There are 3703 total results for your 成 search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
成長点 see styles |
seichouten / sechoten せいちょうてん |
point of growth |
成長率 成长率 see styles |
chéng zhǎng lǜ cheng2 zhang3 lu:4 ch`eng chang lü cheng chang lü seichouritsu / sechoritsu せいちょうりつ |
growth rate growth rate |
成長痛 see styles |
seichoutsuu / sechotsu せいちょうつう |
{physiol} growing pains |
成長面 see styles |
seichoumen / sechomen せいちょうめん |
growth surface |
成顕寺 see styles |
joukenji / jokenji じょうけんじ |
(place-name) Jōkenji |
成願寺 see styles |
jouganji / joganji じょうがんじ |
(place-name) Jōganji |
成駒屋 see styles |
narikomaya なりこまや |
(person) Narikomaya |
成高峯 see styles |
narutakamine なるたかみね |
(place-name) Narutakamine |
お成り see styles |
onari おなり |
going out (of a nobleman, etc.); visiting |
お老成 see styles |
omase おませ |
(adjectival noun) (1) (kana only) precocious; (2) (kana only) precocious child |
ご成功 see styles |
goseikou / goseko ごせいこう |
your success |
たっ成 see styles |
tassei / tasse たっせい |
(noun/participle) achievement |
に成る see styles |
ninaru になる |
(exp,v5r) (1) (kana only) becomes; will become; turns out; (2) (honorific or respectful language) (kana only) (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.) to do |
万成寺 see styles |
manjouji / manjoji まんじょうじ |
(place-name) Manjōji |
万成東 see styles |
mannarihigashi まんなりひがし |
(place-name) Mannarihigashi |
万成美 see styles |
manami まなみ |
(female given name) Manami |
万成西 see styles |
mannarinishi まんなりにし |
(place-name) Mannarinishi |
三成山 see styles |
minarusan みなるさん |
(place-name) Minarusan |
三成町 see styles |
minarimachi みなりまち |
(place-name) Minarimachi |
上ヶ成 see styles |
uwaganaru うわがなる |
(place-name) Uwaganaru |
上久成 see styles |
uekunari うえくなり |
(place-name) Uekunari |
上大成 see styles |
kamitaisei / kamitaise かみたいせい |
(place-name) Kamitaisei |
上小成 see styles |
kamikonari かみこなり |
(place-name) Kamikonari |
上岩成 see styles |
kamiiwanari / kamiwanari かみいわなり |
(place-name) Kamiiwanari |
上成川 see styles |
uwanarugawa うわなるがわ |
(place-name) Uwanarugawa |
上成広 see styles |
kaminahiro かみなひろ |
(place-name) Kaminahiro |
上成松 see styles |
agenarimatsu あげなりまつ |
(place-name) Agenarimatsu |
上成沢 see styles |
kaminarisawa かみなりさわ |
(place-name) Kaminarisawa |
上成田 see styles |
kaminarida かみなりだ |
(place-name) Kaminarida |
上里成 see styles |
kamisatonaru かみさとなる |
(place-name) Kamisatonaru |
下大成 see styles |
shimooonaru しもおおなる |
(place-name) Shimooonaru |
下小成 see styles |
shimokonari しもこなり |
(place-name) Shimokonari |
下岩成 see styles |
shimoiwanari しもいわなり |
(place-name) Shimoiwanari |
下幌成 see styles |
shimohoronari しもほろなり |
(place-name) Shimohoronari |
下成仏 see styles |
shimojoubutsu / shimojobutsu しもじょうぶつ |
(place-name) Shimojōbutsu |
下成広 see styles |
shimonahiro しもなひろ |
(place-name) Shimonahiro |
下成沢 see styles |
shimonarisawa しもなりさわ |
(place-name) Shimonarisawa |
下成田 see styles |
shimonarida しもなりだ |
(place-name) Shimonarida |
下成組 see styles |
shimonarugumi しもなるぐみ |
