaterial realm. |
無色法 无色法 see styles |
wú sè fǎ wu2 se4 fa3 wu se fa mushiki hō |
immaterial dharmas |
無色界 无色界 see styles |
wú sè jiè wu2 se4 jie4 wu se chieh mushikikai むしきかい |
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana. |
無色相 无色相 see styles |
wú sè xiàng wu2 se4 xiang4 wu se hsiang mu shikisō |
no marks of form |
無色蘊 无色蕴 see styles |
wú sè yùn wu2 se4 yun4 wu se yün mu shiki un |
formless aggregate(s) |
無色行 无色行 see styles |
wú sè xíng wu2 se4 xing2 wu se hsing mushiki gyō |
connected with the formless realm |
無色貪 无色贪 see styles |
wú sè tān wu2 se4 tan1 wu se t`an wu se tan mushiki ton |
The desire in the world without form of holding on to the illusion of contemplation. |
無花果 无花果 see styles |
wú huā guǒ wu2 hua1 guo3 wu hua kuo mukaka むかか |
fig (Ficus carica) (rare) (See イチジク) fig; (given name) Ichijiku |
無花樹 see styles |
mukaju むかじゅ |
(given name) Mukaju |
無茶士 see styles |
musashi むさし |
(given name) Musashi |
無菌性 无菌性 see styles |
wú jun xìng wu2 jun1 xing4 wu chün hsing mukinsei / mukinse むきんせい |
aseptic (adj-no,n) {med} aseptic; sterile; abacterial |
無菌法 see styles |
mukinhou / mukinho むきんほう |
asepsis |
無葉蘭 see styles |
muyouran; muyouran / muyoran; muyoran むようらん; ムヨウラン |
(kana only) Lecanorchis japonica (species of saprophytic orchid) |
無著塔 无着塔 see styles |
wú zhuó tǎ wu2 zhuo2 ta3 wu cho t`a wu cho ta mujaku tō |
(one, who) is free from attachment |
無著智 无着智 see styles |
wú zhāo zhì wu2 zhao1 zhi4 wu chao chih mujaku chi |
unattached cognition |
無著行 无着行 see styles |
wú zhuō xíng wu2 zhuo1 xing2 wu cho hsing mujaku gyō |
Unfettered action, power to overcome all obstacles. |
無著證 无着证 see styles |
wú zhuó zhèng wu2 zhuo2 zheng4 wu cho cheng mujaku shō |
attainment (or realization) of the stage of one who is free from attachment |
無蓋哀 无盖哀 see styles |
wú gài āi wu2 gai4 ai1 wu kai ai mukai ai |
compassion free from hindrances |
無蓋車 see styles |
mugaisha むがいしゃ |
open freight car |
無蔵水 see styles |
njoumizu / njomizu んじょうみず |
(place-name) Njōmizu |
無薪假 无薪假 see styles |
wú xīn jià wu2 xin1 jia4 wu hsin chia |
unpaid leave; leave without pay |
無藤隆 see styles |
mutoutakashi / mutotakashi むとうたかし |
(person) Mutou Takashi |
無虛妄 无虚妄 see styles |
wú xū wàng wu2 xu1 wang4 wu hsü wang mukomō |
not deceptive |
無衆生 无众生 see styles |
wú zhòng shēng wu2 zhong4 sheng1 wu chung sheng mu shūjō |
no sentient being(s) |
無行動 无行动 see styles |
wú xíng dòng wu2 xing2 dong4 wu hsing tung mu gyōdō |
motionless |
無行沼 see styles |
yukinashinuma ゆきなしぬま |
(personal name) Yukinashinuma |
無行空 无行空 see styles |
wú xíng kōng wu2 xing2 kong1 wu hsing k`ung wu hsing kung mu gyō kū |
does not practice emptiness |
無行般 无行般 see styles |
wú xíng bān wu2 xing2 ban1 wu hsing pan mugyō hatsu |
nirvāṇa without practice |
無衣子 无衣子 see styles |
wú yī zǐ wu2 yi1 zi3 wu i tzu Mueshi |
Muuija |
無表情 无表情 see styles |
wú biǎo qíng wu2 biao3 qing2 wu piao ch`ing wu piao ching muhyoujou / muhyojo むひょうじょう |
expressionless; wooden (expression); blank (face) (noun or adjectival noun) lack of expression; lack of emotion; blank look (on one's face) |
無表戒 无表戒 see styles |
wú biǎo jiè wu2 biao3 jie4 wu piao chieh muhyō kai |
The inward invisible power received with the commandments during ordination. |
無表業 无表业 see styles |
wú biǎo yè wu2 biao3 ye4 wu piao yeh muhyō gō |
The invisible power conferred at ordination, cf. 無作表 supra. |
無表色 无表色 see styles |
wú biǎo sè wu2 biao3 se4 wu piao se muhyō shiki |
unexpressed form |
無襯線 无衬线 see styles |
wú chèn xiàn wu2 chen4 xian4 wu ch`en hsien wu chen hsien |
(typography) sans serif |
無見頂 无见顶 see styles |
wú jiàn dǐng wu2 jian4 ding3 wu chien ting muken chō |
invisible crown |