(place-name) Shimonarugumi |
下戸成 see styles |
kadonari かどなり |
(surname) Kadonari |
不得成 see styles |
bù dé chéng bu4 de2 cheng2 pu te ch`eng pu te cheng futoku jō |
does not bring about |
不成佛 see styles |
bù chéng fó bu4 cheng2 fo2 pu ch`eng fo pu cheng fo fu jōbutsu |
does not become buddha |
不成功 see styles |
fuseikou / fuseko ふせいこう |
(adj-na,adj-no,n) failure; abortive (attempt, action) |
不成因 see styles |
bù chéng yīn bu4 cheng2 yin1 pu ch`eng yin pu cheng yin fujōin |
[fallacy of an] unestablished reason |
不成實 不成实 see styles |
bù chéng shí bu4 cheng2 shi2 pu ch`eng shih pu cheng shih fu jōjitsu |
not consummated |
不成就 see styles |
bù chéng jiù bu4 cheng2 jiu4 pu ch`eng chiu pu cheng chiu fu jōju |
unaccomplished |
不成文 see styles |
bù chéng wén bu4 cheng2 wen2 pu ch`eng wen pu cheng wen |
unwritten (rule) |
不成材 see styles |
bù chéng cái bu4 cheng2 cai2 pu ch`eng ts`ai pu cheng tsai |
worthless; good-for-nothing |
不成熟 see styles |
bù chéng shú bu4 cheng2 shu2 pu ch`eng shu pu cheng shu |
unripe; immature |
不成立 see styles |
bù chéng lì bu4 cheng2 li4 pu ch`eng li pu cheng li fuseiritsu / fuseritsu ふせいりつ |
failure (e.g. of a bill, motion); falling through; rejection; miscarriage not complete |
不成績 see styles |
fuseiseki / fuseseki ふせいせき |
(noun or adjectival noun) poor result; bad record; failure |
不成者 see styles |
bù chéng zhě bu4 cheng2 zhe3 pu ch`eng che pu cheng che fujō sha |
not accomplished |
不成話 不成话 see styles |
bù chéng huà bu4 cheng2 hua4 pu ch`eng hua pu cheng hua |
see 不像話|不像话[bu4 xiang4 hua4] |
不成過 不成过 see styles |
bù chéng guò bu4 cheng2 guo4 pu ch`eng kuo pu cheng kuo fujō ka |
fallacy of non-proof [in the reason] |
不成難 不成难 see styles |
bù chéng nán bu4 cheng2 nan2 pu ch`eng nan pu cheng nan fujō nan |
does not constitute an objection |
不極成 不极成 see styles |
bù jí chéng bu4 ji2 cheng2 pu chi ch`eng pu chi cheng fu gokujō |
unacceptable |
不賛成 see styles |
fusansei / fusanse ふさんせい |
disapproval; disagreement |
不贊成 不赞成 see styles |
bù zàn chéng bu4 zan4 cheng2 pu tsan ch`eng pu tsan cheng |
disapproval; to disapprove |
丘成桐 see styles |
qiū chéng tóng qiu1 cheng2 tong2 ch`iu ch`eng t`ung chiu cheng tung |
Shing-Tung Yau (1949-), Chinese-American mathematician, Fields medalist in 1982 |
両成敗 see styles |
ryouseibai / ryosebai りょうせいばい |
two guilty parties tried and punished together |
中大成 see styles |
nakaoonaru なかおおなる |
(place-name) Nakaoonaru |
中成沢 see styles |
nakanarusawa なかなるさわ |
(place-name) Nakanarusawa |
中成田 see styles |
nakanarida なかなりだ |
(place-name) Nakanarida |
中成藥 中成药 see styles |
zhōng chéng yào zhong1 cheng2 yao4 chung ch`eng yao chung cheng yao |
prepared prescription (Chinese medicine) |
主成分 see styles |
shuseibun / shusebun しゅせいぶん |
main ingredient; main component |
久々成 see styles |
kugunari くぐなり |
(surname) Kugunari |
久保成 see styles |
kubonaru くぼなる |
(place-name) Kubonaru |
亀成川 see styles |
kamenarigawa かめなりがわ |
(place-name) Kamenarigawa |
二成り see styles |
futanari ふたなり |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) hermaphrodite; androgyny; hermaphroditism |
二木成 see styles |
niginari にぎなり |
(place-name) Niginari |
亜成子 see styles |
ayako あやこ |
(female given name) Ayako |
京成線 see styles |
keiseisen / kesesen けいせいせん |
(serv) Keisei Line; (serv) Keisei Line |
仁成寺 see styles |
jinseiji / jinseji じんせいじ |
(surname) Jinseiji |
仁衣成 see styles |
niina / nina にいな |
(female given name) Niina |
仇成す see styles |
adanasu あだなす |
(exp,v5s) (1) to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge; (2) to resent; to bear a grudge |
令成就 see styles |
lìng chéng jiù ling4 cheng2 jiu4 ling ch`eng chiu ling cheng chiu ryō jōshū |
made to attain |
令成熟 see styles |
lìng chéng shóu ling4 cheng2 shou2 ling ch`eng shou ling cheng shou ryō jōjuku |
bringing to maturity |
低成本 see styles |
dī chéng běn di1 cheng2 ben3 ti ch`eng pen ti cheng pen |
low cost; inexpensive |
低成長 see styles |
teiseichou / tesecho ていせいちょう |
low (economic) growth |
体組成 see styles |
taisosei / taisose たいそせい |
body composition |
余河成 馀河成 see styles |
yú hé chéng yu2 he2 cheng2 yü ho ch`eng yü ho cheng Yo Kajō |
Yeo Haseong |
作成中 see styles |
sakuseichuu / sakusechu さくせいちゅう |
(can be adjective with の) under construction; in preparation |
作成者 see styles |
sakuseisha / sakusesha さくせいしゃ |
implementor; author |
佳成子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
佳成江 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
俄成金 see styles |
niwakanarikin にわかなりきん |
overnight millionaire |
俊成町 see styles |
shunzeichou / shunzecho しゅんぜいちょう |
(place-name) Shunzeichō |
信成子 see styles |
shinako しなこ |
(female given name) Shinako |
信成就 see styles |
xìn chéng jiù xin4 cheng2 jiu4 hsin ch`eng chiu hsin cheng chiu shin jōjū |
perfection of faith |
信成町 see styles |
shinseichou / shinsecho しんせいちょう |
(place-name) Shinseichō |
修成德 see styles |
xiū chéng dé xiu1 cheng2 de2 hsiu ch`eng te hsiu cheng te shujō toku |
merit attained through cultivation |
修成町 see styles |
shuuseichou / shusecho しゅうせいちょう |
(place-name) Shuuseichō |
修所成 see styles |
xiū suǒ chéng xiu1 suo3 cheng2 hsiu so ch`eng hsiu so cheng shu shojō |
produced from meditation |
倉成正 see styles |
kuranaritadashi くらなりただし |
(person) Kuranari Tadashi (1918.8.31-1996.7.3) |
倶不成 see styles |
jù bù chéng ju4 bu4 cheng2 chü pu ch`eng chü pu cheng gu fujō |
(倶不極成) All incomplete; a fallacy in the comparison, or example, which leaves the syllogism incomplete. |
倶成就 see styles |
jù chéng jiù ju4 cheng2 jiu4 chü ch`eng chiu chü cheng chiu ku jōshū |
accomplish both together |
傾成峠 see styles |
keiseidao / kesedao けいせいだお |
(place-name) Keiseidao |
光合成 see styles |
kougousei / kogose こうごうせい |
photosynthesis |
兎毛成 see styles |
tomonari ともなり |
(surname) Tomonari |
八州成 see styles |
yasunari やすなり |
(given name) Yasunari |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "成" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.