無規律 see styles |
mukiritsu むきりつ |
(noun or adjectival noun) lawless; unregulated |
無観客 see styles |
mukankyaku むかんきゃく |
(adj-no,n) without an audience; crowdless; behind closed doors |
無覺受 无觉受 see styles |
wú jué shòu wu2 jue2 shou4 wu chüeh shou mu kakuju |
lacking perception |
無角斎 see styles |
mukakusai むかくさい |
(surname) Mukakusai |
無角牛 see styles |
mukakugyuu / mukakugyu むかくぎゅう |
polled cattle |
無角類 see styles |
mukakurui むかくるい |
(obsolete) (See 蛛形類) arachnids |
無解脫 无解脱 see styles |
wú jiě tuō wu2 jie3 tuo1 wu chieh t`o wu chieh to mu gedatsu |
no liberation |
無言劇 see styles |
mugongeki むごんげき |
mime; dumb show; silent drama; pantomime |
無言症 see styles |
mugonshou / mugonsho むごんしょう |
(See 緘黙症) mutism |
無言語 无言语 see styles |
wú yán yǔ wu2 yan2 yu3 wu yen yü mu gongo |
without language |
無言說 无言说 see styles |
wú yán shuō wu2 yan2 shuo1 wu yen shuo mugonsetsu |
inexpressible (path) |
無計画 see styles |
mukeikaku / mukekaku むけいかく |
(noun or adjectival noun) lacking a plan; haphazard |
無記名 无记名 see styles |
wú jì míng wu2 ji4 ming2 wu chi ming mukimei / mukime むきめい |
(of a document) not bearing a name; unregistered (financial securities etc); bearer (bond); secret (ballot etc); anonymous; unattributed (remarks); (of a check) payable to the bearer unsigned; unregistered |
無記心 无记心 see styles |
wú jì xīn wu2 ji4 xin1 wu chi hsin muki shin |
a morally indeterminate state of mind |
無記性 无记性 see styles |
wú jì xìng wu2 ji4 xing4 wu chi hsing muki shō |
morally indeterminate quality |
無記業 无记业 see styles |
wú jì yè wu2 ji4 ye4 wu chi yeh muki gō |
indeterminate activity |
無記法 无记法 see styles |
wú jì fǎ wu2 ji4 fa3 wu chi fa muki hō |
morally indeterminate dharmas |
無許可 see styles |
mukyoka むきょか |
(can be adjective with の) (1) unauthorized; without permission; unapproved; (2) lack of permission; absence of authorization |
無試験 see styles |
mushiken むしけん |
not taking an examination; not having to take an examination |
無認可 see styles |
muninka むにんか |
(adjectival noun) unapproved; lack of approval |
無認識 see styles |
muninshiki むにんしき |
(adjectival noun) unrecognized; unrecognised; lack of recognition |
無課金 see styles |
mukakin むかきん |
(See 課金・2) not paying for virtual goods or premium features (in a video game, on a social networking service, etc.); free-to-play player; F2P player |
無調整 see styles |
muchousei / muchose むちょうせい |
(can be adjective with の) unadjusted |
無調法 see styles |
buchouhou / buchoho ぶちょうほう |
(noun or adjectival noun) impoliteness; carelessness; misconduct; clumsiness |
無諂曲 无谄曲 see styles |
wú chǎn qǔ wu2 chan3 qu3 wu ch`an ch`ü wu chan chü mu tengoku |
without deceit |
無識身 无识身 see styles |
wú shì shēn wu2 shi4 shen1 wu shih shen mushiki shin |
body without consciousness |
無警告 see styles |
mukeikoku / mukekoku むけいこく |
without warning or notice |
無警察 see styles |
mukeisatsu / mukesatsu むけいさつ |
More info & calligraphy: State of Anarchy |
無譬喩 无譬喩 see styles |
wú pì yù wu2 pi4 yu4 wu p`i yü wu pi yü mu hiyu |
non-metaphorical |
無變易 无变易 see styles |
wú biàn yì wu2 bian4 yi4 wu pien i mu hen'i |
unchanged |
無變異 无变异 see styles |
wú biàn yì wu2 bian4 yi4 wu pien i mu heni |
immutable |
無谷川 see styles |
mutanigawa むたにがわ |
(place-name) Mutanigawa |
無貪等 无贪等 see styles |
wú tān děng wu2 tan1 deng3 wu t`an teng wu tan teng muton tō |
no craving and so forth |
無責任 see styles |
musekinin むせきにん |
(noun or adjectival noun) irresponsibility |
無責的 see styles |
musekiteki むせきてき |
(adjectival noun) impunitive; not tending to blame others |
無資力 see styles |
mushiryoku むしりょく |
lacking funds |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "無" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.